Назад ко всем топикам

Языковой топик

Français quotidien 11 - Maison, appartement et adresse

Francuski svakodnevni 11 - Kuća, stan i adresa

Phrases courtes pour gérer maison, appartement et adresse dans des situations quotidiennes.

Kratke fraze za upravljanje kućom, stanom i adresom u svakodnevnim situacijama.

Как учить «Français quotidien 11 - Maison, appartement et adresse» через пассивное прослушивание

В этом топике 150 фраз для FR с опорой на Crnogorski. Их удобно запускать в Kuku.talk в фоне, пока вы занимаетесь обычными делами.

Пассивное прослушивание не требует отдельного урока: короткие фразы возвращаются небольшими порциями, а регулярные повторы помогают чаще встречать живые формулировки.

Перед добавлением топика просмотрите список ниже: так проще понять лексику, заметить знакомые выражения и выбрать материал, который подходит вашему уровню.

Фразы в этом топике

Ниже полный список фраз топика «Français quotidien 11 - Maison, appartement et adresse»: используйте его для предварительного просмотра, аудирования и повторения в Kuku.talk.

# Изучаемый текст Родной текст
1 je voudrais htio bih
2 j'aimerais volio bih
3 je cherche tražim
4 il me faut treba mi
5 est-ce que je peux mogu li
6 pouvez-vous možete li
7 tu peux možeš li
8 où est gdje je
9 comment je peux kako mogu
10 combien ça coûte koliko košta
11 à quelle heure u koliko sati
12 c'est possible de je li moguće
13 je préfère više volim
14 je dois moram
15 je peux mogu
16 je ne peux pas ne mogu
17 je ne comprends pas ne razumijem
18 un instant trenutak
19 pas maintenant ne sada
20 encore une fois još jednom
21 s'il vous plaît molim
22 merci beaucoup hvala puno
23 d'accord u redu
24 ça marche važi
25 ce n'est pas grave nije važno
26 pour ouvrir la porte da otvorim vrata
27 pour donner l'adresse da dam adresu
28 pour chercher les clés da tražim ključeve
29 pour fermer la fenêtre da zatvorim prozor
30 pour appeler le propriétaire da pozovem vlasnika
31 Bonjour, je voudrais les clés. Dobar dan, htio bih ključeve.
32 Je cherche l'adresse. Tražim adresu.
33 Il me faut le code. Treba mi kod.
34 Est-ce que vous avez la porte ? Imate li vrata?
35 Est-ce que je peux avoir la chambre ? Mogu li dobiti sobu?
36 Pouvez-vous m'aider à ranger la chambre ? Možete li mi pomoći da sredim sobu?
37 Je voudrais expliquer le problème. Htio bih objasniti problem.
38 J'aimerais vérifier le code. Volio bih provjeriti kod.
39 C'est possible de ouvrir la porte ? Je li moguće otvoriti vrata?
40 Où est la chambre ? Gdje je soba?
41 Je vais vers la cuisine. Idem prema kuhinji.
42 Je suis ici pour fermer la fenêtre. Ovdje sam da zatvorim prozor.
43 J'ai une question sur la chambre. Imam pitanje o sobi.
44 Vous pouvez me montrer la cuisine ? Možete li mi pokazati kuhinju?
45 Je peux utiliser la salle de bain ? Mogu li koristiti kupatilo?
46 Je peux prendre le bail ? Mogu li uzeti ugovor?
47 Je voudrais parler de les clés. Htio bih razgovarati o ključevima.
48 Je peux revenir pour l'adresse ? Mogu li se vratiti zbog adrese?
49 Vous pouvez répéter, s'il vous plaît ? Možete li ponoviti, molim?
50 Je n'ai pas compris l'adresse. Nisam razumio adresu.
51 Ça veut dire quoi exactement ? Šta to tačno znači?
52 C'est pour aujourd'hui ou pour demain ? Je li to za danas ili za sutra?
53 Je dois appeler le propriétaire maintenant ? Moram li sada zvati vlasnika?
54 Je peux ranger la chambre plus tard ? Mogu li srediti sobu kasnije?
55 C'est près de la maison ? Je li blizu kuće?
56 C'est loin de l'appartement ? Je li daleko od stana?
57 Qui peut m'aider avec les clés ? Ko mi može pomoći sa ključevima?
58 Combien de temps ça prend ? Koliko vremena treba?
59 Est-ce que c'est obligatoire ? Je li obavezno?
60 Est-ce que c'est possible autrement ? Je li moguće drugačije?
61 Je dois apporter quelque chose ? Moram li nešto donijeti?
62 Je dois attendre ici ? Moram li ovdje čekati?
63 Vous pouvez écrire ça ? Možete li to napisati?
64 Vous pouvez envoyer la confirmation ? Možete li poslati potvrdu?
65 Qu'est-ce que vous conseillez ? Šta savjetujete?
66 Quelle option est la plus simple ? Koja je opcija najjednostavnija?
67 Oui, c'est possible. Da, moguće je.
68 Non, ce n'est pas possible. Ne, nije moguće.
69 Je peux chercher les clés maintenant. Mogu sada tražiti ključeve.
70 Je ne peux pas fermer la fenêtre maintenant. Ne mogu sada zatvoriti prozor.
71 Je préfère la chambre. Više volim sobu.
72 Je choisis la cuisine. Biram kuhinju.
73 Je prends la salle de bain. Uzimaću kupatilo.
74 Je garde le bail. Čuvam ugovor.
75 Je change pour les clés. Mijenjam zbog ključeva.
76 C'est près de la chambre. Blizu je sobe.
77 Ce n'est pas près de la cuisine. Nije blizu kuhinje.
78 C'est clair pour moi. Jasno mi je.
79 Ce n'est pas clair pour moi. Nije mi jasno.
80 Je vais vérifier. Provjerit ću.
81 Je vais réfléchir. Razmislit ću.
82 Je confirme. Potvrđujem.
83 Je ne confirme pas encore. Još ne potvrđujem.
84 On fait comme ça. Tako ćemo.
85 Je ne trouve pas les clés. Ne mogu naći ključeve.
86 Il y a un problème avec l'adresse. Postoji problem sa adresom.
87 Je n'ai pas reçu le code. Nisam dobio kod.
88 Je crois qu'il y a une erreur. Mislim da je greška.
89 Ce n'est pas ce que j'ai demandé. Nije to što sam tražio.
90 Je suis en retard pour ranger la chambre. Kasnim sa sređivanjem sobe.
91 Je ne peux pas expliquer le problème aujourd'hui. Ne mogu danas objasniti problem.
92 Je dois annuler. Moram otkazati.
93 Je dois changer l'heure. Moram promijeniti vrijeme.
94 Je suis désolé pour le retard. Izvinjavam se zbog kašnjenja.
95 Je suis désolée pour le retard. Izvinjavam se zbog kašnjenja.
96 Je ne comprends pas cette partie. Ne razumijem ovaj dio.
97 Pouvez-vous vérifier, s'il vous plaît ? Možete li provjeriti, molim?
98 Pouvez-vous corriger ça ? Možete li ispraviti to?
99 Je voudrais une solution. Htio bih rješenje.
100 Je préfère éviter ça. Više volim izbjeći to.
101 Ce n'est pas urgent, mais c'est important. Nije hitno, ali je važno.
102 Merci de votre patience. Hvala na strpljenju.
103 Merci pour votre aide. Hvala na pomoći.
104 Merci, c'est très utile. Hvala, vrlo je korisno.
105 Je note ça. Zabilježit ću to.
106 Je vous rappelle plus tard. Javiću vam kasnije.
107 Je t'envoie un message. Poslaću ti poruku.
108 Je vous envoie un message. Poslaću vam poruku.
109 Je confirme dès que possible. Potvrđujem čim bude moguće.
110 Je reviens demain. Vraćam se sutra.
111 Je reviens près de l'immeuble. Vraćam se blizu zgrade.
112 On peut donner l'adresse demain. Možemo dati adresu sutra.
113 On peut chercher les clés plus tard. Možemo tražiti ključeve kasnije.
114 Je garde la porte avec moi. Čuvam vrata sa sobom.
115 Je laisse la chambre ici. Ostavljam sobu ovdje.
116 Prévenez-moi si ça change. Javite mi ako se nešto promijeni.
117 Préviens-moi si ça change. Javi mi ako se nešto promijeni.
118 Bonne journée. Dobar dan.
119 Bonne soirée. Laku noć.
120 Au revoir. Doviđenja.
121 maison kuća
122 appartement stan
123 adresse adresa
124 clé ključ
125 code kod
126 étage sprat
127 porte vrata
128 fenêtre prozor
129 chambre soba
130 cuisine kuhinja
131 les clés ključevi
132 l'adresse adresa
133 le code kod
134 la porte vrata
135 la chambre soba
136 la cuisine kuhinja
137 la salle de bain kupatilo
138 le bail ugovor
139 ouvrir la porte otvoriti vrata
140 donner l'adresse dati adresu
141 chercher les clés tražiti ključeve
142 fermer la fenêtre zatvoriti prozor
143 appeler le propriétaire pozvati vlasnika
144 ranger la chambre srediti sobu
145 expliquer le problème objasniti problem
146 vérifier le code provjeriti kod
147 la maison kuća
148 l'appartement stan
149 l'immeuble zgrada
150 sans les clés bez ključeva

Вопросы о пассивном прослушивании

Как учить топик «Français quotidien 11 - Maison, appartement et adresse» через пассивное прослушивание?

Добавьте топик в обучение и слушайте фразы в фоне в течение дня. Так вы чаще встречаете нужные выражения без длинного отдельного занятия.

Зачем смотреть список фраз заранее?

Список помогает быстро оценить лексику топика, увидеть перевод на Crnogorski и понять, какие выражения стоит слушать чаще.

Можно ли добавить этот топик в обучение Kuku.talk?

Да. После входа откройте обучение, выберите топик и слушайте фразы небольшими сериями с повторением.