Back to all topics

Language topic

Français quotidien 10 - Transports et billets

Свакодневни француски 10 - Превоз и карте

Phrases courtes pour gérer transports et billets dans des situations quotidiennes.

Кратке фразе за сналажење у превозу и са картама у свакодневним ситуацијама.

How to learn "Français quotidien 10 - Transports et billets" with passive listening

This topic contains 150 FR phrases with Serbian support. You can keep them playing in Kuku.talk while you work, walk, or handle routine tasks.

Passive listening does not require a separate lesson: short phrases return in small batches, and regular repetition helps you meet useful wording more often.

Before adding the topic, scan the list below to understand the vocabulary, notice familiar expressions, and choose material that fits your level.

Phrases in this topic

Below is the full phrase list for "Français quotidien 10 - Transports et billets": use it to preview the topic, listen actively or passively, and review in Kuku.talk.

# Study text Native text
1 je voudrais желим
2 j'aimerais волео/волела бих
3 je cherche тражим
4 il me faut потребно ми је
5 est-ce que je peux да ли могу
6 pouvez-vous можете ли
7 tu peux можеш ли
8 où est где је
9 comment je peux како могу
10 combien ça coûte колико кошта
11 à quelle heure у колико сати
12 c'est possible de да ли је могуће
13 je préfère више волим
14 je dois морам
15 je peux могу
16 je ne peux pas не могу
17 je ne comprends pas не разумем
18 un instant молим сачекајте
19 pas maintenant не сада
20 encore une fois још једном
21 s'il vous plaît молим
22 merci beaucoup хвала пуно
23 d'accord у реду
24 ça marche важи
25 ce n'est pas grave није важно
26 pour acheter un billet да купим карту
27 pour prendre le train да узмем воз
28 pour valider le ticket да потврдим карту
29 pour changer de ligne да променим линију
30 pour réserver une place да резервишем место
31 Bonjour, je voudrais un billet. Здраво, желео/желела бих карту.
32 Je cherche un ticket. Тражим карту.
33 Il me faut un horaire. Потребан ми је ред вожње.
34 Est-ce que vous avez le quai ? Да ли имате перон?
35 Est-ce que je peux avoir la ligne ? Могу ли добити линију?
36 Pouvez-vous m'aider à descendre ici ? Можете ли ми помоћи да сиђем овде?
37 Je voudrais demander l'horaire. Желео/желела бих да питам за ред вожње.
38 J'aimerais trouver le quai. Волео/волела бих да нађем перон.
39 C'est possible de acheter un billet ? Да ли је могуће купити карту?
40 Où est la station ? Где је станица?
41 Je vais vers l'aéroport. Идем ка аеродрому.
42 Je suis ici pour changer de ligne. Овде сам да променим линију.
43 J'ai une question sur la ligne. Имам питање о линији.
44 Vous pouvez me montrer la destination ? Можете ли ми показати дестинацију?
45 Je peux utiliser une place assise ? Могу ли користити седиште?
46 Je peux prendre la correspondance ? Могу ли узети везу?
47 Je voudrais parler de un billet. Желео/желела бих да причам о карти.
48 Je peux revenir pour un ticket ? Могу ли се вратити по карту?
49 Vous pouvez répéter, s'il vous plaît ? Можете ли поновити, молим?
50 Je n'ai pas compris un ticket. Нисам разумео/разумела карту.
51 Ça veut dire quoi exactement ? Шта то тачно значи?
52 C'est pour aujourd'hui ou pour demain ? Да ли је за данас или за сутра?
53 Je dois réserver une place maintenant ? Морам ли сада да резервишем место?
54 Je peux descendre ici plus tard ? Могу ли касније да сиђем овде?
55 C'est près de la gare ? Да ли је близу железничке станице?
56 C'est loin de l'arrêt ? Да ли је далеко од стајалишта?
57 Qui peut m'aider avec un billet ? Ко ми може помоћи са картом?
58 Combien de temps ça prend ? Колико времена траје?
59 Est-ce que c'est obligatoire ? Да ли је обавезно?
60 Est-ce que c'est possible autrement ? Да ли је могуће на други начин?
61 Je dois apporter quelque chose ? Морам ли нешто да понесем?
62 Je dois attendre ici ? Морам ли овде да чекам?
63 Vous pouvez écrire ça ? Можете ли то написати?
64 Vous pouvez envoyer la confirmation ? Можете ли послати потврду?
65 Qu'est-ce que vous conseillez ? Шта саветујете?
66 Quelle option est la plus simple ? Која опција је најједноставнија?
67 Oui, c'est possible. Да, могуће је.
68 Non, ce n'est pas possible. Не, није могуће.
69 Je peux valider le ticket maintenant. Могу сада да потврдим карту.
70 Je ne peux pas changer de ligne maintenant. Не могу сада да променим линију.
71 Je préfère la ligne. Више волим линију.
72 Je choisis la destination. Бирам дестинацију.
73 Je prends une place assise. Узимам седиште.
74 Je garde la correspondance. Чувам везу.
75 Je change pour un billet. Промењем карту.
76 C'est près de la station. Близу је станице.
77 Ce n'est pas près de l'aéroport. Није близу аеродрома.
78 C'est clair pour moi. Јасно ми је.
79 Ce n'est pas clair pour moi. Није ми јасно.
80 Je vais vérifier. Проверићу.
81 Je vais réfléchir. Размислићу.
82 Je confirme. Потврђујем.
83 Je ne confirme pas encore. Још не потврђујем.
84 On fait comme ça. Тако ћемо.
85 Je ne trouve pas un billet. Не могу да нађем карту.
86 Il y a un problème avec un ticket. Проблем је са картом.
87 Je n'ai pas reçu un horaire. Нисам добио/добила ред вожње.
88 Je crois qu'il y a une erreur. Мислим да има грешке.
89 Ce n'est pas ce que j'ai demandé. То није оно што сам тражио/тражила.
90 Je suis en retard pour descendre ici. Касним да сиђем овде.
91 Je ne peux pas demander l'horaire aujourd'hui. Не могу данас да питам за ред вожње.
92 Je dois annuler. Морам да откажем.
93 Je dois changer l'heure. Морам да променим време.
94 Je suis désolé pour le retard. Жао ми је због кашњења.
95 Je suis désolée pour le retard. Жао ми је због кашњења.
96 Je ne comprends pas cette partie. Не разумем овај део.
97 Pouvez-vous vérifier, s'il vous plaît ? Можете ли проверити, молим?
98 Pouvez-vous corriger ça ? Можете ли исправити ово?
99 Je voudrais une solution. Желео/желела бих решење.
100 Je préfère éviter ça. Више волим да избегнем то.
101 Ce n'est pas urgent, mais c'est important. Није хитно, али је важно.
102 Merci de votre patience. Хвала на стрпљењу.
103 Merci pour votre aide. Хвала на помоћи.
104 Merci, c'est très utile. Хвала, веома је корисно.
105 Je note ça. Записујем то.
106 Je vous rappelle plus tard. Позваћу вас касније.
107 Je t'envoie un message. Пошаљем ти поруку.
108 Je vous envoie un message. Пошаљем вам поруку.
109 Je confirme dès que possible. Потврђујем што пре.
110 Je reviens demain. Враћам се сутра.
111 Je reviens près de le quai. Враћам се близу перона.
112 On peut prendre le train demain. Можемо сутра да узмемо воз.
113 On peut valider le ticket plus tard. Можемо касније да потврдимо карту.
114 Je garde le quai avec moi. Чувам перон са собом.
115 Je laisse la ligne ici. Остављам линију овде.
116 Prévenez-moi si ça change. Обавести ме ако се промени.
117 Préviens-moi si ça change. Обавести ме ако се промени.
118 Bonne journée. Пријатан дан.
119 Bonne soirée. Пријатно вече.
120 Au revoir. Довиђења.
121 bus аутобус
122 train воз
123 métro метро
124 tram трамвај
125 taxi такси
126 billet карта
127 ticket улазница
128 quai перон
129 ligne линија
130 retard кашњење
131 un billet карта
132 un ticket улазница
133 un horaire ред вожње
134 le quai перон
135 la ligne линија
136 la destination дестинација
137 une place assise седиште
138 la correspondance веза
139 acheter un billet купити карту
140 prendre le train узети воз
141 valider le ticket потврдити карту
142 changer de ligne променити линију
143 réserver une place резервисати место
144 descendre ici сићи овде
145 demander l'horaire питати за ред вожње
146 trouver le quai наћи перон
147 la gare железничка станица
148 l'arrêt стоп
149 la station станица
150 l'aéroport аеродром

Passive listening questions

How can I learn "Français quotidien 10 - Transports et billets" through passive listening?

Add the topic to your study routine and listen to the phrases in the background during the day. This gives you more contact with useful expressions without a long separate session.

Why preview the phrase list first?

The list helps you quickly assess the topic vocabulary, see the Serbian text, and decide which expressions deserve more listening time.

Can I add this topic to Kuku.talk study?

Yes. After signing in, open the study dashboard, choose the topic, and listen to the phrases in small repeated batches.