Како учити "Français quotidien 35 - Minidialogues : situations de service" кроз пасивно слушање?
Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.
Језичка тема
Alltagsdeutsch 35 - Minidialoge: Servicesituationen
Phrases courtes pour gérer minidialogues : situations de service dans des situations quotidiennes.
Kurze Sätze zur Bewältigung von Minidialogen: Servicesituationen im Alltag.
Ова тема има 150 фраза за FR уз подршку за German. Можете их пуштати у Kuku.talk у позадини док радите, шетате или обављате свакодневне ствари.
Пасивно слушање не тражи посебан час: кратке фразе се враћају у малим групама, а редовно понављање помаже да чешће чујете корисне изразе.
Пре додавања теме погледајте листу испод: тако је лакше разумети вокабулар, препознати познате изразе и изабрати материјал који одговара вашем нивоу.
Испод је комплетна листа фраза за тему "Français quotidien 35 - Minidialogues : situations de service": користите је за преглед, слушање и понављање у Kuku.talk.
| # | Текст за учење | Матерњи текст |
|---|---|---|
| 1 | je voudrais | ich möchte |
| 2 | j'aimerais | ich hätte gern |
| 3 | je cherche | ich suche |
| 4 | il me faut | ich brauche |
| 5 | est-ce que je peux | kann ich |
| 6 | pouvez-vous | können Sie |
| 7 | tu peux | du kannst |
| 8 | où est | wo ist |
| 9 | comment je peux | wie kann ich |
| 10 | combien ça coûte | wie viel kostet das |
| 11 | à quelle heure | um wie viel Uhr |
| 12 | c'est possible de | ist es möglich zu |
| 13 | je préfère | ich bevorzuge |
| 14 | je dois | ich muss |
| 15 | je peux | ich kann |
| 16 | je ne peux pas | ich kann nicht |
| 17 | je ne comprends pas | ich verstehe nicht |
| 18 | un instant | einen Moment |
| 19 | pas maintenant | nicht jetzt |
| 20 | encore une fois | noch einmal |
| 21 | s'il vous plaît | bitte |
| 22 | merci beaucoup | vielen Dank |
| 23 | d'accord | einverstanden |
| 24 | ça marche | das klappt |
| 25 | ce n'est pas grave | macht nichts |
| 26 | pour commander poliment | um höflich zu bestellen |
| 27 | pour payer à la caisse | um an der Kasse zu bezahlen |
| 28 | pour vérifier la réservation | um die Reservierung zu überprüfen |
| 29 | pour changer la commande | um die Bestellung zu ändern |
| 30 | pour remplir le formulaire | um das Formular auszufüllen |
| 31 | Bonjour, je voudrais ma commande. | Hallo, ich möchte meine Bestellung. |
| 32 | Je cherche ma réservation. | Ich suche meine Reservierung. |
| 33 | Il me faut le reçu. | Ich brauche den Beleg. |
| 34 | Est-ce que vous avez ce produit ? | Haben Sie dieses Produkt? |
| 35 | Est-ce que je peux avoir ma chambre ? | Kann ich mein Zimmer haben? |
| 36 | Pouvez-vous m'aider à parler au responsable ? | Können Sie mir helfen, mit dem Verantwortlichen zu sprechen? |
| 37 | Je voudrais demander une facture. | Ich möchte eine Rechnung anfordern. |
| 38 | J'aimerais signaler une erreur. | Ich möchte einen Fehler melden. |
| 39 | C'est possible de commander poliment ? | Ist es möglich, höflich zu bestellen? |
| 40 | Où est le service client ? | Wo ist der Kundenservice? |
| 41 | Je vais vers le comptoir. | Ich gehe zum Schalter. |
| 42 | Je suis ici pour changer la commande. | Ich bin hier, um die Bestellung zu ändern. |
| 43 | J'ai une question sur ma chambre. | Ich habe eine Frage zu meinem Zimmer. |
| 44 | Vous pouvez me montrer le formulaire ? | Können Sie mir das Formular zeigen? |
| 45 | Je peux utiliser une facture ? | Kann ich eine Rechnung benutzen? |
| 46 | Je peux prendre un remboursement ? | Kann ich eine Rückerstattung bekommen? |
| 47 | Je voudrais parler de ma commande. | Ich möchte über meine Bestellung sprechen. |
| 48 | Je peux revenir pour ma réservation ? | Kann ich wegen meiner Reservierung zurückkommen? |
| 49 | Vous pouvez répéter, s'il vous plaît ? | Können Sie das bitte wiederholen? |
| 50 | Je n'ai pas compris ma réservation. | Ich habe meine Reservierung nicht verstanden. |
| 51 | Ça veut dire quoi exactement ? | Was bedeutet das genau? |
| 52 | C'est pour aujourd'hui ou pour demain ? | Ist das für heute oder für morgen? |
| 53 | Je dois remplir le formulaire maintenant ? | Muss ich das Formular jetzt ausfüllen? |
| 54 | Je peux parler au responsable plus tard ? | Kann ich später mit dem Verantwortlichen sprechen? |
| 55 | C'est près de le guichet ? | Ist es in der Nähe des Schalter? |
| 56 | C'est loin de la réception ? | Ist es weit von der Rezeption entfernt? |
| 57 | Qui peut m'aider avec ma commande ? | Wer kann mir mit meiner Bestellung helfen? |
| 58 | Combien de temps ça prend ? | Wie lange dauert das? |
| 59 | Est-ce que c'est obligatoire ? | Ist das obligatorisch? |
| 60 | Est-ce que c'est possible autrement ? | Ist es anders möglich? |
| 61 | Je dois apporter quelque chose ? | Muss ich etwas mitbringen? |
| 62 | Je dois attendre ici ? | Muss ich hier warten? |
| 63 | Vous pouvez écrire ça ? | Können Sie das aufschreiben? |
| 64 | Vous pouvez envoyer la confirmation ? | Können Sie die Bestätigung schicken? |
| 65 | Qu'est-ce que vous conseillez ? | Was empfehlen Sie? |
| 66 | Quelle option est la plus simple ? | Welche Option ist am einfachsten? |
| 67 | Oui, c'est possible. | Ja, das ist möglich. |
| 68 | Non, ce n'est pas possible. | Nein, das ist nicht möglich. |
| 69 | Je peux vérifier la réservation maintenant. | Ich kann die Reservierung jetzt überprüfen. |
| 70 | Je ne peux pas changer la commande maintenant. | Ich kann die Bestellung jetzt nicht ändern. |
| 71 | Je préfère ma chambre. | Ich bevorzuge mein Zimmer. |
| 72 | Je choisis le formulaire. | Ich wähle das Formular. |
| 73 | Je prends une facture. | Ich nehme eine Rechnung. |
| 74 | Je garde un remboursement. | Ich behalte eine Rückerstattung. |
| 75 | Je change pour ma commande. | Ich ändere meine Bestellung. |
| 76 | C'est près de le service client. | Es ist in der Nähe des Kundenservice. |
| 77 | Ce n'est pas près de le comptoir. | Es ist nicht in der Nähe des Schalters. |
| 78 | C'est clair pour moi. | Es ist mir klar. |
| 79 | Ce n'est pas clair pour moi. | Es ist mir nicht klar. |
| 80 | Je vais vérifier. | Ich werde überprüfen. |
| 81 | Je vais réfléchir. | Ich werde nachdenken. |
| 82 | Je confirme. | Ich bestätige. |
| 83 | Je ne confirme pas encore. | Ich bestätige noch nicht. |
| 84 | On fait comme ça. | Wir machen es so. |
| 85 | Je ne trouve pas ma commande. | Ich finde meine Bestellung nicht. |
| 86 | Il y a un problème avec ma réservation. | Es gibt ein Problem mit meiner Reservierung. |
| 87 | Je n'ai pas reçu le reçu. | Ich habe den Beleg nicht erhalten. |
| 88 | Je crois qu'il y a une erreur. | Ich glaube, es gibt einen Fehler. |
| 89 | Ce n'est pas ce que j'ai demandé. | Das ist nicht, was ich bestellt habe. |
| 90 | Je suis en retard pour parler au responsable. | Ich bin zu spät, um mit dem Verantwortlichen zu sprechen. |
| 91 | Je ne peux pas demander une facture aujourd'hui. | Ich kann heute keine Rechnung anfordern. |
| 92 | Je dois annuler. | Ich muss stornieren. |
| 93 | Je dois changer l'heure. | Ich muss die Uhrzeit ändern. |
| 94 | Je suis désolé pour le retard. | Es tut mir leid für die Verspätung. |
| 95 | Je suis désolée pour le retard. | Es tut mir leid für die Verspätung. |
| 96 | Je ne comprends pas cette partie. | Ich verstehe diesen Teil nicht. |
| 97 | Pouvez-vous vérifier, s'il vous plaît ? | Können Sie bitte überprüfen? |
| 98 | Pouvez-vous corriger ça ? | Können Sie das korrigieren? |
| 99 | Je voudrais une solution. | Ich möchte eine Lösung. |
| 100 | Je préfère éviter ça. | Ich möchte das vermeiden. |
| 101 | Ce n'est pas urgent, mais c'est important. | Es ist nicht dringend, aber wichtig. |
| 102 | Merci de votre patience. | Danke für Ihre Geduld. |
| 103 | Merci pour votre aide. | Danke für Ihre Hilfe. |
| 104 | Merci, c'est très utile. | Danke, das ist sehr hilfreich. |
| 105 | Je note ça. | Ich notiere das. |
| 106 | Je vous rappelle plus tard. | Ich rufe Sie später zurück. |
| 107 | Je t'envoie un message. | Ich schicke dir eine Nachricht. |
| 108 | Je vous envoie un message. | Ich schicke Ihnen eine Nachricht. |
| 109 | Je confirme dès que possible. | Ich bestätige so bald wie möglich. |
| 110 | Je reviens demain. | Ich komme morgen wieder. |
| 111 | Je reviens près de la caisse. | Ich komme in der Nähe der Kasse wieder. |
| 112 | On peut payer à la caisse demain. | Wir können morgen an der Kasse bezahlen. |
| 113 | On peut vérifier la réservation plus tard. | Wir können die Reservierung später überprüfen. |
| 114 | Je garde ce produit avec moi. | Ich behalte dieses Produkt bei mir. |
| 115 | Je laisse ma chambre ici. | Ich lasse mein Zimmer hier. |
| 116 | Prévenez-moi si ça change. | Bitte informieren Sie mich, wenn sich etwas ändert. |
| 117 | Préviens-moi si ça change. | Sag mir Bescheid, wenn sich etwas ändert. |
| 118 | Bonne journée. | Schönen Tag. |
| 119 | Bonne soirée. | Schönen Abend. |
| 120 | Au revoir. | Auf Wiedersehen. |
| 121 | service | Service |
| 122 | guichet | Schalter |
| 123 | réception | Rezeption |
| 124 | caisse | Kasse |
| 125 | commande | Bestellung |
| 126 | réservation | Reservierung |
| 127 | facture | Rechnung |
| 128 | reçu | Beleg |
| 129 | réclamation | Beschwerde |
| 130 | responsable | Verantwortlicher |
| 131 | ma commande | meine Bestellung |
| 132 | ma réservation | meine Reservierung |
| 133 | le reçu | der Beleg |
| 134 | ce produit | dieses Produkt |
| 135 | ma chambre | mein Zimmer |
| 136 | le formulaire | das Formular |
| 137 | une facture | eine Rechnung |
| 138 | un remboursement | eine Rückerstattung |
| 139 | commander poliment | höflich bestellen |
| 140 | payer à la caisse | an der Kasse bezahlen |
| 141 | vérifier la réservation | Reservierung überprüfen |
| 142 | changer la commande | Bestellung ändern |
| 143 | remplir le formulaire | Formular ausfüllen |
| 144 | parler au responsable | mit dem Verantwortlichen sprechen |
| 145 | demander une facture | eine Rechnung anfordern |
| 146 | signaler une erreur | einen Fehler melden |
| 147 | le guichet | der Schalter |
| 148 | la réception | die Rezeption |
| 149 | la caisse | die Kasse |
| 150 | le service client | der Kundenservice |
Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.
Листа помаже да брзо процените вокабулар теме, видите текст на German и одлучите које изразе желите чешће да слушате.
Да. Након пријаве отворите учење, изаберите тему и слушајте фразе у малим серијама са понављањем.