Kako učiti "Alltagsdeutsch Phrasebook 34 - Minidialoge im Alltag" kroz pasivno slušanje?
Dodajte temu u učenje i slušajte fraze u pozadini tokom dana. Tako češće nailazite na korisne izraze bez dugog posebnog časa.
Jezička tema
Фразарник свакодневног немачког 34 - Минидијалози у свакодневном животу
Kurze Dialogbausteine für Zuhause, Treffen, Wege, Essen und Alltag
Кратки дијалошки делови за кућу, састанке, путеве, храну и свакодневицу
Ova tema ima 150 fraza za Deutsch uz podršku za Serbian. Možete ih puštati u Kuku.talk u pozadini dok radite, šetate ili obavljate svakodnevne stvari.
Pasivno slušanje ne traži poseban čas: kratke fraze se vraćaju u malim grupama, a redovno ponavljanje pomaže da češće čujete korisne izraze.
Prije dodavanja teme pogledajte listu ispod: tako je lakše razumjeti vokabular, prepoznati poznate izraze i izabrati materijal koji odgovara vašem nivou.
Ispod je kompletna lista fraza za temu "Alltagsdeutsch Phrasebook 34 - Minidialoge im Alltag": koristite je za pregled, slušanje i ponavljanje u Kuku.talk.
| # | Tekst za učenje | Maternji tekst |
|---|---|---|
| 1 | Was gibt's? | Шта има? |
| 2 | Nicht viel. | Ништа посебно. |
| 3 | Wie war dein Tag? | Какaв ти је био дан? |
| 4 | Er war in Ordnung. | Био је у реду. |
| 5 | Bist du bereit? | Јеси ли спреман? |
| 6 | Fast fertig. | Уз мало завршавам. |
| 7 | Was gibt es zum Abendessen? | Шта има за вечеру? |
| 8 | Ich bin mir noch nicht sicher. | Још нисам сигуран. |
| 9 | Brauchst du etwas? | Треба ти нешто? |
| 10 | Mir geht's gut, danke. | Добро сам, хвала. |
| 11 | Kannst du mir helfen? | Можеш ли ми помоћи? |
| 12 | Gib mir eine Minute. | Дај ми минут. |
| 13 | Wo bist du? | Где си? |
| 14 | Ich bin unterwegs. | На путу сам. |
| 15 | Wie spät ist es? | Колико је сати? |
| 16 | Es ist fast acht. | Уз мало је осам. |
| 17 | Hast du gut geschlafen? | Јеси ли добро спавао? |
| 18 | Nicht wirklich. | Није баш. |
| 19 | Hast du Hunger? | Јеси ли гладан? |
| 20 | Ein bisschen. | Мало. |
| 21 | Willst du Kaffee? | Желиш ли кафу? |
| 22 | Ja, bitte. | Да, молим. |
| 23 | Sollen wir gehen? | Да ли да идемо? |
| 24 | Lass uns warten. | Хајде да сачекамо. |
| 25 | Ist alles in Ordnung? | Је ли све у реду? |
| 26 | Ich glaube schon. | Мислим да јесте. |
| 27 | Was ist passiert? | Шта се десило? |
| 28 | Ich erzähle es dir später. | Причаћу ти касније. |
| 29 | Bis bald. | Видимо се ускоро. |
| 30 | Pass auf dich auf. | Чувај се. |
| 31 | A: Guten Morgen, hast du gut geschlafen? | А: Добро јутро, јеси ли добро спавао? |
| 32 | B: Ja, ich habe ziemlich gut geschlafen. | Б: Да, спавао сам прилично добро. |
| 33 | A: Willst du Kaffee? | А: Желиш ли кафу? |
| 34 | B: Ja, Kaffee klingt super. | Б: Да, кафа звучи одлично. |
| 35 | A: Wann gehst du los? | А: Када крећеш? |
| 36 | B: Ich muss um acht los. | Б: Морам да кренем у осам. |
| 37 | A: Bist du bereit für die Arbeit? | А: Јеси ли спреман за посао? |
| 38 | B: Fast, ich brauche nur noch meine Schlüssel. | Б: Скоро, само ми требају кључеви. |
| 39 | A: Hast du mein Handy gesehen? | А: Јеси ли видео мој телефон? |
| 40 | B: Es liegt auf dem Küchentisch. | Б: Лежи на кухињском столу. |
| 41 | A: Wie ist das Wetter? | А: Какво је време? |
| 42 | B: Es sieht kalt draußen aus. | Б: Изгледа хладно напољу. |
| 43 | A: Soll ich eine Jacke mitnehmen? | А: Да ли да понесем јакну? |
| 44 | B: Ja, nimm die warme. | Б: Да, понеси топлу. |
| 45 | A: Brauchen wir etwas vom Laden? | А: Треба ли нам нешто из продавнице? |
| 46 | B: Wir brauchen Milch und Brot. | Б: Треба нам млеко и хлеб. |
| 47 | A: Okay, ich kaufe es nach der Arbeit. | А: У реду, купићу после посла. |
| 48 | B: Danke, das hilft sehr. | Б: Хвала, то много помаже. |
| 49 | A: Was gibt es heute Abend zum Essen? | А: Шта има за вечеру вечерас? |
| 50 | B: Ich dachte an Pasta. | Б: Мислио сам на пасту. |
| 51 | A: Haben wir alles, was wir brauchen? | А: Имамо ли све што нам треба? |
| 52 | B: Wir brauchen Tomaten und Käse. | Б: Требају нам парадајз и сир. |
| 53 | A: Ich kann zum Laden gehen. | А: Могу да идем у продавницу. |
| 54 | B: Das wäre hilfreich. | Б: То би било корисно. |
| 55 | A: Willst du noch etwas? | А: Желиш ли још нешто? |
| 56 | B: Vielleicht etwas Salat. | Б: Можда мало салате. |
| 57 | A: Soll ich Nachtisch kaufen? | А: Да ли да купим десерт? |
| 58 | B: Nein, wir haben Eis. | Б: Не, имамо сладолед. |
| 59 | A: Wann sollen wir essen? | А: Када да једемо? |
| 60 | B: So gegen sieben wäre gut. | Б: Око седам би било добро. |
| 61 | A: Kann ich beim Kochen helfen? | А: Могу ли да помогнем у кувању? |
| 62 | B: Ja, bitte schneide das Gemüse. | Б: Да, молим те исецкај поврће. |
| 63 | A: Das riecht wirklich gut. | А: Заиста лепо мирише. |
| 64 | B: Ich hoffe, es schmeckt auch gut. | Б: Надам се да ће и укус бити добар. |
| 65 | A: Das Abendessen ist fertig. | А: Вечера је спремна. |
| 66 | B: Super, ich habe großen Hunger. | Б: Супер, веома сам гладан. |
| 67 | A: Hast du heute Abend Pläne? | А: Имаш ли планове за вечерас? |
| 68 | B: Nicht wirklich, warum? | Б: Не баш, зашто? |
| 69 | A: Willst du Kaffee trinken gehen? | А: Желиш ли да идемо на кафу? |
| 70 | B: Klar, wo sollen wir hingehen? | Б: Наравно, где да идемо? |
| 71 | A: Wie wäre es mit dem Café beim Park? | А: Шта кажеш на кафић поред парка? |
| 72 | B: Das passt mir. | Б: Одговара ми. |
| 73 | A: Wann kannst du dich treffen? | А: Када можеш да се сретнеш? |
| 74 | B: Ich kann um sechs. | Б: Могу у шест. |
| 75 | A: Sollen wir Sam einladen? | А: Да ли да позовемо Сама? |
| 76 | B: Ja, frag, ob er Zeit hat. | Б: Да, питај да ли има времена. |
| 77 | A: Ich schreibe ihm eine Nachricht. | А: Писаћу му поруку. |
| 78 | B: Sag ihm, er soll uns dort treffen. | Б: Реците му да нас тамо сачека. |
| 79 | A: Bringst du deinen Laptop mit? | А: Да ли ћеш понети лаптоп? |
| 80 | B: Nein, nur mein Handy. | Б: Не, само телефон. |
| 81 | A: Dann bis sechs. | А: Онда видимо се у шест. |
| 82 | B: Bis dann. | Б: Видимо се. |
| 83 | A: Sei nicht zu spät. | А: Немој да касниш. |
| 84 | B: Ich gebe mein Bestes. | Б: Даћу све од себе. |
| 85 | A: Kannst du mir beim Putzen helfen? | А: Можеш ли ми помоћи са чишћењем? |
| 86 | B: Klar, was soll ich machen? | Б: Наравно, шта да радим? |
| 87 | A: Bitte spül das Geschirr. | А: Молим те опери судове. |
| 88 | B: Okay, das mache ich zuerst. | Б: У реду, прво ћу то. |
| 89 | A: Kannst du dann den Müll rausbringen? | А: Можеш ли после изнети смеће? |
| 90 | B: Ja, kein Problem. | Б: Да, нема проблема. |
| 91 | A: Ich muss Wäsche machen. | А: Морам да оперем веш. |
| 92 | B: Die Waschmaschine ist jetzt frei. | Б: Машина је сада слободна. |
| 93 | A: Haben wir Waschmittel? | А: Имамо ли детерџент? |
| 94 | B: Unter der Spüle ist noch welches. | Б: Испод судопере има још. |
| 95 | A: Ich muss auch eine Rechnung bezahlen. | А: Морам и рачун да платим. |
| 96 | B: Ist die heute fällig? | Б: Да ли је данас рок? |
| 97 | A: Ja, sie ist heute Abend fällig. | А: Да, истиче вечерас. |
| 98 | B: Vergiss das nicht. | Б: Немој да заборавиш. |
| 99 | A: Ich habe es auf meine Liste geschrieben. | А: Записао сам на листу. |
| 100 | B: Gut, das macht es einfacher. | Б: Добро, тако је лакше. |
| 101 | A: Danke für deine Hilfe. | А: Хвала ти на помоћи. |
| 102 | B: Jederzeit. | Б: Увек. |
| 103 | A: Hey, wie fühlst du dich? | А: Хеј, како се осећаш? |
| 104 | B: Ein bisschen müde, aber okay. | Б: Мало сам уморна, али у реду. |
| 105 | A: Ist etwas passiert? | А: Да ли се нешто десило? |
| 106 | B: Die Arbeit war heute stressig. | Б: Посао је данас био стресан. |
| 107 | A: Willst du darüber reden? | А: Желиш ли да причаш о томе? |
| 108 | B: Vielleicht nach dem Abendessen. | Б: Можда после вечере. |
| 109 | A: Das ist okay, nimm dir Zeit. | А: У реду је, узми време. |
| 110 | B: Danke, dass du Verständnis hast. | Б: Хвала што разумеш. |
| 111 | A: Soll ich dir Tee machen? | А: Да ли да ти направим чај? |
| 112 | B: Das wäre nett. | Б: Било би лепо. |
| 113 | A: Brauchst du noch etwas? | А: Треба ли ти још нешто? |
| 114 | B: Nein, nur einen ruhigen Abend. | Б: Не, само ми треба мирна вече. |
| 115 | A: Wir können etwas Leichtes schauen. | А: Можемо да гледамо нешто лагано. |
| 116 | B: Gute Idee. | Б: Добра идеја. |
| 117 | A: Ich freue mich, dass du zu Hause bist. | А: Драго ми је што си код куће. |
| 118 | B: Ich auch. | Б: И мени. |
| 119 | A: Morgen wird es besser. | А: Сутра ће бити боље. |
| 120 | B: Das hoffe ich. | Б: Надам се. |
| 121 | Morgenroutine | Јутарња рутина |
| 122 | Küchentisch | Кухињски сто |
| 123 | warme Jacke | топла јакна |
| 124 | nach der Arbeit | после посла |
| 125 | Einkaufsliste | списак за куповину |
| 126 | Abendessenplan | план вечере |
| 127 | frische Tomaten | свежи парадајз |
| 128 | kleingeschnittenes Gemüse | исецкано поврће |
| 129 | Eis | сладолед |
| 130 | Kaffeetreffen | кафе састанак |
| 131 | in der Nähe des Parks | поред парка |
| 132 | heute Abend frei | слободно вечерас |
| 133 | Gruppennachricht | групна порука |
| 134 | triff uns dort | сретни нас тамо |
| 135 | Putzhilfe | помоћ у чишћењу |
| 136 | schmutziges Geschirr | прљави судови |
| 137 | Müllbeutel | кесе за смеће |
| 138 | Wäscheladung | прање веша |
| 139 | Rechnungszahlung | плаћање рачуна |
| 140 | ruhiger Abend | мирна вече |
| 141 | stressiger Tag | стресан дан |
| 142 | leichte Sendung | лагана емисија |
| 143 | Tasse Tee | шолја чаја |
| 144 | Nachfragen | питања |
| 145 | freundliche Frage | љубазно питање |
| 146 | tägliche Besorgung | свакидана обавеза |
| 147 | kleine Aufgabe | мали задатак |
| 148 | hilfreiche Antwort | корисан одговор |
| 149 | schneller Plan | брз план |
| 150 | einfacher Dialog | једноставан дијалог |
Dodajte temu u učenje i slušajte fraze u pozadini tokom dana. Tako češće nailazite na korisne izraze bez dugog posebnog časa.
Lista pomaže da brzo procijenite vokabular teme, vidite tekst na Serbian i odlučite koje izraze želite češće slušati.
Da. Nakon prijave otvorite učenje, izaberite temu i slušajte fraze u malim serijama sa ponavljanjem.