Како учити "Govorimo Crnogorski (Ž. Popović) Lekcija 07 — Putovanja" кроз пасивно слушање?
Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.
Језичка тема
Говорим по-черногорски (Ж. Попович) Урок 07 — Путешествия
Konstrukcija: putovanje, instrumental prevoza i društva, kupovina karte, ček-in, rezervacija hotela i žalbe
Конструкция: путешествие, творительный падеж для транспорта и компании, покупка билета, регистрация, бронирование отеля и жалобы
Ова тема има 97 фраза за Crnogorski уз подршку за Russian. Можете их пуштати у Kuku.talk у позадини док радите, шетате или обављате свакодневне ствари.
Пасивно слушање не тражи посебан час: кратке фразе се враћају у малим групама, а редовно понављање помаже да чешће чујете корисне изразе.
Пре додавања теме погледајте листу испод: тако је лакше разумети вокабулар, препознати познате изразе и изабрати материјал који одговара вашем нивоу.
Испод је комплетна листа фраза за тему "Govorimo Crnogorski (Ž. Popović) Lekcija 07 — Putovanja": користите је за преглед, слушање и понављање у Kuku.talk.
| # | Текст за учење | Матерњи текст |
|---|---|---|
| 1 | prevoz | транспорт |
| 2 | avionom | самолётом |
| 3 | autom | машиной |
| 4 | taksijem | на такси |
| 5 | brodom | кораблём |
| 6 | vozom | поездом |
| 7 | biciklom | на велосипеде |
| 8 | autobusom | автобусом |
| 9 | pješke | пешком |
| 10 | s kim | с кем |
| 11 | s prijateljem | с другом |
| 12 | s prijateljicom | с подругой |
| 13 | s bratom | с братом |
| 14 | sa sestrom | с сестрой |
| 15 | s porodicom | с семьёй |
| 16 | s prijateljima | с друзьями |
| 17 | karta | билет |
| 18 | karta u jednom pravcu | билет в один конец |
| 19 | povratna karta | билет туда и обратно |
| 20 | avionska karta | авиабилет |
| 21 | vozna karta | билет на поезд |
| 22 | autobuska karta | билет на автобус |
| 23 | kasa i aerodrom | касса и аэропорт |
| 24 | Kada želite povratak? | Когда вы хотите вернуться? |
| 25 | Koliko košta karta? | Сколько стоит билет? |
| 26 | Kako plaćate? | Как вы платите? |
| 27 | Ima li slobodnih mjesta? | Есть свободные места? |
| 28 | ček-in | регистрация |
| 29 | boarding karta | посадочный талон |
| 30 | pasoš | паспорт |
| 31 | prtljag | багаж |
| 32 | kofer | чемодан |
| 33 | mjesto do prozora | место у окна |
| 34 | mjesto do prolaza | место у прохода |
| 35 | hotel | отель |
| 36 | Ima li slobodnih soba? | Есть свободные номера? |
| 37 | Kakvu sobu želite? | Какой номер вы хотите? |
| 38 | jednokrevetna soba | одноместный номер |
| 39 | dvokrevetna soba | двухместный номер |
| 40 | doručak je uračunat | завтрак включён |
| 41 | žalbe | жалобы |
| 42 | Televizor je pokvaren | Телевизор сломан |
| 43 | Soba je bučna | В номере шумно |
| 44 | Nema tople vode | Нет горячей воды |
| 45 | Nedostaje peškir | Не хватает полотенца |
| 46 | Želite li putovati vozom, autobusom ili avionom? | Вы хотите поехать поездом, автобусом или полететь самолётом? |
| 47 | U ponedjeljak putujem avionom u Pariz. | В понедельник я лечу самолётом в Париж. |
| 48 | Došla sam taksijem do centra. | Я приехала в центр на такси. |
| 49 | U julu idemo brodom na porodično krstarenje. | В июле мы едем кораблём в семейный круиз. |
| 50 | Idemo autobusom za Cetinje. | Мы едем автобусом в Цетинье. |
| 51 | Svaki dan idemo pješke u školu. | Каждый день мы ходим в школу пешком. |
| 52 | Čime najčešće putujete? | На чём вы чаще всего путешествуете? |
| 53 | S kim najčešće putujete? | С кем вы чаще всего путешествуете? |
| 54 | Putujem s porodicom | Я путешествую с семьёй |
| 55 | Idem na izlet s prijateljima. | Я еду на экскурсию с друзьями. |
| 56 | Izvinite, kada je sljedeći let za Beograd? | Извините, когда следующий рейс в Белград? |
| 57 | Jednu kartu, molim vas. | Один билет, пожалуйста. |
| 58 | Povratnu ili u jednom pravcu? | Туда и обратно или в один конец? |
| 59 | Mogu li platiti karticom? | Можно оплатить картой? |
| 60 | Želite li mjesto do prozora ili do prolaza? | Вы хотите место у окна или у прохода? |
| 61 | Do prozora, molim vas. | У окна, пожалуйста. |
| 62 | Imate li prtljag? | У вас есть багаж? |
| 63 | Molim vas, dajte mi vašu boarding kartu i pasoš. | Пожалуйста, дайте мне ваш посадочный талон и паспорт. |
| 64 | Imate li jednu slobodnu sobu za sljedeći vikend? | У вас есть свободный номер на следующие выходные? |
| 65 | Imamo samo jednu jednokrevetnu sobu. | У нас есть только один одноместный номер. |
| 66 | Rezervišite je za subotu i nedjelju. | Забронируйте его на субботу и воскресенье. |
| 67 | U cijenu je uračunat doručak. | Завтрак включён в цену. |
| 68 | Zovem iz sobe osamnaest. | Я звоню из номера восемнадцать. |
| 69 | Nijesam zadovoljan svojom sobom. | Я недоволен своим номером. |
| 70 | Mini-bar je prazan | Мини-бар пустой |
| 71 | Televizor u sobi je pokvaren. | Телевизор в номере сломан. |
| 72 | avion | самолёт |
| 73 | auto | машина |
| 74 | taksi | такси |
| 75 | brod | корабль |
| 76 | voz | поезд |
| 77 | bicikl | велосипед |
| 78 | autobus | автобус |
| 79 | peron | перрон |
| 80 | aerodrom | аэропорт |
| 81 | putnik | пассажир |
| 82 | polazak | отправление |
| 83 | povratak | возвращение |
| 84 | recepcija | ресепшен |
| 85 | soba | номер |
| 86 | francuski ležaj | двуспальная кровать |
| 87 | mini-bar | мини-бар |
| 88 | bazen | бассейн |
| 89 | doručak | завтрак |
| 90 | parking | парковка |
| 91 | spa | спа |
| 92 | peškir | полотенце |
| 93 | sijalica | лампочка |
| 94 | račun | счёт |
| 95 | topla voda | горячая вода |
| 96 | televizor | телевизор |
| 97 | popust | скидка |
Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.
Листа помаже да брзо процените вокабулар теме, видите текст на Russian и одлучите које изразе желите чешће да слушате.
Да. Након пријаве отворите учење, изаберите тему и слушајте фразе у малим серијама са понављањем.