Как учить топик «Everyday English Phrasebook 26 - Explaining Situations» через пассивное прослушивание?
Добавьте топик в обучение и слушайте фразы в фоне в течение дня. Так вы чаще встречаете нужные выражения без длинного отдельного занятия.
Языковой топик
Ежедневный разговорник по английскому 26 - Объяснение ситуаций
Explaining what happened, giving reasons, sequencing events, correcting misunderstandings, and asking for patience
Объяснение того, что произошло, причин, последовательности событий, исправление недоразумений и просьба о терпении
В этом топике 150 фраз для English с опорой на Russian. Их удобно запускать в Kuku.talk в фоне, пока вы занимаетесь обычными делами.
Пассивное прослушивание не требует отдельного урока: короткие фразы возвращаются небольшими порциями, а регулярные повторы помогают чаще встречать живые формулировки.
Перед добавлением топика просмотрите список ниже: так проще понять лексику, заметить знакомые выражения и выбрать материал, который подходит вашему уровню.
Ниже полный список фраз топика «Everyday English Phrasebook 26 - Explaining Situations»: используйте его для предварительного просмотра, аудирования и повторения в Kuku.talk.
| # | Изучаемый текст | Родной текст |
|---|---|---|
| 1 | situation | ситуация |
| 2 | reason | причина |
| 3 | because | потому что |
| 4 | so | так что |
| 5 | then | затем |
| 6 | after that | после этого |
| 7 | before that | до этого |
| 8 | first | сначала |
| 9 | next | далее |
| 10 | finally | наконец |
| 11 | actually | на самом деле |
| 12 | basically | в основном |
| 13 | for example | например |
| 14 | the problem is | проблема в том, что |
| 15 | the reason is | причина в том, что |
| 16 | what happened was | что произошло, так это |
| 17 | I mean | я имею в виду |
| 18 | I meant | я имел в виду |
| 19 | I forgot | я забыл |
| 20 | I realized | я понял |
| 21 | I noticed | я заметил |
| 22 | I misunderstood | я неправильно понял |
| 23 | I made a mistake | я ошибся |
| 24 | it depends | это зависит |
| 25 | in this case | в этом случае |
| 26 | at the same time | одновременно |
| 27 | as soon as | как только |
| 28 | instead of | вместо |
| 29 | that's why | поэтому |
| 30 | to be honest | честно говоря |
| 31 | Let me explain. | Позвольте объяснить. |
| 32 | Can I explain what happened? | Можно я объясню, что произошло? |
| 33 | I'll explain the situation. | Я объясню ситуацию. |
| 34 | The situation is simple. | Ситуация простая. |
| 35 | The situation is complicated. | Ситуация сложная. |
| 36 | Here's what happened. | Вот что произошло. |
| 37 | What happened was an accident. | Произошла авария. |
| 38 | The problem started yesterday. | Проблема началась вчера. |
| 39 | The problem is with the payment. | Проблема с оплатой. |
| 40 | The main issue is the timing. | Основная проблема — время. |
| 41 | The reason is personal. | Причина личная. |
| 42 | The reason is work. | Причина — работа. |
| 43 | I didn't know about this. | Я не знал об этом. |
| 44 | I didn't understand the instructions. | Я не понял инструкции. |
| 45 | I misunderstood the message. | Я неправильно понял сообщение. |
| 46 | I made a small mistake. | Я допустил небольшую ошибку. |
| 47 | I want to be clear. | Хочу прояснить. |
| 48 | Please let me finish. | Пожалуйста, дайте мне закончить. |
| 49 | I was late because of traffic. | Я опоздал из-за пробок. |
| 50 | I couldn't come because I was sick. | Я не смог прийти, потому что был болен. |
| 51 | I canceled because something came up. | Я отменил, потому что что-то случилось. |
| 52 | I called because I needed help. | Я позвонил, потому что нужна была помощь. |
| 53 | I waited because nobody was there. | Я ждал, потому что никого не было. |
| 54 | I left because it was too late. | Я ушёл, потому что было слишком поздно. |
| 55 | I changed it because the first plan didn't work. | Я изменил, потому что первый план не сработал. |
| 56 | I asked because I wasn't sure. | Я спросил, потому что не был уверен. |
| 57 | I didn't answer because my phone was off. | Я не ответил, потому что телефон был выключен. |
| 58 | I didn't see the message. | Я не видел сообщение. |
| 59 | I forgot about the appointment. | Я забыл о встрече. |
| 60 | I thought it was tomorrow. | Я думал, что это завтра. |
| 61 | I thought you meant today. | Я думал, что ты имеешь в виду сегодня. |
| 62 | I needed more time. | Мне нужно было больше времени. |
| 63 | I had another meeting. | У меня была другая встреча. |
| 64 | I had a family emergency. | У меня была семейная чрезвычайная ситуация. |
| 65 | That's why I called. | Вот почему я позвонил. |
| 66 | That's why I couldn't come. | Вот почему я не смог прийти. |
| 67 | First, I called the office. | Сначала я позвонил в офис. |
| 68 | Then I sent an email. | Затем я отправил письмо. |
| 69 | After that, I waited for a reply. | После этого я ждал ответа. |
| 70 | Before that, everything was fine. | До этого всё было в порядке. |
| 71 | Next, I checked the address. | Далее я проверил адрес. |
| 72 | Finally, I found the right place. | Наконец я нашёл нужное место. |
| 73 | I arrived at ten. | Я приехал в десять. |
| 74 | I waited for thirty minutes. | Я ждал тридцать минут. |
| 75 | Nobody came to the door. | Никто не открыл дверь. |
| 76 | I tried to call again. | Я попытался позвонить снова. |
| 77 | The phone went to voicemail. | Телефон переключился на голосовую почту. |
| 78 | I sent a text message. | Я отправил текстовое сообщение. |
| 79 | I decided to leave. | Я решил уйти. |
| 80 | Later, someone called me back. | Позже кто-то перезвонил. |
| 81 | As soon as I got the message, I returned. | Как только я получил сообщение, я вернулся. |
| 82 | At the same time, my friend arrived. | Одновременно пришёл мой друг. |
| 83 | In the end, we solved it. | В итоге мы решили проблему. |
| 84 | Now everything is clear. | Теперь всё понятно. |
| 85 | That's not what I meant. | Это не то, что я имел в виду. |
| 86 | I meant something different. | Я имел в виду что-то другое. |
| 87 | I didn't mean that. | Я не хотел этого. |
| 88 | I think you misunderstood me. | Думаю, вы меня неправильно поняли. |
| 89 | Maybe I misunderstood you. | Возможно, я вас неправильно понял. |
| 90 | Let me say it another way. | Позвольте сказать по-другому. |
| 91 | Let me give you an example. | Позвольте привести пример. |
| 92 | Actually, I need two tickets. | На самом деле, мне нужны два билета. |
| 93 | Actually, the meeting is tomorrow. | На самом деле, встреча завтра. |
| 94 | Actually, I already paid. | На самом деле, я уже заплатил. |
| 95 | I thought the price included tax. | Я думал, что цена включает налог. |
| 96 | I thought the room included breakfast. | Я думал, что в номере есть завтрак. |
| 97 | I thought the form was complete. | Я думал, что форма заполнена. |
| 98 | I was talking about the other address. | Я говорил о другом адресе. |
| 99 | I was referring to the first option. | Я имел в виду первый вариант. |
| 100 | Sorry for the confusion. | Извините за путаницу. |
| 101 | Thanks for explaining. | Спасибо за объяснение. |
| 102 | Now I understand. | Теперь я понимаю. |
| 103 | Please be patient with me. | Пожалуйста, будьте терпеливы со мной. |
| 104 | I need a moment to explain. | Мне нужно немного времени, чтобы объяснить. |
| 105 | I need to check the details. | Мне нужно проверить детали. |
| 106 | I need to look at my notes. | Мне нужно посмотреть свои заметки. |
| 107 | I need to find the message. | Мне нужно найти сообщение. |
| 108 | I need to ask someone first. | Мне нужно сначала спросить кого-то. |
| 109 | Can I get back to you later? | Можно я позже свяжусь с вами? |
| 110 | Can I send you the information? | Можно я отправлю вам информацию? |
| 111 | Can we go step by step? | Можем ли мы идти шаг за шагом? |
| 112 | Can we start from the beginning? | Можем ли мы начать сначала? |
| 113 | Let's look at the facts. | Давайте посмотрим на факты. |
| 114 | Let's not rush. | Давайте не будем торопиться. |
| 115 | This is important to me. | Это важно для меня. |
| 116 | I want to do this correctly. | Я хочу сделать это правильно. |
| 117 | I don't want to make another mistake. | Я не хочу допустить ещё одну ошибку. |
| 118 | Thank you for your patience. | Спасибо за ваше терпение. |
| 119 | Thank you for understanding. | Спасибо за понимание. |
| 120 | I appreciate your time. | Я ценю ваше время. |
| 121 | clear explanation | чёткое объяснение |
| 122 | simple reason | простая причина |
| 123 | main reason | основная причина |
| 124 | personal reason | личная причина |
| 125 | work reason | рабочая причина |
| 126 | small mistake | небольшая ошибка |
| 127 | big misunderstanding | большое недоразумение |
| 128 | missing detail | отсутствующая деталь |
| 129 | wrong information | неверная информация |
| 130 | correct information | правильная информация |
| 131 | important fact | важный факт |
| 132 | first step | первый шаг |
| 133 | next step | следующий шаг |
| 134 | final step | финальный шаг |
| 135 | phone message | сообщение на телефон |
| 136 | email reply | ответ на письмо |
| 137 | voicemail | голосовая почта |
| 138 | family emergency | семейная чрезвычайная ситуация |
| 139 | traffic problem | проблема с пробками |
| 140 | payment issue | проблема с оплатой |
| 141 | timing issue | проблема со временем |
| 142 | wrong address | неверный адрес |
| 143 | right address | правильный адрес |
| 144 | another option | другой вариант |
| 145 | same situation | та же ситуация |
| 146 | different situation | другая ситуация |
| 147 | step by step | шаг за шагом |
| 148 | from the beginning | с самого начала |
| 149 | in the end | в итоге |
| 150 | for that reason | по этой причине |
Добавьте топик в обучение и слушайте фразы в фоне в течение дня. Так вы чаще встречаете нужные выражения без длинного отдельного занятия.
Список помогает быстро оценить лексику топика, увидеть перевод на Russian и понять, какие выражения стоит слушать чаще.
Да. После входа откройте обучение, выберите топик и слушайте фразы небольшими сериями с повторением.