Zurück zu allen Themen

Sprachthema

Govorimo Crnogorski (Ž. Popović) Lekcija 06 — Slobodno vrijeme

Говорим по-черногорски (Ж. Попович) Урок 06 — Свободное время

Konstrukcija: aktivnosti u slobodno vrijeme, moći + infinitiv i da, pravac i mjesto u, na i kod, prilozi učestalosti

Конструкция: занятия в свободное время, moći с инфинитивом и da, направление и место с u, na и kod, наречия частотности

Wie du "Govorimo Crnogorski (Ž. Popović) Lekcija 06 — Slobodno vrijeme" mit passivem Hören lernst

Dieses Thema enthält 130 Phrasen für Crnogorski mit Unterstützung für Russian. Du kannst sie in Kuku.talk im Hintergrund laufen lassen, während du arbeitest, gehst oder Routinen erledigst.

Passives Hören braucht keine separate Lektion: kurze Phrasen kommen in kleinen Portionen zurück, und regelmäßige Wiederholung bringt dir nützliche Formulierungen öfter ins Ohr.

Sieh dir vor dem Hinzufügen die Liste unten an, um den Wortschatz einzuschätzen, bekannte Ausdrücke zu erkennen und passendes Material auszuwählen.

Phrasen in diesem Thema

Unten findest du die vollständige Phrasenliste für "Govorimo Crnogorski (Ž. Popović) Lekcija 06 — Slobodno vrijeme": zum Vorschauen, Hören und Wiederholen in Kuku.talk.

# Lerntext Muttersprachlicher Text
1 moći мочь
2 ja mogu я могу
3 ti možeš ты можешь
4 on može он может
5 ona može она может
6 ono može оно может
7 mi možemo мы можем
8 vi možete вы можете
9 oni mogu они могут
10 one mogu они могут
11 ona mogu они могут
12 moći odrično глагол «мочь» в отрицательной форме
13 ja ne mogu я не могу
14 ti ne možeš ты не можешь
15 on ne može он не может
16 ona ne može она не может
17 ono ne može оно не может
18 mi ne možemo мы не можем
19 vi ne možete вы не можете
20 oni ne mogu они не могут
21 one ne mogu они не могут
22 ona ne mogu они не могут
23 ići идти
24 ja idem я иду
25 ti ideš ты идёшь
26 on ide он идёт
27 ona ide она идёт
28 ono ide оно идёт
29 mi idemo мы идём
30 vi idete вы идёте
31 oni idu они идут
32 one idu они идут
33 ona idu они идут
34 doći прийти
35 ja dođem я приду
36 ti dođeš ты придёшь
37 on dođe он придёт
38 ona dođe она придёт
39 ono dođe оно придёт
40 mi dođemo мы придём
41 vi dođete вы придёте
42 oni dođu они придут
43 one dođu они придут
44 ona dođu они придут
45 otići уйти
46 ja odem я уйду
47 ti odeš ты уйдёшь
48 on ode он уйдёт
49 ona ode она уйдёт
50 ono ode оно уйдёт
51 mi odemo мы уйдём
52 vi odete вы уйдёте
53 oni odu они уйдут
54 one odu они уйдут
55 ona odu они уйдут
56 pravac направление
57 idem u bioskop я иду в кино
58 idem na koncert я иду на концерт
59 idem kod prijatelja я иду к другу
60 idem kući я иду домой
61 mjesto место
62 u bioskopu sam я в кино
63 na koncertu sam я на концерте
64 kod prijatelja sam я у друга
65 kod kuće sam я дома
66 učestalost частотность
67 uvijek всегда
68 često часто
69 ponekad иногда
70 rijetko редко
71 svakog dana каждый день
72 svakog jutra каждое утро
73 svake nedjelje каждую неделю
74 Svako jutro trčim na trim-stazi. Каждое утро я бегаю на беговой дорожке.
75 Često zajedno gledamo TV. Мы часто вместе смотрим телевизор.
76 Svakog petka plešemo valcer. Каждую пятницу мы танцуем вальс.
77 Redovno idem na jogu. Я регулярно хожу на йогу.
78 Ponekad idem na utakmicu. Иногда я хожу на матч.
79 Rijetko idem u diskoteku. Я редко хожу на дискотеку.
80 Ne mogu ići autom na posao. Я не могу ездить на работу на машине.
81 Mogu li odgovoriti na pitanje? Можно мне ответить на вопрос?
82 Možemo da odemo u pozorište. Мы можем пойти в театр.
83 Oni mogu da spavaju duže. Они могут спать дольше.
84 U subotu ujutro idem na kafu. В субботу утром я иду на кофе.
85 Naveče idemo na koncert. Вечером мы идём на концерт.
86 Idem kod prijatelja Я иду к другу
87 Oni idu na planinu. Они идут в горы.
88 Zajedno idemo na more. Мы вместе едем на море.
89 Idemo pješke oko Biogradskog jezera. Мы идём пешком вокруг Биоградского озера.
90 Stefan i Ines su bračni par. Стефан и Инес супружеская пара.
91 Vikend provode kod kuće. Выходные они проводят дома.
92 Ines sprema doručak Инес готовит завтрак
93 Stefan uključuje muziku Стефан включает музыку
94 Poslije podne čitaju knjigu ili igraju šah. После полудня они читают книгу или играют в шахматы.
95 Što planiraš za vikend? Что ты планируешь на выходные?
96 Čime se baviš u slobodno vrijeme? Чем ты занимаешься в свободное время?
97 Najčešće sportom Чаще всего спортом
98 Obično igram fudbal i tenis. Обычно я играю в футбол и теннис.
99 Svakog dana slušam muziku. Каждый день я слушаю музыку.
100 slobodno vrijeme свободное время
101 TV телевизор
102 knjiga книга
103 muzika музыка
104 joga йога
105 valcer вальс
106 trim-staza беговая дорожка
107 bioskop кинотеатр
108 diskoteka дискотека
109 koncert концерт
110 pozorište театр
111 utakmica матч
112 izlet экскурсия
113 grad город
114 muzej музей
115 Nikšić Никшич
116 prodavnica магазин
117 Budva Будва
118 posao работа
119 čas занятие
120 more море
121 planina гора
122 kuća дом
123 prijatelj друг
124 sestra сестра
125 nacionalni park национальный парк
126 fudbal футбол
127 tenis теннис
128 teretana спортзал
129 dvorište двор
130 šah шахматы

Fragen zum passiven Hören

Wie lerne ich "Govorimo Crnogorski (Ž. Popović) Lekcija 06 — Slobodno vrijeme" durch passives Hören?

Füge das Thema deiner Lernroutine hinzu und höre die Phrasen tagsüber im Hintergrund. So begegnest du nützlichen Ausdrücken öfter, ohne eine lange separate Einheit zu planen.

Warum sollte ich die Phrasenliste zuerst ansehen?

Die Liste hilft dir, den Wortschatz schnell einzuschätzen, den Text in Russian zu sehen und zu entscheiden, welche Ausdrücke du häufiger hören möchtest.

Kann ich dieses Thema zum Kuku.talk Lernen hinzufügen?

Ja. Melde dich an, öffne den Lernbereich, wähle das Thema und höre die Phrasen in kleinen wiederholten Serien.