Kako učiti "Français quotidien 17 - Temps libre et loisirs" kroz pasivno slušanje?
Dodajte temu u učenje i slušajte fraze u pozadini tokom dana. Tako češće nailazite na korisne izraze bez dugog posebnog časa.
Jezička tema
Свакодневни француски 17 - Слободно време и хобији
Phrases courtes pour gérer temps libre et loisirs dans des situations quotidiennes.
Кратке фразе за управљање слободним временом и хобијима у свакодневним ситуацијама.
Ova tema ima 150 fraza za FR uz podršku za Serbian. Možete ih puštati u Kuku.talk u pozadini dok radite, šetate ili obavljate svakodnevne stvari.
Pasivno slušanje ne traži poseban čas: kratke fraze se vraćaju u malim grupama, a redovno ponavljanje pomaže da češće čujete korisne izraze.
Prije dodavanja teme pogledajte listu ispod: tako je lakše razumjeti vokabular, prepoznati poznate izraze i izabrati materijal koji odgovara vašem nivou.
Ispod je kompletna lista fraza za temu "Français quotidien 17 - Temps libre et loisirs": koristite je za pregled, slušanje i ponavljanje u Kuku.talk.
| # | Tekst za učenje | Maternji tekst |
|---|---|---|
| 1 | je voudrais | желим |
| 2 | j'aimerais | волео/волела бих |
| 3 | je cherche | тражим |
| 4 | il me faut | потребна ми је |
| 5 | est-ce que je peux | могу ли |
| 6 | pouvez-vous | можете ли |
| 7 | tu peux | ти можеш |
| 8 | où est | где је |
| 9 | comment je peux | како могу |
| 10 | combien ça coûte | колико кошта |
| 11 | à quelle heure | у колико сати |
| 12 | c'est possible de | да ли је могуће |
| 13 | je préfère | више волим |
| 14 | je dois | морам |
| 15 | je peux | могу |
| 16 | je ne peux pas | не могу |
| 17 | je ne comprends pas | не разумем |
| 18 | un instant | момент |
| 19 | pas maintenant | не сада |
| 20 | encore une fois | још једном |
| 21 | s'il vous plaît | молим |
| 22 | merci beaucoup | хвала пуно |
| 23 | d'accord | у реду |
| 24 | ça marche | важи |
| 25 | ce n'est pas grave | није важно |
| 26 | pour aller au cinéma | да идем у биоскоп |
| 27 | pour faire du sport | да се бавим спортом |
| 28 | pour écouter de la musique | да слушам музику |
| 29 | pour lire un livre | да читам књигу |
| 30 | pour faire une promenade | да идем у шетњу |
| 31 | Bonjour, je voudrais un billet de cinéma. | Здраво, желео/желела бих карту за биоскоп. |
| 32 | Je cherche mon vélo. | Тражим свој бицикл. |
| 33 | Il me faut un livre. | Потребна ми је књига. |
| 34 | Est-ce que vous avez une guitare ? | Да ли имате гитару? |
| 35 | Est-ce que je peux avoir un jeu ? | Могу ли добити игру? |
| 36 | Pouvez-vous m'aider à jouer ensemble ? | Можете ли ми помоћи да играмо заједно? |
| 37 | Je voudrais visiter un musée. | Желео/желела бих да посетим музеј. |
| 38 | J'aimerais me détendre. | Волео/волела бих да се опустим. |
| 39 | C'est possible de aller au cinéma ? | Да ли је могуће ићи у биоскоп? |
| 40 | Où est le musée ? | Где је музеј? |
| 41 | Je vais vers la maison. | Идем ка кући. |
| 42 | Je suis ici pour lire un livre. | Овде сам да читам књигу. |
| 43 | J'ai une question sur un jeu. | Имам питање о игри. |
| 44 | Vous pouvez me montrer une promenade ? | Можете ли ми показати шетњу? |
| 45 | Je peux utiliser une activité ? | Могу ли користити неку активност? |
| 46 | Je peux prendre une pause ? | Могу ли направити паузу? |
| 47 | Je voudrais parler de un billet de cinéma. | Желео/желела бих да причам о карти за биоскоп. |
| 48 | Je peux revenir pour mon vélo ? | Могу ли да се вратим по свој бицикл? |
| 49 | Vous pouvez répéter, s'il vous plaît ? | Можете ли поновити, молим? |
| 50 | Je n'ai pas compris mon vélo. | Нисам разумео/разумела свој бицикл. |
| 51 | Ça veut dire quoi exactement ? | Шта то тачно значи? |
| 52 | C'est pour aujourd'hui ou pour demain ? | Да ли је за данас или за сутра? |
| 53 | Je dois faire une promenade maintenant ? | Морам ли сада ићи у шетњу? |
| 54 | Je peux jouer ensemble plus tard ? | Можемо ли касније играти заједно? |
| 55 | C'est près de le cinéma ? | Да ли је близу биоскопа? |
| 56 | C'est loin de le parc ? | Да ли је далеко од парка? |
| 57 | Qui peut m'aider avec un billet de cinéma ? | Ко ми може помоћи са картом за биоскоп? |
| 58 | Combien de temps ça prend ? | Колико времена траје? |
| 59 | Est-ce que c'est obligatoire ? | Да ли је обавезно? |
| 60 | Est-ce que c'est possible autrement ? | Да ли је могуће другачије? |
| 61 | Je dois apporter quelque chose ? | Морам ли нешто понети? |
| 62 | Je dois attendre ici ? | Морам ли овде да чекам? |
| 63 | Vous pouvez écrire ça ? | Можете ли то написати? |
| 64 | Vous pouvez envoyer la confirmation ? | Можете ли послати потврду? |
| 65 | Qu'est-ce que vous conseillez ? | Шта препоручујете? |
| 66 | Quelle option est la plus simple ? | Која опција је најједноставнија? |
| 67 | Oui, c'est possible. | Да, могуће је. |
| 68 | Non, ce n'est pas possible. | Не, није могуће. |
| 69 | Je peux écouter de la musique maintenant. | Могу сада да слушам музику. |
| 70 | Je ne peux pas lire un livre maintenant. | Не могу сада да читам књигу. |
| 71 | Je préfère un jeu. | Више волим игру. |
| 72 | Je choisis une promenade. | Бирам шетњу. |
| 73 | Je prends une activité. | Узимам активност. |
| 74 | Je garde une pause. | Правим паузу. |
| 75 | Je change pour un billet de cinéma. | Мењам за карту за биоскоп. |
| 76 | C'est près de le musée. | Близу је музеја. |
| 77 | Ce n'est pas près de la maison. | Није близу куће. |
| 78 | C'est clair pour moi. | Јасно ми је. |
| 79 | Ce n'est pas clair pour moi. | Није ми јасно. |
| 80 | Je vais vérifier. | Проверићу. |
| 81 | Je vais réfléchir. | Размислићу. |
| 82 | Je confirme. | Потврђујем. |
| 83 | Je ne confirme pas encore. | Још не потврђујем. |
| 84 | On fait comme ça. | Тако ћемо. |
| 85 | Je ne trouve pas un billet de cinéma. | Не могу да нађем карту за биоскоп. |
| 86 | Il y a un problème avec mon vélo. | Имам проблем са бициклом. |
| 87 | Je n'ai pas reçu un livre. | Нисам добио/добила књигу. |
| 88 | Je crois qu'il y a une erreur. | Мислим да има грешка. |
| 89 | Ce n'est pas ce que j'ai demandé. | То није оно што сам тражио/тражила. |
| 90 | Je suis en retard pour jouer ensemble. | Касним на заједничку игру. |
| 91 | Je ne peux pas visiter un musée aujourd'hui. | Не могу данас да посетим музеј. |
| 92 | Je dois annuler. | Морам да откажем. |
| 93 | Je dois changer l'heure. | Морам да променим време. |
| 94 | Je suis désolé pour le retard. | Жао ми је због кашњења. |
| 95 | Je suis désolée pour le retard. | Жао ми је због кашњења. |
| 96 | Je ne comprends pas cette partie. | Не разумем овај део. |
| 97 | Pouvez-vous vérifier, s'il vous plaît ? | Можете ли проверити, молим? |
| 98 | Pouvez-vous corriger ça ? | Можете ли исправити ово? |
| 99 | Je voudrais une solution. | Желео/желела бих решење. |
| 100 | Je préfère éviter ça. | Више волим да избегнем то. |
| 101 | Ce n'est pas urgent, mais c'est important. | Није хитно, али је важно. |
| 102 | Merci de votre patience. | Хвала на стрпљењу. |
| 103 | Merci pour votre aide. | Хвала на помоћи. |
| 104 | Merci, c'est très utile. | Хвала, веома је корисно. |
| 105 | Je note ça. | Записујем то. |
| 106 | Je vous rappelle plus tard. | Позваћу вас касније. |
| 107 | Je t'envoie un message. | Пошаљем ти поруку. |
| 108 | Je vous envoie un message. | Пошаљем вам поруку. |
| 109 | Je confirme dès que possible. | Потврђујем што пре. |
| 110 | Je reviens demain. | Враћам се сутра. |
| 111 | Je reviens près de la piscine. | Враћам се близу базена. |
| 112 | On peut faire du sport demain. | Можемо сутра да се бавимо спортом. |
| 113 | On peut écouter de la musique plus tard. | Можемо касније да слушамо музику. |
| 114 | Je garde une guitare avec moi. | Држим гитару са собом. |
| 115 | Je laisse un jeu ici. | Остављам овде игру. |
| 116 | Prévenez-moi si ça change. | Обавести ме ако се промени. |
| 117 | Préviens-moi si ça change. | Обавести ме ако се промени. |
| 118 | Bonne journée. | Пријатан дан. |
| 119 | Bonne soirée. | Пријатно вече. |
| 120 | Au revoir. | Довиђења. |
| 121 | loisir | хоби |
| 122 | sport | спорт |
| 123 | musique | музика |
| 124 | cinéma | биоскоп |
| 125 | livre | књига |
| 126 | jeu | игра |
| 127 | promenade | шетња |
| 128 | musée | музеј |
| 129 | week-end | викенд |
| 130 | activité | активност |
| 131 | un billet de cinéma | карта за биоскоп |
| 132 | mon vélo | мој бицикл |
| 133 | un livre | књига |
| 134 | une guitare | гитара |
| 135 | un jeu | игра |
| 136 | une promenade | шетња |
| 137 | une activité | активност |
| 138 | une pause | пауза |
| 139 | aller au cinéma | ићи у биоскоп |
| 140 | faire du sport | бавити се спортом |
| 141 | écouter de la musique | слушати музику |
| 142 | lire un livre | читати књигу |
| 143 | faire une promenade | ићи у шетњу |
| 144 | jouer ensemble | играти заједно |
| 145 | visiter un musée | посетити музеј |
| 146 | me détendre | опустити се |
| 147 | le cinéma | биоскоп |
| 148 | le parc | парк |
| 149 | la piscine | базен |
| 150 | le musée | музеј |
Dodajte temu u učenje i slušajte fraze u pozadini tokom dana. Tako češće nailazite na korisne izraze bez dugog posebnog časa.
Lista pomaže da brzo procijenite vokabular teme, vidite tekst na Serbian i odlučite koje izraze želite češće slušati.
Da. Nakon prijave otvorite učenje, izaberite temu i slušajte fraze u malim serijama sa ponavljanjem.