Назад на све теме

Језичка тема

Español cotidiano Phrasebook 18 - Visitas, invitaciones y vida social

Svakodnevni španski frazeolog 18 - Posjete, pozivi i društveni život

Frases para invitar, recibir visitas, agradecer y socializar con naturalidad

Fraze za pozivanje, primanje gostiju, zahvaljivanje i druženje prirodno

Како учити "Español cotidiano Phrasebook 18 - Visitas, invitaciones y vida social" кроз пасивно слушање

Ова тема има 150 фраза за Español уз подршку за Crnogorski. Можете их пуштати у Kuku.talk у позадини док радите, шетате или обављате свакодневне ствари.

Пасивно слушање не тражи посебан час: кратке фразе се враћају у малим групама, а редовно понављање помаже да чешће чујете корисне изразе.

Пре додавања теме погледајте листу испод: тако је лакше разумети вокабулар, препознати познате изразе и изабрати материјал који одговара вашем нивоу.

Фразе у овој теми

Испод је комплетна листа фраза за тему "Español cotidiano Phrasebook 18 - Visitas, invitaciones y vida social": користите је за преглед, слушање и понављање у Kuku.talk.

# Текст за учење Матерњи текст
1 ¡Bienvenido a mi casa! Dobrodošao u moj dom!
2 Pasa, por favor. Uđi, molim te.
3 Qué alegría verte. Drago mi je da te vidim.
4 Gracias por venir. Hvala što si došao.
5 ¿Quieres tomar algo? Hoćeš li nešto da popiješ?
6 Ponte cómodo. Osmjesti se.
7 Esta es tu casa. Ovo je tvoj dom.
8 Te presento a mi amiga Laura. Predstavljam ti moju prijateljicu Lauru.
9 ¿Vienes solo o con alguien? Dolaziš sam ili s nekim?
10 ¿A qué hora te viene bien? U koliko ti odgovara?
11 Hoy tengo un rato libre. Danas imam slobodno.
12 Podemos vernos esta tarde. Možemo se vidjeti popodne.
13 ¿Te apetece cenar con nosotros? Hoćeš li večerati s nama?
14 Trae a quien quieras. Dovedi koga želiš.
15 No hace falta traer nada. Nije potrebno ništa donositi.
16 Llámame cuando llegues. Javi mi kad stigneš.
17 Te espero en la puerta. Čekam te na vratima.
18 ¿Dónde quedamos? Gdje se nalazimo?
19 Quedamos en mi casa. Nalazimo se kod mene.
20 Me encantaría ir. Baš bih volio ići.
21 Lo siento, hoy no puedo. Žao mi je, danas ne mogu.
22 Quizá otro día. Možda neki drugi dan.
23 ¿Puedo llevar algo? Mogu li nešto donijeti?
24 Muchas gracias por la invitación. Hvala puno na pozivu.
25 La casa está muy bonita. Kuća je jako lijepa.
26 Huele muy bien aquí. Ovdje miriše odlično.
27 Me quedo un ratito. Ostajem malo.
28 Tengo que irme pronto. Moram uskoro ići.
29 Ha sido un gusto. Bilo mi je zadovoljstvo.
30 Nos vemos pronto. Vidimo se uskoro.
31 ¿Quieres venir a casa el sábado? Hoćeš li doći u subotu?
32 Esta noche vienen unos amigos. Večeras dolaze prijatelji.
33 Estoy preparando una cena sencilla. Spremam jednostavnu večeru.
34 Si puedes, ven sobre las ocho. Ako možeš, dođi oko osam.
35 Podemos tomar café y charlar. Možemo popiti kafu i pričati.
36 Me gustaría invitarte a comer. Volio bih te pozvati na ručak.
37 ¿Tienes planes para mañana? Imaš li planove za sutra?
38 Si no tienes planes, vente con nosotros. Ako nemaš planove, pridruži nam se.
39 Hay sitio para todos. Ima mjesta za sve.
40 Puedes venir después del trabajo. Možeš doći poslije posla.
41 Te mando la dirección ahora. Sad ti šaljem adresu.
42 La puerta está abierta desde las siete. Vrata su otvorena od sedam.
43 Avísame si vienes en coche. Javi ako dolaziš kolima.
44 No te preocupes por la hora. Ne brini zbog vremena.
45 Será algo tranquilo. Biće opušteno.
46 Me hace ilusión que vengas. Drago mi je da dolaziš.
47 Puedes traer a tu pareja. Možeš dovesti partnera.
48 Confírmame cuando puedas. Potvrdi kad možeš.
49 Hola, ya estoy aquí. Zdravo, već sam tu.
50 Perdón por llegar tarde. Izvini što kasnim.
51 Llegué un poco antes. Stigao sam malo ranije.
52 ¿Es aquí la reunión? Je li ovdje sastanak?
53 Traje unas flores para ti. Donio sam ti cvijeće.
54 Te traje un postre. Donio sam ti desert.
55 Gracias por recibirme. Hvala što si me primio.
56 ¿Dónde dejo el abrigo? Gdje da ostavim kaput?
57 ¿Me quito los zapatos? Da li da skinem cipele?
58 Tu edificio es muy bonito. Tvoja zgrada je jako lijepa.
59 La dirección fue fácil. Adresa je bila laka za naći.
60 Había mucho tráfico. Bilo je puno saobraćaja.
61 Vine en metro. Došao sam metroom.
62 ¿Puedo pasar? Mogu li ući?
63 Qué casa tan acogedora. Kakav ugodan dom.
64 Me alegra verte de nuevo. Drago mi je da te opet vidim.
65 Hace tiempo que no nos vemos. Dugo se nismo vidjeli.
66 Esta visita me hacía falta. Trebao mi je ovaj posjet.
67 Pasa adelante. Uđi unutra.
68 Deja la chaqueta aquí. Ostavi jaknu ovdje.
69 Siéntate donde quieras. Sjedni gdje želiš.
70 Ahora vuelvo con agua. Sad ću donijeti vode.
71 ¿Prefieres té o café? Više voliš čaj ili kafu?
72 El baño está al fondo. Kupatilo je na kraju.
73 La cocina está por allí. Kuhinja je tamo.
74 Te presento a mi hermano. Predstavljam ti brata.
75 Ella es Ana, una vecina. Ona je Ana, komšinica.
76 Él trabaja conmigo. On radi sa mnom.
77 Estamos esperando a dos personas más. Čekamo još dvije osobe.
78 La música está un poco baja. Muzika je malo tiha.
79 ¿Tienes frío? Da li ti je hladno?
80 Puedo cerrar la ventana. Mogu zatvoriti prozor.
81 Si necesitas algo, dime. Ako ti treba nešto, reci.
82 Tenemos tiempo de sobra. Imamo dovoljno vremena.
83 Me encanta tener gente en casa. Volim imati goste kod kuće.
84 Hoy estamos entre amigos. Danas smo među prijateljima.
85 ¿Quieres un poco de agua? Hoćeš malo vode?
86 Tengo zumo, vino y refrescos. Imam sok, vino i osvježavajuća pića.
87 La comida ya está lista. Hrana je već spremna.
88 Sírvete un poco más. Uzmi još malo.
89 Prueba esta ensalada. Probaj ovu salatu.
90 Está recién hecho. Svježe je spremljeno.
91 Cuidado, está caliente. Pazi, vruće je.
92 ¿Te gusta picante? Volis li ljuto?
93 Hay pan en la mesa. Hljeb je na stolu.
94 Puedo preparar más café. Mogu napraviti još kafe.
95 Brindemos por este encuentro. Nazdravimo ovom susretu.
96 Salud por todos. Živjeli za sve nas.
97 Qué rica está la sopa. Kako je ukusna supa.
98 Esta receta es de mi abuela. Ovaj recept je od moje bake.
99 Come sin prisa. Jedi polako.
100 No te quedes con hambre. Nemoj ostati gladan.
101 Déjame ayudarte con los platos. Dozvoli da ti pomognem sa tanjirima.
102 Luego tomamos algo dulce. Poslije ćemo jesti nešto slatko.
103 Ya se me hizo tarde. Već mi je kasno.
104 Tengo que volver a casa. Moram se vratiti kući.
105 Gracias por una noche tan agradable. Hvala za tako lijepu večer.
106 Lo pasé muy bien. Bilo mi je jako lijepo.
107 Me reí mucho hoy. Mnogo sam se smijao danas.
108 La comida estuvo deliciosa. Hrana je bila ukusna.
109 Gracias por abrirme tu casa. Hvala što si mi otvorio svoj dom.
110 La próxima vez vienes tú. Sledeći put ti dolaziš.
111 Te acompaño hasta la puerta. Pratim te do vrata.
112 ¿Tienes cómo volver? Imaš li način da se vratiš?
113 Te pido un taxi. Pozvaću ti taksi.
114 Escríbeme cuando llegues. Piši mi kad stigneš.
115 Llegué bien, gracias por todo. Stigao sam dobro, hvala za sve.
116 Nos vemos la semana que viene. Vidimo se sljedeće sedmice.
117 Fue un placer conocerte. Bilo mi je zadovoljstvo upoznati te.
118 Dale recuerdos a tu familia. Pozdravi porodicu.
119 Que tengas buena noche. Laku noć.
120 Hasta la próxima reunión. Do sljedećeg susreta.
121 una invitación poziv
122 una visita posjeta
123 un invitado gost (muški)
124 una invitada gost (ženski)
125 el anfitrión domaćin (muški)
126 la anfitriona domaćica
127 la puerta de entrada ulazna vrata
128 el salón dnevna soba
129 el comedor trpezarija
130 la mesa sto
131 la silla stolica
132 el sofá sofa
133 un aperitivo predjelo
134 una bebida piće
135 un postre desert
136 una charla priča
137 una reunión sastanak
138 una fiesta tranquila mirna zabava
139 una cena en casa večera kod kuće
140 pasar un rato provesti malo vremena
141 quedar con amigos naći se s prijateljima
142 recibir a alguien primiti nekoga
143 traer algo donijeti nešto
144 ofrecer café ponuditi kafu
145 agradecer la invitación zahvaliti na pozivu
146 llegar a tiempo stići na vrijeme
147 llegar tarde stići kasno
148 sentirse cómodo osjećati se ugodno
149 pasarlo bien dobro se provesti
150 despedirse con cariño pozdraviti se s ljubavlju

Питања о пасивном слушању

Како учити "Español cotidiano Phrasebook 18 - Visitas, invitaciones y vida social" кроз пасивно слушање?

Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.

Зашто прво погледати листу фраза?

Листа помаже да брзо процените вокабулар теме, видите текст на Crnogorski и одлучите које изразе желите чешће да слушате.

Могу ли додати ову тему у Kuku.talk учење?

Да. Након пријаве отворите учење, изаберите тему и слушајте фразе у малим серијама са понављањем.