Zurück zu allen Themen

Sprachthema

Français quotidien 19 - Voyage, hôtel et aéroport

Французский повседневный 19 - Путешествие, отель и аэропорт

Phrases courtes pour gérer voyage, hôtel et aéroport dans des situations quotidiennes.

Короткие фразы для управления путешествием, отелем и аэропортом в повседневных ситуациях.

Wie du "Français quotidien 19 - Voyage, hôtel et aéroport" mit passivem Hören lernst

Dieses Thema enthält 150 Phrasen für FR mit Unterstützung für Russian. Du kannst sie in Kuku.talk im Hintergrund laufen lassen, während du arbeitest, gehst oder Routinen erledigst.

Passives Hören braucht keine separate Lektion: kurze Phrasen kommen in kleinen Portionen zurück, und regelmäßige Wiederholung bringt dir nützliche Formulierungen öfter ins Ohr.

Sieh dir vor dem Hinzufügen die Liste unten an, um den Wortschatz einzuschätzen, bekannte Ausdrücke zu erkennen und passendes Material auszuwählen.

Phrasen in diesem Thema

Unten findest du die vollständige Phrasenliste für "Français quotidien 19 - Voyage, hôtel et aéroport": zum Vorschauen, Hören und Wiederholen in Kuku.talk.

# Lerntext Muttersprachlicher Text
1 je voudrais я хотел бы
2 j'aimerais мне бы хотелось
3 je cherche я ищу
4 il me faut мне нужно
5 est-ce que je peux могу ли я
6 pouvez-vous вы можете
7 tu peux ты можешь
8 où est где находится
9 comment je peux как я могу
10 combien ça coûte сколько это стоит
11 à quelle heure во сколько
12 c'est possible de возможно ли
13 je préfère я предпочитаю
14 je dois я должен
15 je peux я могу
16 je ne peux pas я не могу
17 je ne comprends pas я не понимаю
18 un instant одну минуту
19 pas maintenant не сейчас
20 encore une fois еще раз
21 s'il vous plaît пожалуйста
22 merci beaucoup большое спасибо
23 d'accord хорошо
24 ça marche сработает
25 ce n'est pas grave не страшно
26 pour faire l'enregistrement чтобы зарегистрироваться
27 pour déposer ma valise чтобы сдать чемодан
28 pour trouver la porte чтобы найти выход
29 pour changer de chambre чтобы сменить номер
30 pour prendre la navette чтобы сесть на шаттл
31 Bonjour, je voudrais mon passeport. Здравствуйте, я хотел бы получить мой паспорт.
32 Je cherche ma valise. Я ищу свой чемодан.
33 Il me faut ma réservation. Мне нужна моя бронь.
34 Est-ce que vous avez la carte d'embarquement ? У вас есть посадочный талон?
35 Est-ce que je peux avoir la clé de la chambre ? Могу ли я получить ключ от номера?
36 Pouvez-vous m'aider à imprimer la carte d'embarquement ? Вы можете помочь мне распечатать посадочный талон?
37 Je voudrais demander une facture. Я хотел бы запросить счет.
38 J'aimerais signaler un retard. Мне бы хотелось сообщить о задержке.
39 C'est possible de faire l'enregistrement ? Можно зарегистрироваться?
40 Où est la chambre ? Где находится номер?
41 Je vais vers la porte d'embarquement. Я иду к выходу на посадку.
42 Je suis ici pour changer de chambre. Я здесь, чтобы сменить номер.
43 J'ai une question sur la clé de la chambre. У меня вопрос по ключу от номера.
44 Vous pouvez me montrer le numéro du vol ? Вы можете показать мне номер рейса?
45 Je peux utiliser une facture ? Могу ли я использовать счет?
46 Je peux prendre une navette ? Могу ли я сесть на шаттл?
47 Je voudrais parler de mon passeport. Я хотел бы поговорить о моем паспорте.
48 Je peux revenir pour ma valise ? Могу ли я вернуться за своим чемоданом?
49 Vous pouvez répéter, s'il vous plaît ? Вы можете повторить, пожалуйста?
50 Je n'ai pas compris ma valise. Я не понял про мой чемодан.
51 Ça veut dire quoi exactement ? Что это значит точно?
52 C'est pour aujourd'hui ou pour demain ? Это на сегодня или на завтра?
53 Je dois prendre la navette maintenant ? Мне нужно сейчас сесть на шаттл?
54 Je peux imprimer la carte d'embarquement plus tard ? Могу ли я распечатать посадочный талон позже?
55 C'est près de la réception ? Это рядом с ресепшеном?
56 C'est loin de l'aéroport ? Это далеко от аэропорта?
57 Qui peut m'aider avec mon passeport ? Кто может помочь мне с моим паспортом?
58 Combien de temps ça prend ? Сколько времени это займет?
59 Est-ce que c'est obligatoire ? Это обязательно?
60 Est-ce que c'est possible autrement ? Можно ли иначе?
61 Je dois apporter quelque chose ? Мне нужно что-то принести?
62 Je dois attendre ici ? Мне нужно здесь подождать?
63 Vous pouvez écrire ça ? Вы можете это записать?
64 Vous pouvez envoyer la confirmation ? Вы можете отправить подтверждение?
65 Qu'est-ce que vous conseillez ? Что вы посоветуете?
66 Quelle option est la plus simple ? Какой вариант проще?
67 Oui, c'est possible. Да, это возможно.
68 Non, ce n'est pas possible. Нет, это невозможно.
69 Je peux trouver la porte maintenant. Я могу сейчас найти выход.
70 Je ne peux pas changer de chambre maintenant. Я не могу сейчас сменить номер.
71 Je préfère la clé de la chambre. Я предпочитаю ключ от номера.
72 Je choisis le numéro du vol. Я выбираю номер рейса.
73 Je prends une facture. Я беру счет.
74 Je garde une navette. Я беру шаттл.
75 Je change pour mon passeport. Я меняю по поводу паспорта.
76 C'est près de la chambre. Это рядом с номером.
77 Ce n'est pas près de la porte d'embarquement. Это не рядом с выходом на посадку.
78 C'est clair pour moi. Мне понятно.
79 Ce n'est pas clair pour moi. Мне непонятно.
80 Je vais vérifier. Я проверю.
81 Je vais réfléchir. Я подумаю.
82 Je confirme. Я подтверждаю.
83 Je ne confirme pas encore. Я пока не подтверждаю.
84 On fait comme ça. Договорились так.
85 Je ne trouve pas mon passeport. Я не могу найти свой паспорт.
86 Il y a un problème avec ma valise. Проблема с моим чемоданом.
87 Je n'ai pas reçu ma réservation. Я не получил свою бронь.
88 Je crois qu'il y a une erreur. Думаю, здесь ошибка.
89 Ce n'est pas ce que j'ai demandé. Это не то, что я просил.
90 Je suis en retard pour imprimer la carte d'embarquement. Я опаздываю распечатать посадочный талон.
91 Je ne peux pas demander une facture aujourd'hui. Я не могу сегодня запросить счет.
92 Je dois annuler. Мне нужно отменить.
93 Je dois changer l'heure. Мне нужно изменить время.
94 Je suis désolé pour le retard. Извините за задержку.
95 Je suis désolée pour le retard. Извините за задержку.
96 Je ne comprends pas cette partie. Я не понимаю эту часть.
97 Pouvez-vous vérifier, s'il vous plaît ? Вы можете проверить, пожалуйста?
98 Pouvez-vous corriger ça ? Вы можете исправить это?
99 Je voudrais une solution. Я хотел бы решение.
100 Je préfère éviter ça. Я предпочитаю этого избежать.
101 Ce n'est pas urgent, mais c'est important. Это не срочно, но важно.
102 Merci de votre patience. Спасибо за ваше терпение.
103 Merci pour votre aide. Спасибо за вашу помощь.
104 Merci, c'est très utile. Спасибо, это очень полезно.
105 Je note ça. Я записываю это.
106 Je vous rappelle plus tard. Я перезвоню позже.
107 Je t'envoie un message. Я отправлю тебе сообщение.
108 Je vous envoie un message. Я отправлю вам сообщение.
109 Je confirme dès que possible. Подтвержу как можно скорее.
110 Je reviens demain. Я вернусь завтра.
111 Je reviens près de le terminal. Я вернусь к терминалу.
112 On peut déposer ma valise demain. Можно сдать мой чемодан завтра.
113 On peut trouver la porte plus tard. Можно найти выход позже.
114 Je garde la carte d'embarquement avec moi. Я оставляю посадочный талон при себе.
115 Je laisse la clé de la chambre ici. Я оставляю ключ от номера здесь.
116 Prévenez-moi si ça change. Сообщите, если что-то изменится.
117 Préviens-moi si ça change. Сообщи, если что-то изменится.
118 Bonne journée. Хорошего дня.
119 Bonne soirée. Хорошего вечера.
120 Au revoir. До свидания.
121 voyage путешествие
122 hôtel отель
123 aéroport аэропорт
124 vol рейс
125 chambre номер
126 réception ресепшен
127 passeport паспорт
128 valise чемодан
129 navette шаттл
130 réservation бронирование
131 mon passeport мой паспорт
132 ma valise мой чемодан
133 ma réservation мое бронирование
134 la carte d'embarquement посадочный талон
135 la clé de la chambre ключ от номера
136 le numéro du vol номер рейса
137 une facture счет
138 une navette шаттл
139 faire l'enregistrement зарегистрироваться
140 déposer ma valise сдать чемодан
141 trouver la porte найти выход
142 changer de chambre сменить номер
143 prendre la navette сесть на шаттл
144 imprimer la carte d'embarquement распечатать посадочный талон
145 demander une facture запросить счет
146 signaler un retard сообщить о задержке
147 la réception ресепшен
148 l'aéroport аэропорт
149 le terminal терминал
150 la chambre номер

Fragen zum passiven Hören

Wie lerne ich "Français quotidien 19 - Voyage, hôtel et aéroport" durch passives Hören?

Füge das Thema deiner Lernroutine hinzu und höre die Phrasen tagsüber im Hintergrund. So begegnest du nützlichen Ausdrücken öfter, ohne eine lange separate Einheit zu planen.

Warum sollte ich die Phrasenliste zuerst ansehen?

Die Liste hilft dir, den Wortschatz schnell einzuschätzen, den Text in Russian zu sehen und zu entscheiden, welche Ausdrücke du häufiger hören möchtest.

Kann ich dieses Thema zum Kuku.talk Lernen hinzufügen?

Ja. Melde dich an, öffne den Lernbereich, wähle das Thema und höre die Phrasen in kleinen wiederholten Serien.