Back to all topics

Language topic

Français quotidien 15 - Rendez-vous, plans et arrangements

Свакодневни француски 15 - Састанци, планови и договори

Phrases courtes pour gérer rendez-vous, plans et arrangements dans des situations quotidiennes.

Кратке фразе за управљање састанцима, плановима и договорима у свакодневним ситуацијама.

How to learn "Français quotidien 15 - Rendez-vous, plans et arrangements" with passive listening

This topic contains 150 FR phrases with Serbian support. You can keep them playing in Kuku.talk while you work, walk, or handle routine tasks.

Passive listening does not require a separate lesson: short phrases return in small batches, and regular repetition helps you meet useful wording more often.

Before adding the topic, scan the list below to understand the vocabulary, notice familiar expressions, and choose material that fits your level.

Phrases in this topic

Below is the full phrase list for "Français quotidien 15 - Rendez-vous, plans et arrangements": use it to preview the topic, listen actively or passively, and review in Kuku.talk.

# Study text Native text
1 je voudrais желим
2 j'aimerais волео/волела бих
3 je cherche тражим
4 il me faut потребан ми је
5 est-ce que je peux могу ли
6 pouvez-vous можете ли
7 tu peux можеш ли
8 où est где је
9 comment je peux како могу
10 combien ça coûte колико кошта
11 à quelle heure у колико сати
12 c'est possible de да ли је могуће
13 je préfère више волим
14 je dois морам
15 je peux могу
16 je ne peux pas не могу
17 je ne comprends pas не разумем
18 un instant један тренутак
19 pas maintenant не сада
20 encore une fois још једном
21 s'il vous plaît молим
22 merci beaucoup хвала пуно
23 d'accord у реду
24 ça marche слажем се
25 ce n'est pas grave није важно
26 pour fixer un rendez-vous да закажем састанак
27 pour confirmer le plan да потврдим план
28 pour changer l'heure да променим време
29 pour annuler poliment да љубазно откажем
30 pour prévenir les autres да обавестим друге
31 Bonjour, je voudrais un rendez-vous. Здраво, желео/желела бих састанак.
32 Je cherche un plan. Тражим план.
33 Il me faut une adresse. Потребна ми је адреса.
34 Est-ce que vous avez une confirmation ? Да ли имате потврду?
35 Est-ce que je peux avoir un rappel ? Могу ли добити подсетник?
36 Pouvez-vous m'aider à envoyer l'adresse ? Можете ли ми помоћи да пошаљем адресу?
37 Je voudrais noter l'horaire. Желео/желела бих да забележим време.
38 J'aimerais arriver à l'heure. Волео/волела бих да стигнем на време.
39 C'est possible de fixer un rendez-vous ? Да ли је могуће заказати састанак?
40 Où est l'entrée ? Где је улаз?
41 Je vais vers le centre. Идем ка центру.
42 Je suis ici pour annuler poliment. Овде сам да љубазно откажем.
43 J'ai une question sur un rappel. Имам питање у вези подсетника.
44 Vous pouvez me montrer un retard ? Можете ли ми показати кашњење?
45 Je peux utiliser un horaire ? Могу ли користити распоред?
46 Je peux prendre un lieu ? Могу ли узети место?
47 Je voudrais parler de un rendez-vous. Желео/желела бих да причам о састанку.
48 Je peux revenir pour un plan ? Могу ли се вратити због плана?
49 Vous pouvez répéter, s'il vous plaît ? Можете ли поновити, молим?
50 Je n'ai pas compris un plan. Нисам разумео/разумела план.
51 Ça veut dire quoi exactement ? Шта то тачно значи?
52 C'est pour aujourd'hui ou pour demain ? Да ли је то за данас или за сутра?
53 Je dois prévenir les autres maintenant ? Морам ли сада обавестити друге?
54 Je peux envoyer l'adresse plus tard ? Могу ли послати адресу касније?
55 C'est près de le café ? Да ли је близу кафе?
56 C'est loin de la gare ? Да ли је далеко од станице?
57 Qui peut m'aider avec un rendez-vous ? Ко ми може помоћи са састанком?
58 Combien de temps ça prend ? Колико времена траје?
59 Est-ce que c'est obligatoire ? Да ли је обавезно?
60 Est-ce que c'est possible autrement ? Да ли је могуће другачије?
61 Je dois apporter quelque chose ? Морам ли нешто понети?
62 Je dois attendre ici ? Морам ли овде да чекам?
63 Vous pouvez écrire ça ? Можете ли то написати?
64 Vous pouvez envoyer la confirmation ? Можете ли послати потврду?
65 Qu'est-ce que vous conseillez ? Шта саветујете?
66 Quelle option est la plus simple ? Која опција је најједноставнија?
67 Oui, c'est possible. Да, могуће је.
68 Non, ce n'est pas possible. Не, није могуће.
69 Je peux changer l'heure maintenant. Могу сада променити време.
70 Je ne peux pas annuler poliment maintenant. Не могу сада љубазно отказати.
71 Je préfère un rappel. Више волим подсетник.
72 Je choisis un retard. Бирао/била сам кашњење.
73 Je prends un horaire. Узимам распоред.
74 Je garde un lieu. Чувам место.
75 Je change pour un rendez-vous. Промењујем састанак.
76 C'est près de l'entrée. Близу је улаза.
77 Ce n'est pas près de le centre. Није близу центра.
78 C'est clair pour moi. Јасно ми је.
79 Ce n'est pas clair pour moi. Није ми јасно.
80 Je vais vérifier. Проверићу.
81 Je vais réfléchir. Размислићу.
82 Je confirme. Потврђујем.
83 Je ne confirme pas encore. Још не потврђујем.
84 On fait comme ça. Тако ћемо.
85 Je ne trouve pas un rendez-vous. Не могу да нађем састанак.
86 Il y a un problème avec un plan. Постоји проблем са планом.
87 Je n'ai pas reçu une adresse. Нисам добио/добила адресу.
88 Je crois qu'il y a une erreur. Мислим да има грешке.
89 Ce n'est pas ce que j'ai demandé. То није оно што сам тражио/тражила.
90 Je suis en retard pour envoyer l'adresse. Касним са слањем адресе.
91 Je ne peux pas noter l'horaire aujourd'hui. Не могу данас да забележим време.
92 Je dois annuler. Морам да откажем.
93 Je dois changer l'heure. Морам да променим време.
94 Je suis désolé pour le retard. Жао ми је због кашњења.
95 Je suis désolée pour le retard. Жао ми је због кашњења.
96 Je ne comprends pas cette partie. Не разумем овај део.
97 Pouvez-vous vérifier, s'il vous plaît ? Можете ли проверити, молим?
98 Pouvez-vous corriger ça ? Можете ли исправити ово?
99 Je voudrais une solution. Желео/желела бих решење.
100 Je préfère éviter ça. Више волим да избегнем то.
101 Ce n'est pas urgent, mais c'est important. Није хитно, али је важно.
102 Merci de votre patience. Хвала на стрпљењу.
103 Merci pour votre aide. Хвала на помоћи.
104 Merci, c'est très utile. Хвала, веома је корисно.
105 Je note ça. Записујем то.
106 Je vous rappelle plus tard. Позваћу вас касније.
107 Je t'envoie un message. Пошаљем ти поруку.
108 Je vous envoie un message. Пошаљем вам поруку.
109 Je confirme dès que possible. Потврђујем што пре.
110 Je reviens demain. Враћам се сутра.
111 Je reviens près de le bureau. Враћам се близу канцеларије.
112 On peut confirmer le plan demain. Можемо потврдити план сутра.
113 On peut changer l'heure plus tard. Можемо касније променити време.
114 Je garde une confirmation avec moi. Чувам потврду са собом.
115 Je laisse un rappel ici. Остављам подсетник овде.
116 Prévenez-moi si ça change. Обавести ме ако се промени.
117 Préviens-moi si ça change. Обавести ме ако се промени.
118 Bonne journée. Пријатан дан.
119 Bonne soirée. Пријатно вече.
120 Au revoir. Довиђења.
121 rendez-vous састанак
122 plan план
123 heure време
124 lieu место
125 adresse адреса
126 confirmation потврда
127 annulation отказивање
128 retard кашњење
129 rappel подсетник
130 agenda распоред
131 un rendez-vous састанак
132 un plan план
133 une adresse адреса
134 une confirmation потврда
135 un rappel подсетник
136 un retard кашњење
137 un horaire распоред
138 un lieu место
139 fixer un rendez-vous заказати састанак
140 confirmer le plan потврдити план
141 changer l'heure променити време
142 annuler poliment љубазно отказати
143 prévenir les autres обавестити друге
144 envoyer l'adresse послати адресу
145 noter l'horaire записати време
146 arriver à l'heure стигнути на време
147 le café кафа
148 la gare железничка станица
149 le bureau канцеларија
150 l'entrée улаз

Passive listening questions

How can I learn "Français quotidien 15 - Rendez-vous, plans et arrangements" through passive listening?

Add the topic to your study routine and listen to the phrases in the background during the day. This gives you more contact with useful expressions without a long separate session.

Why preview the phrase list first?

The list helps you quickly assess the topic vocabulary, see the Serbian text, and decide which expressions deserve more listening time.

Can I add this topic to Kuku.talk study?

Yes. After signing in, open the study dashboard, choose the topic, and listen to the phrases in small repeated batches.