Как учить топик «Italiano quotidiano 05 - Desideri, bisogni e permessi» через пассивное прослушивание?
Добавьте топик в обучение и слушайте фразы в фоне в течение дня. Так вы чаще встречаете нужные выражения без длинного отдельного занятия.
Языковой топик
Italienisch Alltag 05 - Wünsche, Bedürfnisse und Erlaubnisse
Frasi A1 per chiedere, dire cosa serve, esprimere desideri e chiedere permesso.
A1-Sätze, um zu fragen, was man braucht, Wünsche auszudrücken und um Erlaubnis zu bitten.
В этом топике 150 фраз для Italiano с опорой на German. Их удобно запускать в Kuku.talk в фоне, пока вы занимаетесь обычными делами.
Пассивное прослушивание не требует отдельного урока: короткие фразы возвращаются небольшими порциями, а регулярные повторы помогают чаще встречать живые формулировки.
Перед добавлением топика просмотрите список ниже: так проще понять лексику, заметить знакомые выражения и выбрать материал, который подходит вашему уровню.
Ниже полный список фраз топика «Italiano quotidiano 05 - Desideri, bisogni e permessi»: используйте его для предварительного просмотра, аудирования и повторения в Kuku.talk.
| # | Изучаемый текст | Родной текст |
|---|---|---|
| 1 | Voglio questo. | Ich will das. |
| 2 | Vorrei questo. | Ich möchte das. |
| 3 | Ho bisogno di aiuto. | Ich brauche Hilfe. |
| 4 | Mi serve acqua. | Ich brauche Wasser. |
| 5 | Mi serve tempo. | Ich brauche Zeit. |
| 6 | Posso entrare? | Darf ich hereinkommen? |
| 7 | Posso uscire? | Darf ich rausgehen? |
| 8 | Posso sedermi? | Darf ich mich setzen? |
| 9 | Posso parlare? | Darf ich sprechen? |
| 10 | Posso provare? | Darf ich es versuchen? |
| 11 | Devo andare. | Ich muss gehen. |
| 12 | Devo chiamare. | Ich muss anrufen. |
| 13 | Devo aspettare. | Ich muss warten. |
| 14 | Non posso adesso. | Ich kann jetzt nicht. |
| 15 | Non voglio questo. | Ich will das nicht. |
| 16 | Non mi serve. | Ich brauche es nicht. |
| 17 | Mi piacerebbe venire. | Ich würde gerne kommen. |
| 18 | Vorrei sapere. | Ich möchte wissen. |
| 19 | Vorrei vedere. | Ich möchte sehen. |
| 20 | Posso pagare qui? | Kann ich hier bezahlen? |
| 21 | Posso chiedere? | Darf ich fragen? |
| 22 | Può aiutarmi? | Können Sie mir helfen? |
| 23 | Può aspettare? | Können Sie warten? |
| 24 | Può aprire? | Können Sie öffnen? |
| 25 | Può chiudere? | Können Sie schließen? |
| 26 | Serve altro? | Brauchen Sie noch etwas? |
| 27 | Basta così. | Das reicht. |
| 28 | Va bene per me. | Das ist für mich in Ordnung. |
| 29 | Ho fame. | Ich habe Hunger. |
| 30 | Ho sete. | Ich habe Durst. |
| 31 | Vorrei un bicchiere d'acqua. | Ich möchte ein Glas Wasser. |
| 32 | Puoi darmi una mano? | Kannst du mir helfen? |
| 33 | Mi passa il sale? | Reichst du mir das Salz? |
| 34 | Certo, eccolo. | Natürlich, hier ist es. |
| 35 | Mi serve una penna. | Ich brauche einen Stift. |
| 36 | Ti presto la mia. | Ich leihe dir meinen. |
| 37 | Posso avere una borsa? | Kann ich eine Tasche haben? |
| 38 | Sì, subito. | Ja, sofort. |
| 39 | Vorrei un'informazione. | Ich möchte eine Information. |
| 40 | Dica pure. | Bitte, sagen Sie. |
| 41 | Ho bisogno di un minuto. | Ich brauche eine Minute. |
| 42 | Prenda pure il tempo. | Nehmen Sie sich Zeit. |
| 43 | Puoi venire qui? | Kannst du hierher kommen? |
| 44 | Arrivo adesso. | Ich komme gleich. |
| 45 | Può parlare più piano? | Können Sie langsamer sprechen? |
| 46 | Certo, mi scusi. | Natürlich, entschuldigen Sie. |
| 47 | Mi serve questo documento. | Ich brauche dieses Dokument. |
| 48 | Lo prendo subito. | Ich nehme es sofort. |
| 49 | Posso aprire la finestra? | Darf ich das Fenster öffnen? |
| 50 | Sì, aprila pure. | Ja, mach es auf. |
| 51 | Posso chiudere la porta? | Darf ich die Tür schließen? |
| 52 | Sì, grazie. | Ja, danke. |
| 53 | Posso usare il bagno? | Darf ich die Toilette benutzen? |
| 54 | Certo, è libero. | Natürlich, sie ist frei. |
| 55 | Posso fare una foto? | Darf ich ein Foto machen? |
| 56 | Meglio di no. | Besser nicht. |
| 57 | Posso parcheggiare qui? | Darf ich hier parken? |
| 58 | No, non qui. | Nein, nicht hier. |
| 59 | Posso entrare un attimo? | Darf ich kurz hereinkommen? |
| 60 | Prego, entri. | Bitte, kommen Sie rein. |
| 61 | Posso sedermi vicino a te? | Darf ich mich neben dich setzen? |
| 62 | Sì, vieni pure. | Ja, setz dich. |
| 63 | Posso prendere questo posto? | Darf ich diesen Platz nehmen? |
| 64 | Mi dispiace, è occupato. | Es tut mir leid, er ist besetzt. |
| 65 | Posso chiamarla più tardi? | Kann ich Sie später anrufen? |
| 66 | Sì, va bene. | Ja, das ist in Ordnung. |
| 67 | Ho bisogno di riposare. | Ich muss mich ausruhen. |
| 68 | Ho bisogno di mangiare. | Ich muss essen. |
| 69 | Mi serve un po' di silenzio. | Ich brauche etwas Ruhe. |
| 70 | Devo bere qualcosa. | Ich muss etwas trinken. |
| 71 | Devo comprare il pane. | Ich muss Brot kaufen. |
| 72 | Devo trovare la chiave. | Ich muss den Schlüssel finden. |
| 73 | Ho freddo. | Mir ist kalt. |
| 74 | Mi serve una giacca. | Ich brauche eine Jacke. |
| 75 | Ho caldo. | Mir ist warm. |
| 76 | Apro un po'? | Soll ich ein bisschen lüften? |
| 77 | Devo parlare con Lei. | Ich muss mit Ihnen sprechen. |
| 78 | Va bene, sono qui. | In Ordnung, ich bin hier. |
| 79 | Mi serve il Suo nome. | Ich brauche Ihren Namen. |
| 80 | Certo, lo scrivo. | Natürlich, ich schreibe ihn auf. |
| 81 | Ho bisogno del telefono. | Ich brauche das Telefon. |
| 82 | È sul tavolo. | Es liegt auf dem Tisch. |
| 83 | Devo uscire presto. | Ich muss früh gehen. |
| 84 | Allora facciamo in fretta. | Dann machen wir schnell. |
| 85 | Vorrei andare a casa. | Ich möchte nach Hause gehen. |
| 86 | Voglio restare qui. | Ich will hier bleiben. |
| 87 | Mi piacerebbe un caffè. | Ich hätte gerne einen Kaffee. |
| 88 | Vorrei qualcosa di leggero. | Ich möchte etwas Leichtes. |
| 89 | Oggi voglio camminare. | Heute will ich spazieren gehen. |
| 90 | Preferisco stare dentro. | Ich bleibe lieber drinnen. |
| 91 | Vorrei imparare meglio. | Ich möchte besser lernen. |
| 92 | Anch'io lo vorrei. | Ich möchte das auch. |
| 93 | Ti va di uscire? | Möchtest du ausgehen? |
| 94 | Sì, mi va. | Ja, gerne. |
| 95 | Le piacerebbe venire? | Möchten Sie mitkommen? |
| 96 | Sì, volentieri. | Ja, gerne. |
| 97 | Non ho voglia adesso. | Ich habe jetzt keine Lust. |
| 98 | Capisco, nessun problema. | Ich verstehe, kein Problem. |
| 99 | Voglio solo guardare. | Ich will nur schauen. |
| 100 | Va bene, guardi pure. | In Ordnung, schauen Sie ruhig. |
| 101 | Vorrei cambiare posto. | Ich möchte den Platz wechseln. |
| 102 | Certo, si può fare. | Natürlich, das geht. |
| 103 | Non posso venire oggi. | Ich kann heute nicht kommen. |
| 104 | Posso domani. | Ich kann morgen. |
| 105 | Non mi serve aiuto. | Ich brauche keine Hilfe. |
| 106 | Però grazie. | Aber danke. |
| 107 | Non voglio disturbare. | Ich will nicht stören. |
| 108 | Non disturbi affatto. | Sie stören überhaupt nicht. |
| 109 | Non posso restare molto. | Ich kann nicht lange bleiben. |
| 110 | Resti quanto può. | Bleiben Sie so lange Sie können. |
| 111 | Non posso pagare adesso. | Ich kann jetzt nicht bezahlen. |
| 112 | Capisco, paghi dopo. | Ich verstehe, zahlen Sie später. |
| 113 | Non voglio decidere subito. | Ich will nicht sofort entscheiden. |
| 114 | Prenditi tempo. | Nehmen Sie sich Zeit. |
| 115 | Non posso promettere. | Ich kann nicht versprechen. |
| 116 | Va bene lo stesso. | Ist auch in Ordnung. |
| 117 | Non mi va. | Ich habe keine Lust. |
| 118 | Nessun problema. | Kein Problem. |
| 119 | Non serve tutto. | Nicht alles ist nötig. |
| 120 | Prendiamo solo il necessario. | Wir nehmen nur das Nötige. |
| 121 | Vorrei | Ich möchte |
| 122 | Voglio | Ich will |
| 123 | Posso | Ich darf |
| 124 | Devo | Ich muss |
| 125 | Mi serve | Ich brauche |
| 126 | Ho bisogno | Ich brauche |
| 127 | Permesso | Entschuldigung |
| 128 | Aiuto | Hilfe |
| 129 | Tempo | Zeit |
| 130 | Acqua | Wasser |
| 131 | Pane | Brot |
| 132 | Posto | Platz |
| 133 | Un minuto | Eine Minute |
| 134 | Una mano | Eine Hand |
| 135 | Per favore | Bitte |
| 136 | Se possibile | Wenn möglich |
| 137 | Volentieri | Gerne |
| 138 | Subito | Sofort |
| 139 | Più tardi | Später |
| 140 | Adesso no | Jetzt nicht |
| 141 | Va bene così | So ist es gut |
| 142 | Non adesso | Nicht jetzt |
| 143 | Non serve | Nicht nötig |
| 144 | Meglio dopo | Besser später |
| 145 | Posso vedere? | Darf ich sehen? |
| 146 | Posso provarlo? | Darf ich es probieren? |
| 147 | Posso usare? | Darf ich benutzen? |
| 148 | Mi dia questo | Geben Sie mir das |
| 149 | Mi basta questo | Das reicht mir |
| 150 | È necessario | Es ist notwendig |
Добавьте топик в обучение и слушайте фразы в фоне в течение дня. Так вы чаще встречаете нужные выражения без длинного отдельного занятия.
Список помогает быстро оценить лексику топика, увидеть перевод на German и понять, какие выражения стоит слушать чаще.
Да. После входа откройте обучение, выберите топик и слушайте фразы небольшими сериями с повторением.