Како учити "Сербский язык. Начальный курс — Урок 05" кроз пасивно слушање?
Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.
Језичка тема
Belgrad als Hauptstadt Serbiens, städtischer Wortschatz, weibliche Substantive, Straßen, Flüsse und Sehenswürdigkeiten
Белград как столица Сербии, городская лексика, существительные женского рода, улицы, реки и достопримечательности
Belgrad als Hauptstadt Serbiens, städtischer Wortschatz, weibliche Substantive, Straßen, Flüsse und Sehenswürdigkeiten
Ова тема има 150 фраза за Српски уз подршку за German. Можете их пуштати у Kuku.talk у позадини док радите, шетате или обављате свакодневне ствари.
Пасивно слушање не тражи посебан час: кратке фразе се враћају у малим групама, а редовно понављање помаже да чешће чујете корисне изразе.
Пре додавања теме погледајте листу испод: тако је лакше разумети вокабулар, препознати познате изразе и изабрати материјал који одговара вашем нивоу.
Испод је комплетна листа фраза за тему "Сербский язык. Начальный курс — Урок 05": користите је за преглед, слушање и понављање у Kuku.talk.
| # | Текст за учење | Матерњи текст |
|---|---|---|
| 1 | Београд | Belgrad |
| 2 | Србија | Serbien |
| 3 | главни град | Hauptstadt |
| 4 | улица | Straße |
| 5 | река | Fluss |
| 6 | Сава | Save |
| 7 | Дунав | Donau |
| 8 | тврђава | Festung |
| 9 | црква | Kirche |
| 10 | школа | Schule |
| 11 | библиотека | Bibliothek |
| 12 | продавница | Geschäft |
| 13 | станица | Bahnhof |
| 14 | пошта | Post |
| 15 | апотека | Apotheke |
| 16 | кафана | Kneipe |
| 17 | парк | Park |
| 18 | трг | Platz |
| 19 | музеј | Museum |
| 20 | зграда | Gebäude |
| 21 | Београд је главни град Србије. | Belgrad ist die Hauptstadt Serbiens. |
| 22 | Београд је велики град. | Belgrad ist eine große Stadt. |
| 23 | Сава и Дунав су реке. | Save und Donau sind Flüsse. |
| 24 | Калемегдан је стара тврђава. | Kalemegdan ist eine alte Festung. |
| 25 | Ово је широка улица. | Das ist eine breite Straße. |
| 26 | Ово је стара црква. | Das ist eine alte Kirche. |
| 27 | Ово је нова зграда. | Das ist ein neues Gebäude. |
| 28 | Библиотека је близу. | Die Bibliothek ist in der Nähe. |
| 29 | Пошта је далеко. | Die Post ist weit weg. |
| 30 | Апотека је у овој улици. | Die Apotheke ist in dieser Straße. |
| 31 | Где је продавница? | Wo ist das Geschäft? |
| 32 | Продавница је поред поште. | Das Geschäft ist neben der Post. |
| 33 | Где је школа? | Wo ist die Schule? |
| 34 | Школа је близу парка. | Die Schule ist in der Nähe des Parks. |
| 35 | Идем у град. | Ich gehe in die Stadt. |
| 36 | Идем на трг. | Ich gehe zum Platz. |
| 37 | Идем у библиотеку. | Ich gehe in die Bibliothek. |
| 38 | Идем у продавницу. | Ich gehe ins Geschäft. |
| 39 | Волим Београд. | Ich liebe Belgrad. |
| 40 | Волим старе улице. | Ich liebe die alten Straßen. |
| 41 | Ово је леп поглед. | Das ist eine schöne Aussicht. |
| 42 | Ово је центар града. | Das ist das Stadtzentrum. |
| 43 | нова улица | neue Straße |
| 44 | стара кућа | altes Haus |
| 45 | велика река | großer Fluss |
| 46 | лепа школа | schöne Schule |
| 47 | мала продавница | kleines Geschäft |
| 48 | београдска улица | belgrader Straße |
| 49 | српска престоница | serbische Hauptstadt |
| 50 | Ова улица је дуга и широка. | Diese Straße ist lang und breit. |
| 51 | Стара црква је близу реке. | Die alte Kirche ist in der Nähe des Flusses. |
| 52 | Нова библиотека је у центру. | Die neue Bibliothek ist im Zentrum. |
| 53 | Београдска тврђава стоји изнад реке. | Die Belgrader Festung steht über dem Fluss. |
| 54 | Сава је мирна река. | Die Save ist ein ruhiger Fluss. |
| 55 | Дунав је велика река. | Die Donau ist ein großer Fluss. |
| 56 | Пошта је отворена данас. | Die Post hat heute geöffnet. |
| 57 | Апотека је близу станице. | Die Apotheke ist in der Nähe des Bahnhofs. |
| 58 | Продавница је мала, али добра. | Das Geschäft ist klein, aber gut. |
| 59 | На тргу је висока зграда. | Auf dem Platz steht ein hohes Gebäude. |
| 60 | Српска престоница има много паркова. | Die serbische Hauptstadt hat viele Parks. |
| 61 | Идемо кроз стару београдску улицу. | Wir gehen durch eine alte belgrader Straße. |
| 62 | ушће | Mündung |
| 63 | споменик | Denkmal |
| 64 | шеталиште | Promenade |
| 65 | хотел | Hotel |
| 66 | чесма | Brunnen |
| 67 | позориште | Theater |
| 68 | обала | Ufer |
| 69 | излетиште | Ausflugsziel |
| 70 | језеро | See |
| 71 | посластичарница | Konditorei |
| 72 | колач | Kuchen |
| 73 | сладолед | Eis |
| 74 | симбол | Symbol |
| 75 | скулптор | Bildhauer |
| 76 | зоолошки врт | Zoo |
| 77 | Кнез Михаилова улица | Knez-Mihailova-Straße |
| 78 | Трг ослобођења | Befreiungsplatz |
| 79 | Теразије | Terazije |
| 80 | Ада Циганлија | Ada Ciganlija |
| 81 | Савско језеро | Savosee |
| 82 | Стари Београд | Alt-Belgrad |
| 83 | Нови Београд | Neu-Belgrad |
| 84 | Победник | Der Sieger |
| 85 | Београд се налази на ушћу Саве у Дунав. | Belgrad liegt an der Mündung der Save in die Donau. |
| 86 | У центру града налази се Трг ослобођења. | Im Stadtzentrum liegt der Befreiungsplatz. |
| 87 | На тргу је чувени споменик. | Auf dem Platz steht ein berühmtes Denkmal. |
| 88 | Иза споменика налази се Народни музеј. | Hinter dem Denkmal befindet sich das Nationalmuseum. |
| 89 | Кнез Михаилова улица спаја Теразије и Калемегдан. | Die Knez-Mihailova-Straße verbindet Terazije und Kalemegdan. |
| 90 | Јован и Даница су на Калемегдану. | Jovan und Danica sind auf Kalemegdan. |
| 91 | Разгледају тврђаву. | Sie besichtigen die Festung. |
| 92 | Како је диван поглед са Калемегдана! | Wie herrlich ist der Blick von Kalemegdan! |
| 93 | Поглед је много леп. | Die Aussicht ist sehr schön. |
| 94 | Можеш видети ушће као на длану! | Man kann die Mündung wie auf der Hand sehen! |
| 95 | Да ли је ово Сава или Дунав? | Ist das die Save oder die Donau? |
| 96 | Ова река испод тврђаве је Сава. | Der Fluss unter der Festung ist die Save. |
| 97 | Она друга река је Дунав. | Der andere Fluss ist die Donau. |
| 98 | Стари Београд је на десној обали. | Alt-Belgrad liegt am rechten Ufer. |
| 99 | Нови Београд је на левој обали Саве. | Neu-Belgrad liegt am linken Ufer der Save. |
| 100 | То је Ада Циганлија. | Das ist Ada Ciganlija. |
| 101 | Ада Циганлија је познато београдско излетиште. | Ada Ciganlija ist ein bekanntes Ausflugsziel in Belgrad. |
| 102 | Тамо се Београђани одмарају. | Dort erholen sich die Belgrader. |
| 103 | Тамо се Београђани сунчају. | Dort sonnen sich die Belgrader. |
| 104 | Тамо се Београђани купају. | Dort baden die Belgrader. |
| 105 | Купају се у Савском језеру. | Sie baden im Savosee. |
| 106 | На Калемегдану се налази зоолошки врт. | Auf Kalemegdan gibt es einen Zoo. |
| 107 | жена — жене | Frau — Frauen |
| 108 | жена — жени | Frau — Frauen (Dativ) |
| 109 | жена — жену | Frau — Frau (Akkusativ) |
| 110 | жено! | Frau! |
| 111 | жена — женом | Frau — mit der Frau |
| 112 | земља — земље | Land — Länder |
| 113 | земља — земљи | Land — dem Land |
| 114 | земљо! | Land! |
| 115 | сестра — сестре | Schwester — Schwestern |
| 116 | сестра — сестри | Schwester — der Schwester |
| 117 | сестро! | Schwester! |
| 118 | девојко! | Mädchen! |
| 119 | Драгана! | Dragana! |
| 120 | Зорице! | Zorica! |
| 121 | сладак — слатка | süß — süße |
| 122 | тежак — тешка | schwer — schwere |
| 123 | топ — тобџија | Kanone — Kanonier |
| 124 | сват — свадба | Hochzeitgast — Hochzeit |
| 125 | учити — уџбеник | lernen — Lehrbuch |
| 126 | председник | Präsident |
| 127 | имати | haben |
| 128 | ја имам | ich habe |
| 129 | ти имаш | du hast |
| 130 | он има | er hat |
| 131 | она има | sie hat |
| 132 | ми имамо | wir haben |
| 133 | ви имате | ihr habt |
| 134 | они имају | sie haben |
| 135 | немати | nicht haben |
| 136 | ја немам | ich habe nicht |
| 137 | ти немаш | du hast nicht |
| 138 | он нема | er hat nicht |
| 139 | ми немамо | wir haben nicht |
| 140 | они немају | sie haben nicht |
| 141 | један, једна, једно | eins, eine, ein |
| 142 | два, две | zwei |
| 143 | три | drei |
| 144 | четири | vier |
| 145 | пет | fünf |
| 146 | шест | sechs |
| 147 | седам | sieben |
| 148 | осам | acht |
| 149 | девет | neun |
| 150 | десет | zehn |
Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.
Листа помаже да брзо процените вокабулар теме, видите текст на German и одлучите које изразе желите чешће да слушате.
Да. Након пријаве отворите учење, изаберите тему и слушајте фразе у малим серијама са понављањем.