| 1 |
Ho il telefono qui. |
Телефон у меня. |
| 2 |
Il telefono è scarico. |
Телефон разрядился. |
| 3 |
Devo chiamare mia madre. |
Мне нужно позвонить маме. |
| 4 |
Ti mando un messaggio. |
Я тебе отправлю сообщение. |
| 5 |
Le mando un messaggio. |
Я ей отправлю сообщение. |
| 6 |
Puoi scrivermi? |
Можешь написать мне? |
| 7 |
Può scrivermi qui? |
Вы можете написать мне здесь? |
| 8 |
Non ho internet. |
У меня нет интернета. |
| 9 |
Il Wi-Fi non funziona. |
Wi-Fi не работает. |
| 10 |
Ho poca batteria. |
У меня мало заряда. |
| 11 |
Il caricatore è nello zaino. |
Зарядное в рюкзаке. |
| 12 |
Il numero è giusto? |
Номер правильный? |
| 13 |
Qual è il tuo numero? |
Какой у тебя номер? |
| 14 |
Qual è il Suo numero? |
Какой у Вас номер? |
| 15 |
Mi chiami più tardi? |
Позвонишь мне позже? |
| 16 |
La chiamo domani. |
Я позвоню завтра. |
| 17 |
Non sento bene. |
Я плохо слышу. |
| 18 |
La linea cade. |
Связь прерывается. |
| 19 |
Aspetta un attimo. |
Подожди минутку. |
| 20 |
Aspetti un momento, per favore. |
Пожалуйста, подождите немного. |
| 21 |
Ho ricevuto la foto. |
Я получил фото. |
| 22 |
Non vedo il link. |
Я не вижу ссылку. |
| 23 |
Apro l'app. |
Открываю приложение. |
| 24 |
Chiudo la chiamata. |
Заканчиваю звонок. |
| 25 |
Sono online. |
Я онлайн. |
| 26 |
Sono offline. |
Я офлайн. |
| 27 |
Il codice non arriva. |
Код не приходит. |
| 28 |
La password è sbagliata. |
Неверный пароль. |
| 29 |
Posso usare il Wi-Fi? |
Можно использовать Wi-Fi? |
| 30 |
C'è una presa qui? |
Здесь есть розетка? |
| 31 |
Pronto, chi parla? |
Алло, кто говорит? |
| 32 |
Ciao, sono Luca. |
Привет, это Лука. |
| 33 |
Buongiorno, parla Anna. |
Добрый день, говорит Анна. |
| 34 |
Posso parlare con Giulia? |
Можно поговорить с Джулией? |
| 35 |
Mi dispiace, non è qui. |
Извините, её нет. |
| 36 |
Può richiamare dopo? |
Вы можете перезвонить позже? |
| 37 |
Ti disturbo? |
Я тебя беспокою? |
| 38 |
No, dimmi pure. |
Нет, говори. |
| 39 |
Ho solo due minuti. |
У меня есть только две минуты. |
| 40 |
Ti chiamo per una cosa. |
Я звоню по делу. |
| 41 |
Può parlare più forte? |
Можете говорить громче? |
| 42 |
Non sento la Sua voce. |
Я не слышу ваш голос. |
| 43 |
La richiamo tra poco. |
Я перезвоню скоро. |
| 44 |
Mi dai il numero di Paolo? |
Дай мне номер Паоло. |
| 45 |
Segno il numero adesso. |
Записываю номер сейчас. |
| 46 |
Grazie per la chiamata. |
Спасибо за звонок. |
| 47 |
Ci sentiamo stasera. |
Увидимся вечером. |
| 48 |
Chiudo, a dopo. |
Заканчиваю, до встречи. |
| 49 |
Hai letto il mio messaggio? |
Ты прочитал моё сообщение? |
| 50 |
Le ho scritto stamattina. |
Я написал вам сегодня утром. |
| 51 |
Non ho ricevuto niente. |
Я ничего не получил. |
| 52 |
Ti mando l'indirizzo. |
Я отправлю тебе адрес. |
| 53 |
Mi mandi la posizione? |
Пришли мне местоположение? |
| 54 |
Può mandarmi la posizione? |
Вы можете прислать мне местоположение? |
| 55 |
Scrivi quando arrivi. |
Напиши, когда придёшь. |
| 56 |
Le scrivo appena arrivo. |
Я напишу, как только приду. |
| 57 |
Va bene, rispondo subito. |
Хорошо, отвечу сразу. |
| 58 |
Scusa, ho visto ora. |
Извини, только что увидел. |
| 59 |
Scusi, leggo solo adesso. |
Извините, читаю только сейчас. |
| 60 |
Il messaggio è troppo lungo. |
Сообщение слишком длинное. |
| 61 |
Mandami una foto, per favore. |
Пришли фото, пожалуйста. |
| 62 |
Le mando la conferma. |
Я отправлю подтверждение. |
| 63 |
Ho sbagliato chat. |
Я ошибся чатом. |
| 64 |
Cancello questo messaggio. |
Удаляю это сообщение. |
| 65 |
Metto un audio breve. |
Запишу короткое аудио. |
| 66 |
Meglio scrivere, non posso parlare. |
Лучше написать, не могу говорить. |
| 67 |
Qual è la password del Wi-Fi? |
Какой пароль от Wi-Fi? |
| 68 |
Il Wi-Fi è gratis? |
Wi-Fi бесплатный? |
| 69 |
Posso collegarmi? |
Можно подключиться? |
| 70 |
Il segnale è debole. |
Сигнал слабый. |
| 71 |
Qui prende male. |
Здесь плохо ловит. |
| 72 |
Fuori prende meglio. |
На улице ловит лучше. |
| 73 |
La pagina non si apre. |
Страница не открывается. |
| 74 |
Il sito è lento. |
Сайт медленный. |
| 75 |
Devo aggiornare l'app. |
Нужно обновить приложение. |
| 76 |
Il download è finito. |
Загрузка завершена. |
| 77 |
Il video non parte. |
Видео не запускается. |
| 78 |
Ricarico la pagina. |
Обновляю страницу. |
| 79 |
Uso i dati mobili. |
Использую мобильные данные. |
| 80 |
Ho finito i giga. |
Гигабайты закончились. |
| 81 |
Mi serve internet per lavorare. |
Мне нужен интернет для работы. |
| 82 |
Il router è acceso? |
Роутер включён? |
| 83 |
Provo di nuovo tra poco. |
Попробую снова через минуту. |
| 84 |
Adesso funziona. |
Сейчас работает. |
| 85 |
Hai tempo per una videochiamata? |
У тебя есть время для видеозвонка? |
| 86 |
La videochiamata inizia alle sei. |
Видеозвонок начинается в шесть. |
| 87 |
Accendo la camera? |
Включить камеру? |
| 88 |
Spengo il microfono. |
Выключаю микрофон. |
| 89 |
Non vedo il tuo schermo. |
Я не вижу твой экран. |
| 90 |
Può condividere lo schermo? |
Можете поделиться экраном? |
| 91 |
Mi senti adesso? |
Ты меня слышишь сейчас? |
| 92 |
La sento meglio ora. |
Теперь слышу лучше. |
| 93 |
L'immagine è ferma. |
Картинка зависла. |
| 94 |
La connessione è instabile. |
Связь нестабильна. |
| 95 |
Entro con il telefono. |
Вхожу с телефона. |
| 96 |
Esco e rientro. |
Выхожу и захожу снова. |
| 97 |
Scrivo in chat. |
Пишу в чат. |
| 98 |
Parli uno alla volta. |
Говорите по очереди. |
| 99 |
Un momento, apro il link. |
Минуту, открываю ссылку. |
| 100 |
La riunione online è breve. |
Онлайн-встреча короткая. |
| 101 |
Saluto tutti e chiudo. |
Прощаюсь со всеми и выхожу. |
| 102 |
Grazie, ci vediamo online. |
Спасибо, увидимся онлайн. |
| 103 |
Il telefono non si accende. |
Телефон не включается. |
| 104 |
Ho perso il telefono. |
Я потерял телефон. |
| 105 |
Puoi chiamare il mio numero? |
Можешь позвонить на мой номер? |
| 106 |
Il suono è spento. |
Звук выключен. |
| 107 |
Metto il telefono in silenzioso. |
Ставлю телефон на беззвучный. |
| 108 |
Lo schermo è rotto. |
Экран разбит. |
| 109 |
La memoria è piena. |
Память заполнена. |
| 110 |
Devo cancellare qualche foto. |
Нужно удалить несколько фото. |
| 111 |
Non trovo il caricatore. |
Не могу найти зарядное. |
| 112 |
La batteria dura poco. |
Батарея быстро садится. |
| 113 |
Ho bisogno di una presa. |
Мне нужна розетка. |
| 114 |
Posso caricare qui? |
Можно зарядить здесь? |
| 115 |
La SIM non funziona. |
SIM-карта не работает. |
| 116 |
Il PIN è sbagliato. |
Неверный PIN. |
| 117 |
Non ricordo la password. |
Не помню пароль. |
| 118 |
Posso fare un nuovo accesso? |
Можно войти заново? |
| 119 |
Mi aiuta con questo codice? |
Помоги с этим кодом? |
| 120 |
Ora il telefono va bene. |
Теперь телефон работает нормально. |
| 121 |
il telefono |
телефон |
| 122 |
il messaggio |
сообщение |
| 123 |
la chiamata |
звонок |
| 124 |
la videochiamata |
видеозвонок |
| 125 |
il numero |
номер |
| 126 |
la chat |
чат |
| 127 |
l'audio |
аудио |
| 128 |
la foto |
фото |
| 129 |
il link |
ссылка |
| 130 |
l'app |
приложение |
| 131 |
il sito |
сайт |
| 132 |
la pagina |
страница |
| 133 |
la password |
пароль |
| 134 |
il codice |
код |
| 135 |
il Wi-Fi |
Wi-Fi |
| 136 |
internet |
интернет |
| 137 |
la connessione |
соединение |
| 138 |
il segnale |
сигнал |
| 139 |
la batteria |
батарея |
| 140 |
il caricatore |
зарядное |
| 141 |
la presa |
розетка |
| 142 |
lo schermo |
экран |
| 143 |
il microfono |
микрофон |
| 144 |
la camera |
камера |
| 145 |
online |
онлайн |
| 146 |
offline |
офлайн |
| 147 |
più tardi |
позже |
| 148 |
tra poco |
скоро |
| 149 |
per messaggio |
сообщением |
| 150 |
a voce |
голосом |