Kako učiti "Alltagsdeutsch Phrasebook 14 - Telefon, Nachrichten und Internet" kroz pasivno slušanje?
Dodajte temu u učenje i slušajte fraze u pozadini tokom dana. Tako češće nailazite na korisne izraze bez dugog posebnog časa.
Jezička tema
Разговорник повседневного немецкого 14 - Телефон, сообщения и интернет
Anrufen, Nachrichten schreiben, Empfang, WLAN und einfache Online-Probleme
Звонки, отправка сообщений, приём, Wi-Fi и простые онлайн-проблемы
Ova tema ima 150 fraza za Deutsch uz podršku za Russian. Možete ih puštati u Kuku.talk u pozadini dok radite, šetate ili obavljate svakodnevne stvari.
Pasivno slušanje ne traži poseban čas: kratke fraze se vraćaju u malim grupama, a redovno ponavljanje pomaže da češće čujete korisne izraze.
Prije dodavanja teme pogledajte listu ispod: tako je lakše razumjeti vokabular, prepoznati poznate izraze i izabrati materijal koji odgovara vašem nivou.
Ispod je kompletna lista fraza za temu "Alltagsdeutsch Phrasebook 14 - Telefon, Nachrichten und Internet": koristite je za pregled, slušanje i ponavljanje u Kuku.talk.
| # | Tekst za učenje | Maternji tekst |
|---|---|---|
| 1 | Telefon | Телефон |
| 2 | anrufen | звонить |
| 3 | SMS senden | отправить СМС |
| 4 | Nachricht | сообщение |
| 5 | электронная почта | |
| 6 | Link | ссылка |
| 7 | Foto | фото |
| 8 | Video | видео |
| 9 | App | приложение |
| 10 | Webseite | веб-сайт |
| 11 | Konto | учётная запись |
| 12 | Passwort | пароль |
| 13 | Benutzername | имя пользователя |
| 14 | einloggen | войти |
| 15 | ausloggen | выйти |
| 16 | herunterladen | скачать |
| 17 | hochladen | загрузить |
| 18 | senden | отправить |
| 19 | empfangen | получить |
| 20 | antworten | ответить |
| 21 | weiterleiten | переслать |
| 22 | löschen | удалить |
| 23 | speichern | сохранить |
| 24 | öffnen | открыть |
| 25 | schließen | закрыть |
| 26 | suchen | искать |
| 27 | online | онлайн |
| 28 | offline | офлайн |
| 29 | WLAN | Wi-Fi |
| 30 | Signal | сигнал |
| 31 | Kann ich dich anrufen? | Могу я тебе позвонить? |
| 32 | Kannst du mich anrufen? | Можешь мне позвонить? |
| 33 | Bitte ruf mich später an. | Пожалуйста, позвони мне позже. |
| 34 | Ich rufe dich zurück. | Я перезвоню тебе. |
| 35 | Ich bin am Telefon. | Я на телефоне. |
| 36 | Ich habe deinen Anruf verpasst. | Я пропустил твой звонок. |
| 37 | Ich habe deine Nachricht bekommen. | Я получил твоё сообщение. |
| 38 | Die Leitung ist besetzt. | Линия занята. |
| 39 | Ich kann dich nicht hören. | Я тебя не слышу. |
| 40 | Kannst du mich hören? | Ты меня слышишь? |
| 41 | Die Verbindung ist schlecht. | Плохое соединение. |
| 42 | Sprich bitte lauter. | Говори громче, пожалуйста. |
| 43 | Sprich bitte langsamer. | Говори медленнее, пожалуйста. |
| 44 | Bleib kurz dran. | Оставайся на линии. |
| 45 | Einen Moment bitte. | Минутку, пожалуйста. |
| 46 | Wer ist am Apparat? | Кто говорит? |
| 47 | Hier spricht Alex. | Говорит Алекс. |
| 48 | Falsche Nummer, tut mir leid. | Неверный номер, извините. |
| 49 | Schick mir eine Nachricht. | Отправь мне сообщение. |
| 50 | Schreib mir, wenn du ankommst. | Напиши мне, когда приедешь. |
| 51 | Ich schicke dir die Adresse per SMS. | Я отправлю тебе адрес по СМС. |
| 52 | Ich schicke dir den Link. | Я отправлю тебе ссылку. |
| 53 | Kannst du mir das Foto schicken? | Можешь прислать мне фото? |
| 54 | Kannst du mir die Datei schicken? | Можешь прислать мне файл? |
| 55 | Hast du meine Nachricht bekommen? | Ты получил моё сообщение? |
| 56 | Ich habe deine Nachricht nicht bekommen. | Я не получил твоё сообщение. |
| 57 | Ich habe schon geantwortet. | Я уже ответил. |
| 58 | Ich habe vergessen zu antworten. | Я забыл ответить. |
| 59 | Bitte antworte, wenn du kannst. | Пожалуйста, ответь, когда сможешь. |
| 60 | Vergiss nicht, mir zu schreiben. | Не забудь написать мне. |
| 61 | Mein Telefon ist stummgeschaltet. | Мой телефон на беззвучном. |
| 62 | Mein Akku ist fast leer. | У меня почти разрядился аккумулятор. |
| 63 | Mein Telefon ist aus. | Мой телефон выключен. |
| 64 | Ich muss mein Telefon aufladen. | Мне нужно зарядить телефон. |
| 65 | Ich kann gerade nicht tippen. | Сейчас не могу печатать. |
| 66 | Ich schreibe dir später. | Я напишу тебе позже. |
| 67 | Wie lautet deine E-Mail-Adresse? | Какой у тебя адрес электронной почты? |
| 68 | Ich habe dir eine E-Mail geschickt. | Я отправил тебе письмо. |
| 69 | Ich habe die E-Mail nicht erhalten. | Я не получил письмо. |
| 70 | Überprüfe deinen Spam-Ordner. | Проверь папку спам. |
| 71 | Kannst du die E-Mail weiterleiten? | Можешь переслать письмо? |
| 72 | Kannst du die Datei anhängen? | Можешь прикрепить файл? |
| 73 | Ich muss mich einloggen. | Мне нужно войти в систему. |
| 74 | Ich habe mein Passwort vergessen. | Я забыл пароль. |
| 75 | Ich muss mein Passwort zurücksetzen. | Мне нужно сбросить пароль. |
| 76 | Mein Benutzername ist falsch. | Неправильное имя пользователя. |
| 77 | Der Code hat nicht funktioniert. | Код не сработал. |
| 78 | Ich habe einen Bestätigungscode bekommen. | Я получил код подтверждения. |
| 79 | Gib den Code hier ein. | Введи код здесь. |
| 80 | Klicke auf den Link. | Нажми на ссылку. |
| 81 | Öffne die Webseite. | Открой веб-сайт. |
| 82 | Schließe die App. | Закрой приложение. |
| 83 | Speichere das Dokument. | Сохрани документ. |
| 84 | Lösche diese Nachricht. | Удалить это сообщение. |
| 85 | Gibt es hier WLAN? | Здесь есть Wi-Fi? |
| 86 | Wie lautet das WLAN-Passwort? | Какой пароль от Wi-Fi? |
| 87 | Das Internet ist langsam. | Интернет медленный. |
| 88 | Das Internet funktioniert nicht. | Интернет не работает. |
| 89 | Das WLAN trennt ständig. | Wi-Fi постоянно отключается. |
| 90 | Ich habe kein Signal. | У меня нет сигнала. |
| 91 | Mein Datenvolumen funktioniert nicht. | Мой интернет не работает. |
| 92 | Die Seite lädt nicht. | Страница не загружается. |
| 93 | Die App öffnet sich nicht. | Приложение не открывается. |
| 94 | Der Download ist langsam. | Загрузка медленная. |
| 95 | Der Upload ist fehlgeschlagen. | Загрузка не удалась. |
| 96 | Das Video lässt sich nicht abspielen. | Видео не воспроизводится. |
| 97 | Der Ton funktioniert nicht. | Звук не работает. |
| 98 | Der Bildschirm ist eingefroren. | Экран завис. |
| 99 | Versuche es noch einmal. | Попробуй ещё раз. |
| 100 | Starte die App neu. | Перезапусти приложение. |
| 101 | Starte das Telefon neu. | Перезагрузи телефон. |
| 102 | Es funktioniert jetzt. | Теперь работает. |
| 103 | Suche nach der Adresse. | Ищи адрес. |
| 104 | Überprüfe die Öffnungszeiten. | Проверь часы работы. |
| 105 | Schau dir die Karte an. | Посмотри карту. |
| 106 | Schick mir deinen Standort. | Отправь мне своё местоположение. |
| 107 | Teile den Kontakt. | Поделись контактом. |
| 108 | Speichere meine Nummer. | Сохрани мой номер. |
| 109 | Mach einen Screenshot. | Сделай скриншот. |
| 110 | Lade das Foto hoch. | Загрузи фото. |
| 111 | Lade das Dokument herunter. | Скачай документ. |
| 112 | Öffne den Link in deinem Browser. | Открой ссылку в браузере. |
| 113 | Benutze diese App. | Используй это приложение. |
| 114 | Scanne den QR-Code. | Отсканируй QR-код. |
| 115 | Bezahlen Sie online. | Оплати онлайн. |
| 116 | Buche es online. | Забронируй онлайн. |
| 117 | Bestelle es online. | Закажи онлайн. |
| 118 | Kann ich dein Ladegerät benutzen? | Можно использовать твой зарядник? |
| 119 | Hast du eine Powerbank? | У тебя есть пауэрбанк? |
| 120 | Mein Telefon ist fast voll aufgeladen. | Мой телефон почти полностью заряжен. |
| 121 | Ladegerät | Зарядное устройство |
| 122 | Powerbank | Пауэрбанк |
| 123 | Akku | Аккумулятор |
| 124 | Bildschirm | Экран |
| 125 | Tastatur | Клавиатура |
| 126 | Browser | Браузер |
| 127 | Suchleiste | Строка поиска |
| 128 | QR-Code | QR-код |
| 129 | Bestätigungscode | Код подтверждения |
| 130 | Spam-Ordner | Папка спам |
| 131 | Anhang | Вложение |
| 132 | Kontaktliste | Список контактов |
| 133 | verpasster Anruf | пропущенный звонок |
| 134 | Sprachnachricht | голосовое сообщение |
| 135 | Gruppenchat | групповой чат |
| 136 | Online-Bestellung | онлайн-заказ |
| 137 | Buchungsseite | страница бронирования |
| 138 | Öffnungszeiten | часы работы |
| 139 | Datenplan | тарифный план |
| 140 | Mobile Daten | мобильные данные |
| 141 | schlechte Verbindung | плохое соединение |
| 142 | starkes Signal | сильный сигнал |
| 143 | niedriger Akku | низкий заряд |
| 144 | Stummmodus | беззвучный режим |
| 145 | Flugmodus | авиарежим |
| 146 | Startbildschirm | главный экран |
| 147 | Telefoneinstellungen | настройки телефона |
| 148 | E-Mail-Posteingang | входящие электронной почты |
| 149 | Profilfoto | фото профиля |
| 150 | Kontoeinstellungen | настройки аккаунта |
Dodajte temu u učenje i slušajte fraze u pozadini tokom dana. Tako češće nailazite na korisne izraze bez dugog posebnog časa.
Lista pomaže da brzo procijenite vokabular teme, vidite tekst na Russian i odlučite koje izraze želite češće slušati.
Da. Nakon prijave otvorite učenje, izaberite temu i slušajte fraze u malim serijama sa ponavljanjem.