Како учити "Español cotidiano Phrasebook 18 - Visitas, invitaciones y vida social" кроз пасивно слушање?
Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.
Језичка тема
Svakodnevni španski frazeolog 18 - Posjete, pozivi i društveni život
Frases para invitar, recibir visitas, agradecer y socializar con naturalidad
Fraze za pozivanje, primanje gostiju, zahvaljivanje i druženje prirodno
Ова тема има 150 фраза за Español уз подршку за Crnogorski. Можете их пуштати у Kuku.talk у позадини док радите, шетате или обављате свакодневне ствари.
Пасивно слушање не тражи посебан час: кратке фразе се враћају у малим групама, а редовно понављање помаже да чешће чујете корисне изразе.
Пре додавања теме погледајте листу испод: тако је лакше разумети вокабулар, препознати познате изразе и изабрати материјал који одговара вашем нивоу.
Испод је комплетна листа фраза за тему "Español cotidiano Phrasebook 18 - Visitas, invitaciones y vida social": користите је за преглед, слушање и понављање у Kuku.talk.
| # | Текст за учење | Матерњи текст |
|---|---|---|
| 1 | ¡Bienvenido a mi casa! | Dobrodošao u moj dom! |
| 2 | Pasa, por favor. | Uđi, molim te. |
| 3 | Qué alegría verte. | Drago mi je da te vidim. |
| 4 | Gracias por venir. | Hvala što si došao. |
| 5 | ¿Quieres tomar algo? | Hoćeš li nešto da popiješ? |
| 6 | Ponte cómodo. | Osmjesti se. |
| 7 | Esta es tu casa. | Ovo je tvoj dom. |
| 8 | Te presento a mi amiga Laura. | Predstavljam ti moju prijateljicu Lauru. |
| 9 | ¿Vienes solo o con alguien? | Dolaziš sam ili s nekim? |
| 10 | ¿A qué hora te viene bien? | U koliko ti odgovara? |
| 11 | Hoy tengo un rato libre. | Danas imam slobodno. |
| 12 | Podemos vernos esta tarde. | Možemo se vidjeti popodne. |
| 13 | ¿Te apetece cenar con nosotros? | Hoćeš li večerati s nama? |
| 14 | Trae a quien quieras. | Dovedi koga želiš. |
| 15 | No hace falta traer nada. | Nije potrebno ništa donositi. |
| 16 | Llámame cuando llegues. | Javi mi kad stigneš. |
| 17 | Te espero en la puerta. | Čekam te na vratima. |
| 18 | ¿Dónde quedamos? | Gdje se nalazimo? |
| 19 | Quedamos en mi casa. | Nalazimo se kod mene. |
| 20 | Me encantaría ir. | Baš bih volio ići. |
| 21 | Lo siento, hoy no puedo. | Žao mi je, danas ne mogu. |
| 22 | Quizá otro día. | Možda neki drugi dan. |
| 23 | ¿Puedo llevar algo? | Mogu li nešto donijeti? |
| 24 | Muchas gracias por la invitación. | Hvala puno na pozivu. |
| 25 | La casa está muy bonita. | Kuća je jako lijepa. |
| 26 | Huele muy bien aquí. | Ovdje miriše odlično. |
| 27 | Me quedo un ratito. | Ostajem malo. |
| 28 | Tengo que irme pronto. | Moram uskoro ići. |
| 29 | Ha sido un gusto. | Bilo mi je zadovoljstvo. |
| 30 | Nos vemos pronto. | Vidimo se uskoro. |
| 31 | ¿Quieres venir a casa el sábado? | Hoćeš li doći u subotu? |
| 32 | Esta noche vienen unos amigos. | Večeras dolaze prijatelji. |
| 33 | Estoy preparando una cena sencilla. | Spremam jednostavnu večeru. |
| 34 | Si puedes, ven sobre las ocho. | Ako možeš, dođi oko osam. |
| 35 | Podemos tomar café y charlar. | Možemo popiti kafu i pričati. |
| 36 | Me gustaría invitarte a comer. | Volio bih te pozvati na ručak. |
| 37 | ¿Tienes planes para mañana? | Imaš li planove za sutra? |
| 38 | Si no tienes planes, vente con nosotros. | Ako nemaš planove, pridruži nam se. |
| 39 | Hay sitio para todos. | Ima mjesta za sve. |
| 40 | Puedes venir después del trabajo. | Možeš doći poslije posla. |
| 41 | Te mando la dirección ahora. | Sad ti šaljem adresu. |
| 42 | La puerta está abierta desde las siete. | Vrata su otvorena od sedam. |
| 43 | Avísame si vienes en coche. | Javi ako dolaziš kolima. |
| 44 | No te preocupes por la hora. | Ne brini zbog vremena. |
| 45 | Será algo tranquilo. | Biće opušteno. |
| 46 | Me hace ilusión que vengas. | Drago mi je da dolaziš. |
| 47 | Puedes traer a tu pareja. | Možeš dovesti partnera. |
| 48 | Confírmame cuando puedas. | Potvrdi kad možeš. |
| 49 | Hola, ya estoy aquí. | Zdravo, već sam tu. |
| 50 | Perdón por llegar tarde. | Izvini što kasnim. |
| 51 | Llegué un poco antes. | Stigao sam malo ranije. |
| 52 | ¿Es aquí la reunión? | Je li ovdje sastanak? |
| 53 | Traje unas flores para ti. | Donio sam ti cvijeće. |
| 54 | Te traje un postre. | Donio sam ti desert. |
| 55 | Gracias por recibirme. | Hvala što si me primio. |
| 56 | ¿Dónde dejo el abrigo? | Gdje da ostavim kaput? |
| 57 | ¿Me quito los zapatos? | Da li da skinem cipele? |
| 58 | Tu edificio es muy bonito. | Tvoja zgrada je jako lijepa. |
| 59 | La dirección fue fácil. | Adresa je bila laka za naći. |
| 60 | Había mucho tráfico. | Bilo je puno saobraćaja. |
| 61 | Vine en metro. | Došao sam metroom. |
| 62 | ¿Puedo pasar? | Mogu li ući? |
| 63 | Qué casa tan acogedora. | Kakav ugodan dom. |
| 64 | Me alegra verte de nuevo. | Drago mi je da te opet vidim. |
| 65 | Hace tiempo que no nos vemos. | Dugo se nismo vidjeli. |
| 66 | Esta visita me hacía falta. | Trebao mi je ovaj posjet. |
| 67 | Pasa adelante. | Uđi unutra. |
| 68 | Deja la chaqueta aquí. | Ostavi jaknu ovdje. |
| 69 | Siéntate donde quieras. | Sjedni gdje želiš. |
| 70 | Ahora vuelvo con agua. | Sad ću donijeti vode. |
| 71 | ¿Prefieres té o café? | Više voliš čaj ili kafu? |
| 72 | El baño está al fondo. | Kupatilo je na kraju. |
| 73 | La cocina está por allí. | Kuhinja je tamo. |
| 74 | Te presento a mi hermano. | Predstavljam ti brata. |
| 75 | Ella es Ana, una vecina. | Ona je Ana, komšinica. |
| 76 | Él trabaja conmigo. | On radi sa mnom. |
| 77 | Estamos esperando a dos personas más. | Čekamo još dvije osobe. |
| 78 | La música está un poco baja. | Muzika je malo tiha. |
| 79 | ¿Tienes frío? | Da li ti je hladno? |
| 80 | Puedo cerrar la ventana. | Mogu zatvoriti prozor. |
| 81 | Si necesitas algo, dime. | Ako ti treba nešto, reci. |
| 82 | Tenemos tiempo de sobra. | Imamo dovoljno vremena. |
| 83 | Me encanta tener gente en casa. | Volim imati goste kod kuće. |
| 84 | Hoy estamos entre amigos. | Danas smo među prijateljima. |
| 85 | ¿Quieres un poco de agua? | Hoćeš malo vode? |
| 86 | Tengo zumo, vino y refrescos. | Imam sok, vino i osvježavajuća pića. |
| 87 | La comida ya está lista. | Hrana je već spremna. |
| 88 | Sírvete un poco más. | Uzmi još malo. |
| 89 | Prueba esta ensalada. | Probaj ovu salatu. |
| 90 | Está recién hecho. | Svježe je spremljeno. |
| 91 | Cuidado, está caliente. | Pazi, vruće je. |
| 92 | ¿Te gusta picante? | Volis li ljuto? |
| 93 | Hay pan en la mesa. | Hljeb je na stolu. |
| 94 | Puedo preparar más café. | Mogu napraviti još kafe. |
| 95 | Brindemos por este encuentro. | Nazdravimo ovom susretu. |
| 96 | Salud por todos. | Živjeli za sve nas. |
| 97 | Qué rica está la sopa. | Kako je ukusna supa. |
| 98 | Esta receta es de mi abuela. | Ovaj recept je od moje bake. |
| 99 | Come sin prisa. | Jedi polako. |
| 100 | No te quedes con hambre. | Nemoj ostati gladan. |
| 101 | Déjame ayudarte con los platos. | Dozvoli da ti pomognem sa tanjirima. |
| 102 | Luego tomamos algo dulce. | Poslije ćemo jesti nešto slatko. |
| 103 | Ya se me hizo tarde. | Već mi je kasno. |
| 104 | Tengo que volver a casa. | Moram se vratiti kući. |
| 105 | Gracias por una noche tan agradable. | Hvala za tako lijepu večer. |
| 106 | Lo pasé muy bien. | Bilo mi je jako lijepo. |
| 107 | Me reí mucho hoy. | Mnogo sam se smijao danas. |
| 108 | La comida estuvo deliciosa. | Hrana je bila ukusna. |
| 109 | Gracias por abrirme tu casa. | Hvala što si mi otvorio svoj dom. |
| 110 | La próxima vez vienes tú. | Sledeći put ti dolaziš. |
| 111 | Te acompaño hasta la puerta. | Pratim te do vrata. |
| 112 | ¿Tienes cómo volver? | Imaš li način da se vratiš? |
| 113 | Te pido un taxi. | Pozvaću ti taksi. |
| 114 | Escríbeme cuando llegues. | Piši mi kad stigneš. |
| 115 | Llegué bien, gracias por todo. | Stigao sam dobro, hvala za sve. |
| 116 | Nos vemos la semana que viene. | Vidimo se sljedeće sedmice. |
| 117 | Fue un placer conocerte. | Bilo mi je zadovoljstvo upoznati te. |
| 118 | Dale recuerdos a tu familia. | Pozdravi porodicu. |
| 119 | Que tengas buena noche. | Laku noć. |
| 120 | Hasta la próxima reunión. | Do sljedećeg susreta. |
| 121 | una invitación | poziv |
| 122 | una visita | posjeta |
| 123 | un invitado | gost (muški) |
| 124 | una invitada | gost (ženski) |
| 125 | el anfitrión | domaćin (muški) |
| 126 | la anfitriona | domaćica |
| 127 | la puerta de entrada | ulazna vrata |
| 128 | el salón | dnevna soba |
| 129 | el comedor | trpezarija |
| 130 | la mesa | sto |
| 131 | la silla | stolica |
| 132 | el sofá | sofa |
| 133 | un aperitivo | predjelo |
| 134 | una bebida | piće |
| 135 | un postre | desert |
| 136 | una charla | priča |
| 137 | una reunión | sastanak |
| 138 | una fiesta tranquila | mirna zabava |
| 139 | una cena en casa | večera kod kuće |
| 140 | pasar un rato | provesti malo vremena |
| 141 | quedar con amigos | naći se s prijateljima |
| 142 | recibir a alguien | primiti nekoga |
| 143 | traer algo | donijeti nešto |
| 144 | ofrecer café | ponuditi kafu |
| 145 | agradecer la invitación | zahvaliti na pozivu |
| 146 | llegar a tiempo | stići na vrijeme |
| 147 | llegar tarde | stići kasno |
| 148 | sentirse cómodo | osjećati se ugodno |
| 149 | pasarlo bien | dobro se provesti |
| 150 | despedirse con cariño | pozdraviti se s ljubavlju |
Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.
Листа помаже да брзо процените вокабулар теме, видите текст на Crnogorski и одлучите које изразе желите чешће да слушате.
Да. Након пријаве отворите учење, изаберите тему и слушајте фразе у малим серијама са понављањем.