Back to all topics

Language topic

Français quotidien 35 - Minidialogues : situations de service

Свакодневни француски 35 - Минидијалози: ситуације у служби

Phrases courtes pour gérer minidialogues : situations de service dans des situations quotidiennes.

Кратке фразе за вођење минидијалога: ситуације у служби у свакодневним ситуацијама.

How to learn "Français quotidien 35 - Minidialogues : situations de service" with passive listening

This topic contains 150 FR phrases with Serbian support. You can keep them playing in Kuku.talk while you work, walk, or handle routine tasks.

Passive listening does not require a separate lesson: short phrases return in small batches, and regular repetition helps you meet useful wording more often.

Before adding the topic, scan the list below to understand the vocabulary, notice familiar expressions, and choose material that fits your level.

Phrases in this topic

Below is the full phrase list for "Français quotidien 35 - Minidialogues : situations de service": use it to preview the topic, listen actively or passively, and review in Kuku.talk.

# Study text Native text
1 je voudrais желим
2 j'aimerais волео/волела бих
3 je cherche тражим
4 il me faut потребно ми је
5 est-ce que je peux могу ли
6 pouvez-vous можете ли
7 tu peux можеш ли
8 où est где је
9 comment je peux како могу
10 combien ça coûte колико кошта
11 à quelle heure у колико сати
12 c'est possible de да ли је могуће
13 je préfère више волим
14 je dois морам
15 je peux могу
16 je ne peux pas не могу
17 je ne comprends pas не разумем
18 un instant један тренутак
19 pas maintenant не сада
20 encore une fois још једном
21 s'il vous plaît молим
22 merci beaucoup хвала пуно
23 d'accord у реду
24 ça marche то је у реду
25 ce n'est pas grave није важно
26 pour commander poliment да љубазно наручим
27 pour payer à la caisse да платим на каси
28 pour vérifier la réservation да проверим резервацију
29 pour changer la commande да променим наруџбину
30 pour remplir le formulaire да попуним формулар
31 Bonjour, je voudrais ma commande. Здраво, желео/желела бих своју наруџбину.
32 Je cherche ma réservation. Тражим своју резервацију.
33 Il me faut le reçu. Потребан ми је рачун.
34 Est-ce que vous avez ce produit ? Да ли имате овај производ?
35 Est-ce que je peux avoir ma chambre ? Могу ли добити своју собу?
36 Pouvez-vous m'aider à parler au responsable ? Можете ли ми помоћи да разговарам са одговорним лицем?
37 Je voudrais demander une facture. Желео/желела бих да затражим фактуру.
38 J'aimerais signaler une erreur. Волео/волела бих да пријавим грешку.
39 C'est possible de commander poliment ? Да ли је могуће љубазно наручити?
40 Où est le service client ? Где је служба за кориснике?
41 Je vais vers le comptoir. Идем ка шалтеру.
42 Je suis ici pour changer la commande. Овде сам да променим наруџбину.
43 J'ai une question sur ma chambre. Имам питање у вези са својом собом.
44 Vous pouvez me montrer le formulaire ? Можете ли ми показати формулар?
45 Je peux utiliser une facture ? Могу ли користити фактуру?
46 Je peux prendre un remboursement ? Могу ли добити повраћај новца?
47 Je voudrais parler de ma commande. Желео/желела бих да разговарам о својој наруџбини.
48 Je peux revenir pour ma réservation ? Могу ли се вратити због своје резервације?
49 Vous pouvez répéter, s'il vous plaît ? Можете ли поновити, молим?
50 Je n'ai pas compris ma réservation. Нисам разумео/разумела своју резервацију.
51 Ça veut dire quoi exactement ? Шта то тачно значи?
52 C'est pour aujourd'hui ou pour demain ? Да ли је то за данас или за сутра?
53 Je dois remplir le formulaire maintenant ? Морам ли сада попунити формулар?
54 Je peux parler au responsable plus tard ? Могу ли касније разговарати са одговорним лицем?
55 C'est près de le guichet ? Да ли је близу шалтеру?
56 C'est loin de la réception ? Да ли је далеко од рецепције?
57 Qui peut m'aider avec ma commande ? Ко ми може помоћи са наруџбином?
58 Combien de temps ça prend ? Колико времена траје?
59 Est-ce que c'est obligatoire ? Да ли је обавезно?
60 Est-ce que c'est possible autrement ? Да ли је могуће на други начин?
61 Je dois apporter quelque chose ? Морам ли нешто донети?
62 Je dois attendre ici ? Морам ли овде да сачекам?
63 Vous pouvez écrire ça ? Можете ли то написати?
64 Vous pouvez envoyer la confirmation ? Можете ли послати потврду?
65 Qu'est-ce que vous conseillez ? Шта препоручујете?
66 Quelle option est la plus simple ? Која опција је најједноставнија?
67 Oui, c'est possible. Да, могуће је.
68 Non, ce n'est pas possible. Не, није могуће.
69 Je peux vérifier la réservation maintenant. Могу сада проверити резервацију.
70 Je ne peux pas changer la commande maintenant. Не могу сада променити наруџбину.
71 Je préfère ma chambre. Више волим своју собу.
72 Je choisis le formulaire. Бирам формулар.
73 Je prends une facture. Узимам фактуру.
74 Je garde un remboursement. Захтевам повраћај новца.
75 Je change pour ma commande. Промењујем своју наруџбину.
76 C'est près de le service client. То је близу службе за кориснике.
77 Ce n'est pas près de le comptoir. Није близу шалтеру.
78 C'est clair pour moi. Јасно ми је.
79 Ce n'est pas clair pour moi. Није ми јасно.
80 Je vais vérifier. Проверићу.
81 Je vais réfléchir. Размислићу.
82 Je confirme. Потврђујем.
83 Je ne confirme pas encore. Још не потврђујем.
84 On fait comme ça. Тако ћемо урадити.
85 Je ne trouve pas ma commande. Не налазим своју наруџбину.
86 Il y a un problème avec ma réservation. Постоји проблем са мојом резервацијом.
87 Je n'ai pas reçu le reçu. Нисам добио/добила рачун.
88 Je crois qu'il y a une erreur. Мислим да има грешка.
89 Ce n'est pas ce que j'ai demandé. То није оно што сам тражио/тражила.
90 Je suis en retard pour parler au responsable. Касним да разговарам са одговорним лицем.
91 Je ne peux pas demander une facture aujourd'hui. Не могу данас тражити фактуру.
92 Je dois annuler. Морам отказати.
93 Je dois changer l'heure. Морам променити време.
94 Je suis désolé pour le retard. Жао ми је због кашњења.
95 Je suis désolée pour le retard. Жао ми је због кашњења.
96 Je ne comprends pas cette partie. Не разумем овај део.
97 Pouvez-vous vérifier, s'il vous plaît ? Можете ли проверити, молим?
98 Pouvez-vous corriger ça ? Можете ли исправити ово?
99 Je voudrais une solution. Желео/желела бих решење.
100 Je préfère éviter ça. Више волим да избегнем то.
101 Ce n'est pas urgent, mais c'est important. Није хитно, али је важно.
102 Merci de votre patience. Хвала на вашем стрпљењу.
103 Merci pour votre aide. Хвала на вашој помоћи.
104 Merci, c'est très utile. Хвала, веома је корисно.
105 Je note ça. Записујем то.
106 Je vous rappelle plus tard. Позваћу вас касније.
107 Je t'envoie un message. Пошаљем ти поруку.
108 Je vous envoie un message. Пошаљем вам поруку.
109 Je confirme dès que possible. Потврђујем што пре.
110 Je reviens demain. Враћам се сутра.
111 Je reviens près de la caisse. Враћам се близу касе.
112 On peut payer à la caisse demain. Можемо платити на каси сутра.
113 On peut vérifier la réservation plus tard. Можемо касније проверити резервацију.
114 Je garde ce produit avec moi. Чувам овај производ са собом.
115 Je laisse ma chambre ici. Остављам своју собу овде.
116 Prévenez-moi si ça change. Обавести ме ако се нешто промени.
117 Préviens-moi si ça change. Обавести ме ако се нешто промени.
118 Bonne journée. Пријатан дан.
119 Bonne soirée. Пријатно вече.
120 Au revoir. Довиђења.
121 service служба
122 guichet шалтер
123 réception рецепција
124 caisse каса
125 commande наруџбина
126 réservation резервација
127 facture фактура
128 reçu рачун
129 réclamation жалба
130 responsable одговорно лице
131 ma commande моја наруџбина
132 ma réservation моја резервација
133 le reçu рачун
134 ce produit овај производ
135 ma chambre моја соба
136 le formulaire формулар
137 une facture фактура
138 un remboursement повраћај новца
139 commander poliment љубазно наручити
140 payer à la caisse платити на каси
141 vérifier la réservation проверити резервацију
142 changer la commande променити наруџбину
143 remplir le formulaire попунити формулар
144 parler au responsable разговарати са одговорним лицем
145 demander une facture затражити фактуру
146 signaler une erreur пријавити грешку
147 le guichet шалтер
148 la réception рецепција
149 la caisse каса
150 le service client служба за кориснике

Passive listening questions

How can I learn "Français quotidien 35 - Minidialogues : situations de service" through passive listening?

Add the topic to your study routine and listen to the phrases in the background during the day. This gives you more contact with useful expressions without a long separate session.

Why preview the phrase list first?

The list helps you quickly assess the topic vocabulary, see the Serbian text, and decide which expressions deserve more listening time.

Can I add this topic to Kuku.talk study?

Yes. After signing in, open the study dashboard, choose the topic, and listen to the phrases in small repeated batches.