Како учити "Visitas, convites e vida social" кроз пасивно слушање?
Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.
Језичка тема
Posjete, pozivi i društveni život
Frases simples para receber visitas, fazer convites e conversar socialmente.
Jednostavne fraze za primanje posjeta, pravljenje poziva i društveni razgovor.
Ова тема има 150 фраза за Português уз подршку за Crnogorski. Можете их пуштати у Kuku.talk у позадини док радите, шетате или обављате свакодневне ствари.
Пасивно слушање не тражи посебан час: кратке фразе се враћају у малим групама, а редовно понављање помаже да чешће чујете корисне изразе.
Пре додавања теме погледајте листу испод: тако је лакше разумети вокабулар, препознати познате изразе и изабрати материјал који одговара вашем нивоу.
Испод је комплетна листа фраза за тему "Visitas, convites e vida social": користите је за преглед, слушање и понављање у Kuku.talk.
| # | Текст за учење | Матерњи текст |
|---|---|---|
| 1 | Vem aqui em casa? | Dođi kod mene kući? |
| 2 | Passa lá depois | Navrati kasnije |
| 3 | Você está convidado | Pozvan si |
| 4 | Pode trazer alguém? | Možeš dovesti nekoga? |
| 5 | Claro, pode vir | Naravno, možeš doći |
| 6 | Que bom te ver. | Drago mi je što te vidim. |
| 7 | Fica à vontade | Osjećaj se kao kod kuće |
| 8 | Entra, por favor | Uđi, molim te |
| 9 | Senta aqui | Sjedni ovdje |
| 10 | Quer beber algo? | Hoćeš nešto da piješ? |
| 11 | Aceita um café? | Hoćeš kafu? |
| 12 | Obrigado pelo convite | Hvala na pozivu |
| 13 | Eu adoraria ir | Baš bih volio doći |
| 14 | Não posso dessa vez. | Ne mogu ovaj put. |
| 15 | Fica para a próxima. | Ostavi za drugi put. |
| 16 | Vou chegar mais tarde. | Doći ću kasnije. |
| 17 | Posso levar sobremesa? | Mogu donijeti desert? |
| 18 | Precisa de ajuda? | Trebaš pomoć? |
| 19 | Eu ajudo na cozinha. | Pomažem u kuhinji. |
| 20 | Está tudo uma delícia. | Sve je jako ukusno. |
| 21 | Foi muito bom | Bilo je baš lijepo |
| 22 | A conversa está ótima. | Razgovor je odličan. |
| 23 | Vamos tirar uma foto? | Da napravimo sliku? |
| 24 | Manda a foto depois. | Pošalji sliku poslije. |
| 25 | Preciso ir embora | Moram ići |
| 26 | Já vou indo | Već idem |
| 27 | Obrigado pela noite | Hvala za večer |
| 28 | Volte sempre | Uvijek si dobrodošao |
| 29 | Até a próxima | Do sljedećeg puta |
| 30 | Foi um prazer | Bilo mi je zadovoljstvo |
| 31 | Oi, entra | Ćao, uđi |
| 32 | Que bom que veio. | Drago mi je da si došao. |
| 33 | Deixa o casaco aqui. | Ostavi kaput ovdje. |
| 34 | O banheiro fica ali. | Kupatilo je tamo. |
| 35 | Quer lavar as mãos? | Hoćeš da opereš ruke? |
| 36 | A casa está simples. | Kuća je jednostavna. |
| 37 | Fica confortável | Budi udoban |
| 38 | Pode sentar no sofá. | Možeš sjesti na kauč. |
| 39 | Quer água ou suco? | Hoćeš vodu ili sok? |
| 40 | Tem café também | Imamo i kafu |
| 41 | Vou buscar copos | Donijet ću čaše |
| 42 | A comida sai já. | Hrana stiže odmah. |
| 43 | Desculpa a bagunça | Izvini na neredu |
| 44 | Não repara, tá? | Nemoj obraćati pažnju, okej? |
| 45 | Está tudo tranquilo | Sve je mirno |
| 46 | Pode pegar mais | Uzmi još |
| 47 | Serve você mesmo | Posluži se sam |
| 48 | A visita alegrou a casa. | Posjeta je razveselila kuću. |
| 49 | Vamos lá em casa? | Idemo kod mene? |
| 50 | Sábado tem jantar | U subotu je večera |
| 51 | Quero chamar vocês | Želim vas pozvati |
| 52 | Vai ser simples | Biće jednostavno |
| 53 | Só uma reunião pequena. | Samo mali sastanak. |
| 54 | Você pode vir? | Možeš doći? |
| 55 | Pode chegar às oito. | Dođi u osam. |
| 56 | Traga quem quiser | Dovedi koga hoćeš |
| 57 | Não precisa trazer nada. | Ne trebaš ništa donositi. |
| 58 | Se quiser, traz bebida. | Ako hoćeš, donesi piće. |
| 59 | Me confirma até sexta. | Javi do petka. |
| 60 | Espero você lá | Čekam te tamo |
| 61 | Vai ser bom te ver. | Biće mi drago da te vidim. |
| 62 | Chama sua irmã também. | Pozovi i sestru. |
| 63 | Ela vai gostar | Ona će se radovati |
| 64 | Depois mando o endereço. | Poslaću ti adresu poslije. |
| 65 | Qualquer coisa me avisa. | Javi ako šta treba. |
| 66 | Tomara que você venha. | Nadam se da ćeš doći. |
| 67 | Obrigado por chamar | Hvala što si pozvao |
| 68 | Eu vou sim | Hoću, naravno |
| 69 | Quero muito ir | Baš želim ići |
| 70 | Posso confirmar amanhã? | Mogu li potvrditi sutra? |
| 71 | Ainda não sei | Još ne znam |
| 72 | Preciso ver minha agenda. | Moram provjeriti raspored. |
| 73 | Dessa vez não consigo. | Ovaj put ne mogu. |
| 74 | Tenho compromisso hoje | Imam obavezu danas |
| 75 | Fiquei com vontade | Poželio sam |
| 76 | Fica para outra | Ostavi za drugi put |
| 77 | Na próxima eu vou. | Sledeći put ću doći. |
| 78 | Manda lembrança para todos. | Pozdravi sve od mene. |
| 79 | Aproveitem bastante | Uživajte puno |
| 80 | Depois me conta | Poslije mi ispričaj |
| 81 | Desculpa não ir | Izvini što ne mogu doći |
| 82 | Obrigado mesmo assim | Hvala ipak |
| 83 | Que convite legal! | Super poziv! |
| 84 | Vai ser lindo | Biće lijepo |
| 85 | Como foi seu dia? | Kako ti je dan prošao? |
| 86 | Tudo tranquilo no trabalho? | Sve u redu na poslu? |
| 87 | E a família? | A porodica? |
| 88 | Faz tempo, né? | Dugo se nismo vidjeli, zar ne? |
| 89 | Você está diferente | Izgledaš drugačije |
| 90 | Gostei do seu corte. | Sviđa mi se tvoja frizura. |
| 91 | Conta as novidades | Ispričaj šta ima novo |
| 92 | Sério? Que legal! | Stvarno? Super! |
| 93 | Nossa, que surpresa! | Vau, kakvo iznenađenje! |
| 94 | Eu não sabia | Nisam znao |
| 95 | Que bom ouvir isso. | Drago mi je to čuti. |
| 96 | Sinto muito por isso. | Žao mi je zbog toga. |
| 97 | Quer falar sobre isso? | Hoćeš da pričaš o tome? |
| 98 | Vamos mudar de assunto? | Da promijenimo temu? |
| 99 | A música está boa. | Muzika je dobra. |
| 100 | A comida também | I hrana je dobra |
| 101 | Estou me divertindo | Zabavljam se |
| 102 | Você conta muito bem. | Dobro pričaš. |
| 103 | Já está tarde | Već je kasno |
| 104 | Preciso ir agora | Moram ići sad |
| 105 | Amanhã acordo cedo | Sutra rano ustajem |
| 106 | Vou chamar um carro. | Pozvaću taksi. |
| 107 | Vou de ônibus | Ići ću autobusom |
| 108 | Obrigado por receber | Hvala što si me primio |
| 109 | A noite foi ótima. | Veče je bilo sjajno. |
| 110 | Adorei conhecer vocês | Drago mi je što sam vas upoznao |
| 111 | Vamos repetir qualquer dia. | Ponovimo neki dan. |
| 112 | Me avisa quando chegar. | Javi kad stigneš. |
| 113 | Pode deixar | Može |
| 114 | Chego e mando mensagem. | Stižem i javljam se. |
| 115 | Leva um pouco de bolo. | Ponesi malo torte. |
| 116 | Não precisa, obrigado | Ne treba, hvala |
| 117 | Aceito um pedaço | Prihvatam komad |
| 118 | Tchau, boa noite | Ćao, laku noć |
| 119 | Até logo | Vidimo se |
| 120 | Volto outro dia | Doći ću neki drugi put |
| 121 | visita | posjeta |
| 122 | convite | poziv |
| 123 | convidado | pozvan |
| 124 | convidada | pozvana |
| 125 | casa | kuća |
| 126 | sofá | kauč |
| 127 | mesa | sto |
| 128 | cozinha | kuhinja |
| 129 | banheiro | kupatilo |
| 130 | café | kafa |
| 131 | suco | sok |
| 132 | bolo | torta |
| 133 | sobremesa | desert |
| 134 | jantar | večera |
| 135 | almoço | ručak |
| 136 | copo | čaša |
| 137 | prato | tanjir |
| 138 | foto | slika |
| 139 | conversa | razgovor |
| 140 | novidade | novost |
| 141 | família | porodica |
| 142 | amigo | prijatelj |
| 143 | amiga | prijateljica |
| 144 | vizinho | komšija |
| 145 | vizinha | komšinica |
| 146 | endereço | adresa |
| 147 | agenda | raspored |
| 148 | compromisso | obaveza |
| 149 | despedida | oproštaj |
| 150 | encontro | sastanak |
Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.
Листа помаже да брзо процените вокабулар теме, видите текст на Crnogorski и одлучите које изразе желите чешће да слушате.
Да. Након пријаве отворите учење, изаберите тему и слушајте фразе у малим серијама са понављањем.