Kako učiti "Alltagsdeutsch Phrasebook 15 - Treffen, Pläne und Absprachen" kroz pasivno slušanje?
Dodajte temu u učenje i slušajte fraze u pozadini tokom dana. Tako češće nailazite na korisne izraze bez dugog posebnog časa.
Jezička tema
Свакодневни немачки фразар 15 - Састанци, планови и договори
Treffen planen, Zeiten ändern, Zusagen, Absagen und Details klären
Планирање састанака, промене времена, потврде, отказивања и разјашњавање детаља
Ova tema ima 150 fraza za Deutsch uz podršku za Serbian. Možete ih puštati u Kuku.talk u pozadini dok radite, šetate ili obavljate svakodnevne stvari.
Pasivno slušanje ne traži poseban čas: kratke fraze se vraćaju u malim grupama, a redovno ponavljanje pomaže da češće čujete korisne izraze.
Prije dodavanja teme pogledajte listu ispod: tako je lakše razumjeti vokabular, prepoznati poznate izraze i izabrati materijal koji odgovara vašem nivou.
Ispod je kompletna lista fraza za temu "Alltagsdeutsch Phrasebook 15 - Treffen, Pläne und Absprachen": koristite je za pregled, slušanje i ponavljanje u Kuku.talk.
| # | Tekst za učenje | Maternji tekst |
|---|---|---|
| 1 | Plan | План |
| 2 | treffen | састанак |
| 3 | Treffen | Састанак |
| 4 | Termin | Заказивање |
| 5 | Zeitplan | Распоред |
| 6 | Kalender | Календар |
| 7 | einladen | позвати |
| 8 | Einladung | Позив |
| 9 | verfügbar | доступан |
| 10 | beschäftigt | запослен |
| 11 | frei | слободан |
| 12 | früh | раније |
| 13 | spät | касно |
| 14 | heute | данас |
| 15 | morgen | сутра |
| 16 | heute Abend | данас увече |
| 17 | diese Woche | овог недељу |
| 18 | nächste Woche | следеће недеље |
| 19 | Morgen | Јутро |
| 20 | Nachmittag | Поподне |
| 21 | Abend | Вече |
| 22 | Wochenende | Викенд |
| 23 | bestätigen | потврдити |
| 24 | absagen | отказати |
| 25 | ändern | променити |
| 26 | neu terminieren | поново заказати |
| 27 | pünktlich | тачно |
| 28 | um fünf | у пет |
| 29 | nach der Arbeit | после посла |
| 30 | vor dem Mittagessen | пре ручка |
| 31 | Hast du heute Pläne? | Имаш ли данас планове? |
| 32 | Bist du heute Abend frei? | Јеси ли слободан вечерас? |
| 33 | Bist du am Wochenende frei? | Јеси ли слободан викендом? |
| 34 | Willst du dich treffen? | Желиш ли да се сретнемо? |
| 35 | Lass uns auf einen Kaffee treffen. | Хајде да се нађемо на кафи. |
| 36 | Lass uns zusammen Mittag essen. | Хајде да ручамо заједно. |
| 37 | Lass uns spazieren gehen. | Хајде да прошетамо. |
| 38 | Lass uns einen Film schauen. | Хајде да гледамо филм. |
| 39 | Lass uns morgen reden. | Хајде да причамо сутра. |
| 40 | Können wir uns nach der Arbeit treffen? | Можемо ли се срести после посла? |
| 41 | Können wir uns vor dem Mittagessen treffen? | Можемо ли се срести пре ручка? |
| 42 | Welche Zeit passt dir? | Које време ти одговара? |
| 43 | Wo sollen wir uns treffen? | Где да се сретнемо? |
| 44 | Lass uns im Café treffen. | Хајде да се нађемо у кафићу. |
| 45 | Lass uns vor dem Bahnhof treffen. | Хајде да се нађемо испред станице. |
| 46 | Ich schaue in meinen Kalender. | Погледаћу у свој календар. |
| 47 | Das passt mir. | То ми одговара. |
| 48 | Das passt mir nicht. | То ми не одговара. |
| 49 | Können wir uns um fünf treffen? | Можемо ли се срести у пет? |
| 50 | Können wir uns um halb sieben treffen? | Можемо ли се срести у пола седам? |
| 51 | Morgens ist besser für mich. | Јутро ми је боље. |
| 52 | Nachmittags ist besser für mich. | Поподне ми је боље. |
| 53 | Abends passt am besten. | Вече ми највише одговара. |
| 54 | Morgen früh ist gut. | Сутра ујутру је добро. |
| 55 | Freitag Nachmittag ist in Ordnung. | Петак поподне је у реду. |
| 56 | Samstag Abend ist perfekt. | Субота увече је савршена. |
| 57 | Lass uns in der Nähe meines Büros treffen. | Хајде да се нађемо близу мог канцеларије. |
| 58 | Lass uns bei dir treffen. | Хајде да се нађемо код тебе. |
| 59 | Lass uns in der Innenstadt treffen. | Хајде да се нађемо у центру града. |
| 60 | Ich schicke dir die Adresse. | Послаћу ти адресу. |
| 61 | Ich schicke dir den Ort. | Послаћу ти место. |
| 62 | Bitte sei pünktlich. | Молим те, буди тачан. |
| 63 | Ich werde pünktlich da sein. | Бићу тачан. |
| 64 | Ich komme vielleicht etwas zu spät. | Можда ћу мало каснити. |
| 65 | Warte drinnen auf mich. | Чекај ме унутра. |
| 66 | Ruf mich an, wenn du ankommst. | Позови ме кад стигнеш. |
| 67 | Möchtest du kommen? | Желиш ли да дођеш? |
| 68 | Willst du mitkommen? | Желиш ли да пођеш са мном? |
| 69 | Kannst du zum Abendessen kommen? | Можеш ли доћи на вечеру? |
| 70 | Kannst du zu meiner Party kommen? | Можеш ли доћи на моју журку? |
| 71 | Ich lade Freunde ein. | Позивам пријатеље. |
| 72 | Du bist eingeladen. | Позван си. |
| 73 | Bring gerne einen Freund mit. | Слободно доведи пријатеља. |
| 74 | Du kannst deinen Partner mitbringen. | Можеш довести свог партнера. |
| 75 | Was soll ich mitbringen? | Шта да понесем? |
| 76 | Du musst nichts mitbringen. | Не мораш ништа да носиш. |
| 77 | Danke für die Einladung. | Хвала на позиву. |
| 78 | Ich komme gerne. | Радујем се доласку. |
| 79 | Ich kann diesmal nicht kommen. | Овог пута не могу доћи. |
| 80 | Vielleicht nächstes Mal. | Можда следећи пут. |
| 81 | Ich habe andere Pläne. | Имам друге планове. |
| 82 | Ich muss erst nachsehen. | Морам прво да проверим. |
| 83 | Ich gebe dir Bescheid. | Јавићу ти. |
| 84 | Bitte sag mir bald Bescheid. | Молим те, јави ми што пре. |
| 85 | Können wir die Zeit ändern? | Можемо ли променити време? |
| 86 | Können wir uns später treffen? | Можемо ли се срести касније? |
| 87 | Können wir uns früher treffen? | Можемо ли се срести раније? |
| 88 | Können wir neu terminieren? | Можемо ли поново заказати? |
| 89 | Etwas ist dazwischengekommen. | Нешто ми је упало у планове. |
| 90 | Ich komme zu spät. | Касним. |
| 91 | Entschuldige, dass ich zu spät bin. | Извини што касним. |
| 92 | Ich muss absagen. | Морам отказати. |
| 93 | Ich schaffe es heute nicht. | Нећу стићи данас. |
| 94 | Können wir es morgen machen? | Можемо ли то урадити сутра? |
| 95 | Können wir es nächste Woche machen? | Можемо ли то урадити следеће недеље? |
| 96 | Lass uns einen anderen Tag wählen. | Хајде да изаберемо други дан. |
| 97 | Der Ort ist geschlossen. | Место је затворено. |
| 98 | Lass uns woanders treffen. | Хајде да се нађемо негде друго. |
| 99 | Ich komme zehn Minuten zu spät. | Касним десет минута. |
| 100 | Kein Problem, nimm dir Zeit. | Нема проблема, узми време. |
| 101 | Danke, dass du es mir gesagt hast. | Хвала што си ми рекао. |
| 102 | Wir sehen uns ein anderes Mal. | Видећемо се неки други пут. |
| 103 | Treffen wir uns heute noch? | Да ли ћемо се још данас срести? |
| 104 | Ja, bis fünf. | Да, до пет. |
| 105 | Ja, der Plan bleibt gleich. | Да, план остаје исти. |
| 106 | Ich bestätige nur unser Treffen. | Само потврђујем наш састанак. |
| 107 | Der Termin ist bestätigt. | Заказивање је потврђено. |
| 108 | Ich habe den Tisch reserviert. | Резервисао сам сто. |
| 109 | Ich habe die Tickets gekauft. | Купио сам карте. |
| 110 | Ich habe die Reservierung gemacht. | Урадио сам резервацију. |
| 111 | Alles ist bereit. | Све је спремно. |
| 112 | Brauchst du etwas von mir? | Треба ли ти нешто од мене? |
| 113 | Weißt du, wo du hin musst? | Знаш ли где треба да идеш? |
| 114 | Brauchst du eine Wegbeschreibung? | Треба ли ти упутство? |
| 115 | Ich treffe dich am Eingang. | Срећемо се на улазу. |
| 116 | Ich warte an der Tür. | Чекам на вратима. |
| 117 | Schreib mir, wenn sich etwas ändert. | Пиши ми ако се нешто промени. |
| 118 | Ruf mich an, wenn du zu spät bist. | Позови ме ако касниш. |
| 119 | Bis bald. | Видимо се ускоро. |
| 120 | Ich freue mich darauf. | Радујем се томе. |
| 121 | Abendessenplan | План за вечеру |
| 122 | Kaffeetreffen | Састанак на кафи |
| 123 | Filmabend | Вече филма |
| 124 | Wochenendplan | План за викенд |
| 125 | Freizeit | Слободно време |
| 126 | voller Terminkalender | пун распоред |
| 127 | Kalendereinladung | Позив за календар |
| 128 | Treffpunkt | Место састанка |
| 129 | Treffzeit | Време састанка |
| 130 | Tischreservierung | Резервација стола |
| 131 | Ticketbuchung | Резервација карата |
| 132 | Adressdetails | Детаљи адресе |
| 133 | Ankunftszeit | Време доласка |
| 134 | zehn Minuten zu spät | десет минута касни |
| 135 | ein anderer Tag | други дан |
| 136 | nächstes Mal | следећи пут |
| 137 | gleicher Ort | исто место |
| 138 | gleiche Zeit | исто време |
| 139 | anderer Ort | друго место |
| 140 | kurzer Anruf | кратак позив |
| 141 | kurzer Besuch | кратка посета |
| 142 | Gruppenplan | групни план |
| 143 | persönlicher Termin | лични састанак |
| 144 | Arbeitsbesprechung | радни састанак |
| 145 | Familienessen | породична вечера |
| 146 | Geburtstagsparty | роденданска журка |
| 147 | freundliche Einladung | пријатељски позив |
| 148 | bestätigter Plan | потврђени план |
| 149 | abgesagter Plan | отказани план |
| 150 | neue Absprache | нова договореност |
Dodajte temu u učenje i slušajte fraze u pozadini tokom dana. Tako češće nailazite na korisne izraze bez dugog posebnog časa.
Lista pomaže da brzo procijenite vokabular teme, vidite tekst na Serbian i odlučite koje izraze želite češće slušati.
Da. Nakon prijave otvorite učenje, izaberite temu i slušajte fraze u malim serijama sa ponavljanjem.