Nazad na sve teme

Jezička tema

Français quotidien 17 - Temps libre et loisirs

Свакодневни француски 17 - Слободно време и хобији

Phrases courtes pour gérer temps libre et loisirs dans des situations quotidiennes.

Кратке фразе за управљање слободним временом и хобијима у свакодневним ситуацијама.

Kako učiti "Français quotidien 17 - Temps libre et loisirs" kroz pasivno slušanje

Ova tema ima 150 fraza za FR uz podršku za Serbian. Možete ih puštati u Kuku.talk u pozadini dok radite, šetate ili obavljate svakodnevne stvari.

Pasivno slušanje ne traži poseban čas: kratke fraze se vraćaju u malim grupama, a redovno ponavljanje pomaže da češće čujete korisne izraze.

Prije dodavanja teme pogledajte listu ispod: tako je lakše razumjeti vokabular, prepoznati poznate izraze i izabrati materijal koji odgovara vašem nivou.

Fraze u ovoj temi

Ispod je kompletna lista fraza za temu "Français quotidien 17 - Temps libre et loisirs": koristite je za pregled, slušanje i ponavljanje u Kuku.talk.

# Tekst za učenje Maternji tekst
1 je voudrais желим
2 j'aimerais волео/волела бих
3 je cherche тражим
4 il me faut потребна ми је
5 est-ce que je peux могу ли
6 pouvez-vous можете ли
7 tu peux ти можеш
8 où est где је
9 comment je peux како могу
10 combien ça coûte колико кошта
11 à quelle heure у колико сати
12 c'est possible de да ли је могуће
13 je préfère више волим
14 je dois морам
15 je peux могу
16 je ne peux pas не могу
17 je ne comprends pas не разумем
18 un instant момент
19 pas maintenant не сада
20 encore une fois још једном
21 s'il vous plaît молим
22 merci beaucoup хвала пуно
23 d'accord у реду
24 ça marche важи
25 ce n'est pas grave није важно
26 pour aller au cinéma да идем у биоскоп
27 pour faire du sport да се бавим спортом
28 pour écouter de la musique да слушам музику
29 pour lire un livre да читам књигу
30 pour faire une promenade да идем у шетњу
31 Bonjour, je voudrais un billet de cinéma. Здраво, желео/желела бих карту за биоскоп.
32 Je cherche mon vélo. Тражим свој бицикл.
33 Il me faut un livre. Потребна ми је књига.
34 Est-ce que vous avez une guitare ? Да ли имате гитару?
35 Est-ce que je peux avoir un jeu ? Могу ли добити игру?
36 Pouvez-vous m'aider à jouer ensemble ? Можете ли ми помоћи да играмо заједно?
37 Je voudrais visiter un musée. Желео/желела бих да посетим музеј.
38 J'aimerais me détendre. Волео/волела бих да се опустим.
39 C'est possible de aller au cinéma ? Да ли је могуће ићи у биоскоп?
40 Où est le musée ? Где је музеј?
41 Je vais vers la maison. Идем ка кући.
42 Je suis ici pour lire un livre. Овде сам да читам књигу.
43 J'ai une question sur un jeu. Имам питање о игри.
44 Vous pouvez me montrer une promenade ? Можете ли ми показати шетњу?
45 Je peux utiliser une activité ? Могу ли користити неку активност?
46 Je peux prendre une pause ? Могу ли направити паузу?
47 Je voudrais parler de un billet de cinéma. Желео/желела бих да причам о карти за биоскоп.
48 Je peux revenir pour mon vélo ? Могу ли да се вратим по свој бицикл?
49 Vous pouvez répéter, s'il vous plaît ? Можете ли поновити, молим?
50 Je n'ai pas compris mon vélo. Нисам разумео/разумела свој бицикл.
51 Ça veut dire quoi exactement ? Шта то тачно значи?
52 C'est pour aujourd'hui ou pour demain ? Да ли је за данас или за сутра?
53 Je dois faire une promenade maintenant ? Морам ли сада ићи у шетњу?
54 Je peux jouer ensemble plus tard ? Можемо ли касније играти заједно?
55 C'est près de le cinéma ? Да ли је близу биоскопа?
56 C'est loin de le parc ? Да ли је далеко од парка?
57 Qui peut m'aider avec un billet de cinéma ? Ко ми може помоћи са картом за биоскоп?
58 Combien de temps ça prend ? Колико времена траје?
59 Est-ce que c'est obligatoire ? Да ли је обавезно?
60 Est-ce que c'est possible autrement ? Да ли је могуће другачије?
61 Je dois apporter quelque chose ? Морам ли нешто понети?
62 Je dois attendre ici ? Морам ли овде да чекам?
63 Vous pouvez écrire ça ? Можете ли то написати?
64 Vous pouvez envoyer la confirmation ? Можете ли послати потврду?
65 Qu'est-ce que vous conseillez ? Шта препоручујете?
66 Quelle option est la plus simple ? Која опција је најједноставнија?
67 Oui, c'est possible. Да, могуће је.
68 Non, ce n'est pas possible. Не, није могуће.
69 Je peux écouter de la musique maintenant. Могу сада да слушам музику.
70 Je ne peux pas lire un livre maintenant. Не могу сада да читам књигу.
71 Je préfère un jeu. Више волим игру.
72 Je choisis une promenade. Бирам шетњу.
73 Je prends une activité. Узимам активност.
74 Je garde une pause. Правим паузу.
75 Je change pour un billet de cinéma. Мењам за карту за биоскоп.
76 C'est près de le musée. Близу је музеја.
77 Ce n'est pas près de la maison. Није близу куће.
78 C'est clair pour moi. Јасно ми је.
79 Ce n'est pas clair pour moi. Није ми јасно.
80 Je vais vérifier. Проверићу.
81 Je vais réfléchir. Размислићу.
82 Je confirme. Потврђујем.
83 Je ne confirme pas encore. Још не потврђујем.
84 On fait comme ça. Тако ћемо.
85 Je ne trouve pas un billet de cinéma. Не могу да нађем карту за биоскоп.
86 Il y a un problème avec mon vélo. Имам проблем са бициклом.
87 Je n'ai pas reçu un livre. Нисам добио/добила књигу.
88 Je crois qu'il y a une erreur. Мислим да има грешка.
89 Ce n'est pas ce que j'ai demandé. То није оно што сам тражио/тражила.
90 Je suis en retard pour jouer ensemble. Касним на заједничку игру.
91 Je ne peux pas visiter un musée aujourd'hui. Не могу данас да посетим музеј.
92 Je dois annuler. Морам да откажем.
93 Je dois changer l'heure. Морам да променим време.
94 Je suis désolé pour le retard. Жао ми је због кашњења.
95 Je suis désolée pour le retard. Жао ми је због кашњења.
96 Je ne comprends pas cette partie. Не разумем овај део.
97 Pouvez-vous vérifier, s'il vous plaît ? Можете ли проверити, молим?
98 Pouvez-vous corriger ça ? Можете ли исправити ово?
99 Je voudrais une solution. Желео/желела бих решење.
100 Je préfère éviter ça. Више волим да избегнем то.
101 Ce n'est pas urgent, mais c'est important. Није хитно, али је важно.
102 Merci de votre patience. Хвала на стрпљењу.
103 Merci pour votre aide. Хвала на помоћи.
104 Merci, c'est très utile. Хвала, веома је корисно.
105 Je note ça. Записујем то.
106 Je vous rappelle plus tard. Позваћу вас касније.
107 Je t'envoie un message. Пошаљем ти поруку.
108 Je vous envoie un message. Пошаљем вам поруку.
109 Je confirme dès que possible. Потврђујем што пре.
110 Je reviens demain. Враћам се сутра.
111 Je reviens près de la piscine. Враћам се близу базена.
112 On peut faire du sport demain. Можемо сутра да се бавимо спортом.
113 On peut écouter de la musique plus tard. Можемо касније да слушамо музику.
114 Je garde une guitare avec moi. Држим гитару са собом.
115 Je laisse un jeu ici. Остављам овде игру.
116 Prévenez-moi si ça change. Обавести ме ако се промени.
117 Préviens-moi si ça change. Обавести ме ако се промени.
118 Bonne journée. Пријатан дан.
119 Bonne soirée. Пријатно вече.
120 Au revoir. Довиђења.
121 loisir хоби
122 sport спорт
123 musique музика
124 cinéma биоскоп
125 livre књига
126 jeu игра
127 promenade шетња
128 musée музеј
129 week-end викенд
130 activité активност
131 un billet de cinéma карта за биоскоп
132 mon vélo мој бицикл
133 un livre књига
134 une guitare гитара
135 un jeu игра
136 une promenade шетња
137 une activité активност
138 une pause пауза
139 aller au cinéma ићи у биоскоп
140 faire du sport бавити се спортом
141 écouter de la musique слушати музику
142 lire un livre читати књигу
143 faire une promenade ићи у шетњу
144 jouer ensemble играти заједно
145 visiter un musée посетити музеј
146 me détendre опустити се
147 le cinéma биоскоп
148 le parc парк
149 la piscine базен
150 le musée музеј

Pitanja o pasivnom slušanju

Kako učiti "Français quotidien 17 - Temps libre et loisirs" kroz pasivno slušanje?

Dodajte temu u učenje i slušajte fraze u pozadini tokom dana. Tako češće nailazite na korisne izraze bez dugog posebnog časa.

Zašto prvo pogledati listu fraza?

Lista pomaže da brzo procijenite vokabular teme, vidite tekst na Serbian i odlučite koje izraze želite češće slušati.

Mogu li dodati ovu temu u Kuku.talk učenje?

Da. Nakon prijave otvorite učenje, izaberite temu i slušajte fraze u malim serijama sa ponavljanjem.