| 1 |
Hola, me llamo Ana. |
Zdravo, zovem se Ana. |
| 2 |
Soy Carlos. |
Ja sam Carlos. |
| 3 |
¿Cómo te llamas? |
Kako se zoveš? |
| 4 |
Mucho gusto. |
Drago mi je. |
| 5 |
Encantada de conocerte. |
Drago mi je što smo se upoznali. |
| 6 |
Encantado de conocerte. |
Drago mi je što smo se upoznali. |
| 7 |
¿De dónde eres? |
Odakle si? |
| 8 |
Soy de México. |
Ja sam iz Meksika. |
| 9 |
Vivo en Madrid. |
Živim u Madridu. |
| 10 |
¿Dónde vives? |
Gdje živiš? |
| 11 |
Tengo veintidós años. |
Imam dvadeset dvije godine. |
| 12 |
¿Cuántos años tienes? |
Koliko imaš godina? |
| 13 |
Soy estudiante. |
Ja sam student. |
| 14 |
Trabajo en una tienda. |
Radim u prodavnici. |
| 15 |
Estudio español. |
Učim španski. |
| 16 |
Hablo un poco de inglés. |
Govorim malo engleski. |
| 17 |
No hablo muy rápido. |
Ne govorim baš brzo. |
| 18 |
Mi apellido es García. |
Moje prezime je García. |
| 19 |
¿Cuál es tu apellido? |
Koje je tvoje prezime? |
| 20 |
Mi número es el seis cinco cuatro. |
Moj broj je šest pet četiri. |
| 21 |
Mi correo es fácil. |
Moj mejl je lak. |
| 22 |
Estoy aquí por trabajo. |
Ovdje sam zbog posla. |
| 23 |
Estoy aquí para aprender. |
Ovdje sam da učim. |
| 24 |
Esta es mi amiga Laura. |
Ovo je moja prijateljica Laura. |
| 25 |
Este es mi hermano Diego. |
Ovo je moj brat Diego. |
| 26 |
Ella es mi compañera. |
Ona je moja koleginica. |
| 27 |
Él es mi vecino. |
On je moj komšija. |
| 28 |
¿Puedes repetir tu nombre? |
Možeš li ponoviti svoje ime? |
| 29 |
Escríbelo, por favor. |
Molim te, napiši ga. |
| 30 |
Nos vemos mañana. |
Vidimo se sutra. |
| 31 |
Hola, soy Marta, la nueva alumna. |
Zdravo, ja sam Marta, nova učenica. |
| 32 |
Bienvenida, Marta, yo soy Pablo. |
Dobrodošla, Marta, ja sam Pablo. |
| 33 |
¿Te sientas aquí conmigo? |
Hoćeš li sjesti ovdje sa mnom? |
| 34 |
Sí, gracias, estoy un poco nerviosa. |
Da, hvala, malo sam nervozna. |
| 35 |
Tranquila, la profesora es muy amable. |
Smiri se, profesorica je veoma ljubazna. |
| 36 |
¿Vienes de España o de otro país? |
Dolaziš li iz Španije ili iz neke druge zemlje? |
| 37 |
Vengo de Chile, pero ahora vivo aquí. |
Dolazim iz Čilea, ali sada živim ovdje. |
| 38 |
Qué bien, yo vivo cerca de la escuela. |
Super, ja živim blizu škole. |
| 39 |
¿Tienes ya el libro de clase? |
Već imaš udžbenik? |
| 40 |
Sí, lo tengo en la mochila. |
Da, imam ga u rancu. |
| 41 |
Perdón, ¿cómo se escribe tu nombre? |
Izvini, kako se piše tvoje ime? |
| 42 |
Se escribe eme, a, erre, te, a. |
Piše se eme, a, erre, te, a. |
| 43 |
Gracias, quiero recordarlo bien. |
Hvala, želim to dobro zapamtiti. |
| 44 |
¿Estudias español todos los días? |
Učiš li španski svaki dan? |
| 45 |
Sí, estudio por la mañana y por la noche. |
Da, učim ujutro i uveče. |
| 46 |
Yo estudio después del trabajo. |
Ja učim poslije posla. |
| 47 |
Podemos practicar juntos en la pausa. |
Možemo zajedno vježbati tokom pauze. |
| 48 |
Perfecto, me parece una buena idea. |
Savršeno, mislim da je to dobra ideja. |
| 49 |
Buenos días, soy Daniel del equipo nuevo. |
Dobro jutro, ja sam Daniel iz novog tima. |
| 50 |
Hola, Daniel, bienvenido al departamento. |
Zdravo, Daniel, dobrodošao u odjeljenje. |
| 51 |
Trabajo con clientes por la tarde. |
Radim sa klijentima popodne. |
| 52 |
Yo preparo informes por la mañana. |
Ja pripremam izvještaje ujutro. |
| 53 |
¿Cuál es tu puesto aquí? |
Koja ti je pozicija ovdje? |
| 54 |
Soy asistente administrativo. |
Ja sam administrativni asistent. |
| 55 |
Mi jefa se llama Irene. |
Moja šefica se zove Irene. |
| 56 |
¿Dónde está tu escritorio? |
Gdje ti je radni sto? |
| 57 |
Está al lado de la ventana. |
Pored je prozora. |
| 58 |
Mi extensión es treinta y dos. |
Moj interni broj je trideset dva. |
| 59 |
Te envío mi correo después. |
Poslaću ti mejl kasnije. |
| 60 |
Gracias, así podemos hablar rápido. |
Hvala, tako možemo brzo pričati. |
| 61 |
¿Usas este programa todos los días? |
Koristiš li ovaj program svaki dan? |
| 62 |
Sí, pero todavía aprendo algunas cosas. |
Da, ali još učim neke stvari. |
| 63 |
Si necesitas ayuda, pregúntame. |
Ako ti treba pomoć, pitaj me. |
| 64 |
Muy amable, gracias por la bienvenida. |
Veoma ljubazno, hvala na dobrodošlici. |
| 65 |
A las once tenemos una reunión corta. |
U jedanaest imamo kratki sastanak. |
| 66 |
De acuerdo, llevo mi cuaderno. |
U redu, nosim svoj notes. |
| 67 |
Hola, creo que no nos conocemos. |
Zdravo, mislim da se ne poznajemo. |
| 68 |
No, soy Lucía, amiga de Sara. |
Ne, ja sam Lucía, Sara je moja prijateljica. |
| 69 |
Yo soy Andrés, vecino de Sara. |
Ja sam Andrés, Sarin komšija. |
| 70 |
Qué gusto, Andrés, la música está buena. |
Drago mi je, Andrés, muzika je dobra. |
| 71 |
Sí, y la comida huele muy bien. |
Da, i hrana miriše odlično. |
| 72 |
¿Eres de este barrio? |
Jesi li iz ovog kraja? |
| 73 |
No, vivo en el centro. |
Ne, živim u centru. |
| 74 |
Yo vivo a dos calles de aquí. |
Ja živim dvije ulice odavde. |
| 75 |
¿A qué te dedicas? |
Čime se baviš? |
| 76 |
Soy camarera en un hotel. |
Radim kao konobarica u hotelu. |
| 77 |
Yo estudio diseño gráfico. |
Učim grafički dizajn. |
| 78 |
Suena interesante, ¿te gusta? |
Zvuči zanimljivo, da li ti se sviđa? |
| 79 |
Sí, me gusta mucho dibujar. |
Da, volim mnogo crtati. |
| 80 |
A mí me gusta cocinar para amigos. |
Ja volim da kuvam za prijatelje. |
| 81 |
¿Quieres agua o refresco? |
Hoćeš li vodu ili sok? |
| 82 |
Agua, por favor, hace calor. |
Vodu, molim, vruće je. |
| 83 |
Luego te presento a mi prima. |
Kasnije ću ti predstaviti svoju rođaku. |
| 84 |
Genial, me encanta conocer gente nueva. |
Sjajno, volim upoznavati nove ljude. |
| 85 |
Buenas tardes, tengo una cita a las tres. |
Dobar dan, imam sastanak u tri. |
| 86 |
Claro, ¿me dice su nombre? |
Naravno, kako se zovete? |
| 87 |
Me llamo Elena Ruiz. |
Zovem se Elena Ruiz. |
| 88 |
Gracias, un momento, por favor. |
Hvala, trenutak, molim. |
| 89 |
¿Es su primera visita? |
Da li vam je ovo prvi put ovdje? |
| 90 |
Sí, es la primera vez que vengo. |
Da, prvi put sam ovdje. |
| 91 |
Necesito su teléfono y su correo. |
Treba mi vaš telefon i mejl. |
| 92 |
Mi teléfono es seiscientos doce, treinta, cero cinco. |
Moj telefon je šest stotina dvanaest, trideset, nula pet. |
| 93 |
Mi correo es elena punto ruiz arroba mail punto com. |
Moj mejl je elena tačka ruiz kukac mejl tačka kom. |
| 94 |
¿Puede confirmar su fecha de nacimiento? |
Možete li potvrditi datum rođenja? |
| 95 |
Nací el dos de abril de mil novecientos noventa y ocho. |
Rođena sam drugog aprila 1998. |
| 96 |
Perfecto, aquí tiene una tarjeta. |
Savršeno, evo vam kartica. |
| 97 |
¿Debo esperar en esta sala? |
Da li treba da čekam u ovoj sobi? |
| 98 |
Sí, espere junto a la puerta azul. |
Da, sačekajte pored plavih vrata. |
| 99 |
¿Hay wifi para visitantes? |
Ima li wifi za posjetioce? |
| 100 |
Sí, la clave está en la recepción. |
Da, lozinka je na recepciji. |
| 101 |
Muchas gracias por la información. |
Hvala puno na informacijama. |
| 102 |
A usted, la llaman en unos minutos. |
Vama će uskoro zvati. |
| 103 |
Hola, ¿me escuchas bien? |
Zdravo, da li me dobro čuješ? |
| 104 |
Sí, te escucho, pero no te veo. |
Da, čujem te, ali te ne vidim. |
| 105 |
Ahora enciendo la cámara. |
Sada uključujem kameru. |
| 106 |
Perfecto, ya veo tu cara. |
Savršeno, vidim tvoje lice. |
| 107 |
Soy Mateo, del grupo de conversación. |
Ja sam Mateo, iz grupe za razgovor. |
| 108 |
Yo soy Paula, encantada. |
Ja sam Paula, drago mi je. |
| 109 |
¿Desde dónde te conectas hoy? |
Odakle se danas povezuješ? |
| 110 |
Desde Valencia, estoy en casa. |
Iz Valensije, kod kuće sam. |
| 111 |
Yo estoy en Bogotá con mi familia. |
Ja sam u Bogoti sa porodicom. |
| 112 |
¿Qué hora es allí? |
Koliko je sati tamo? |
| 113 |
Son las ocho de la mañana. |
Osam ujutro je. |
| 114 |
Aquí son las dos de la tarde. |
Ovdje je dva popodne. |
| 115 |
¿Puedes hablar despacio, por favor? |
Možeš li govoriti polako, molim? |
| 116 |
Claro, hablo más despacio. |
Naravno, govoriću sporije. |
| 117 |
Quiero practicar mi presentación personal. |
Želim da vježbam svoju ličnu prezentaciju. |
| 118 |
Empieza cuando quieras, te escuchamos. |
Počni kad želiš, slušamo te. |
| 119 |
Gracias, primero digo mi nombre. |
Hvala, prvo ću reći svoje ime. |
| 120 |
Muy bien, después haces dos preguntas. |
Vrlo dobro, onda postavi dva pitanja. |
| 121 |
nombre completo |
puno ime |
| 122 |
primer nombre |
prvo ime |
| 123 |
segundo apellido |
drugo prezime |
| 124 |
lugar de nacimiento |
mjesto rođenja |
| 125 |
fecha de nacimiento |
datum rođenja |
| 126 |
edad |
godine |
| 127 |
nacionalidad |
nacionalnost |
| 128 |
ciudad |
grad |
| 129 |
país |
zemlja |
| 130 |
dirección |
adresa |
| 131 |
teléfono móvil |
mobilni telefon |
| 132 |
correo electrónico |
elektronska pošta |
| 133 |
profesión |
profesija |
| 134 |
estudiante de idiomas |
student jezika |
| 135 |
compañero de clase |
drug iz razreda |
| 136 |
compañera de trabajo |
koleginica sa posla |
| 137 |
vecino nuevo |
novi komšija |
| 138 |
amiga de la familia |
porodična prijateljica |
| 139 |
mucho gusto en conocerte |
drago mi je što smo se upoznali |
| 140 |
un placer saludarte |
zadovoljstvo mi je da te pozdravim |
| 141 |
¿cómo se pronuncia? |
kako se izgovara? |
| 142 |
¿lo puedes deletrear? |
možeš li da ga speluješ? |
| 143 |
se escribe con be |
piše se sa b |
| 144 |
se escribe con uve |
piše se sa v |
| 145 |
vivo solo |
živim sam |
| 146 |
vivo con mi familia |
živim sa porodicom |
| 147 |
soy nuevo en la ciudad |
nov sam u gradu |
| 148 |
estoy de visita |
u posjeti sam |
| 149 |
tengo una pregunta |
imam pitanje |
| 150 |
hasta luego |
vidimo se kasnije |