Nazad na sve teme

Jezička tema

Transporte e passagens

Transport und Fahrkarten

Frases para usar ônibus, metrô, táxi e comprar passagens no Brasil.

Sätze zur Nutzung von Bus, U-Bahn, Taxi und zum Kauf von Fahrkarten in Brasilien.

Kako učiti "Transporte e passagens" kroz pasivno slušanje

Ova tema ima 150 fraza za Português uz podršku za German. Možete ih puštati u Kuku.talk u pozadini dok radite, šetate ili obavljate svakodnevne stvari.

Pasivno slušanje ne traži poseban čas: kratke fraze se vraćaju u malim grupama, a redovno ponavljanje pomaže da češće čujete korisne izraze.

Prije dodavanja teme pogledajte listu ispod: tako je lakše razumjeti vokabular, prepoznati poznate izraze i izabrati materijal koji odgovara vašem nivou.

Fraze u ovoj temi

Ispod je kompletna lista fraza za temu "Transporte e passagens": koristite je za pregled, slušanje i ponavljanje u Kuku.talk.

# Tekst za učenje Maternji tekst
1 Preciso de uma passagem. Ich brauche ein Ticket.
2 Uma passagem para o centro. Ein Ticket ins Zentrum.
3 Quanto custa a passagem? Wie viel kostet das Ticket?
4 O ônibus já passou? Ist der Bus schon gefahren?
5 Que horas sai? Wann fährt er ab?
6 Que horas chega? Wann kommt er an?
7 Este ônibus vai para o centro? Fährt dieser Bus ins Zentrum?
8 Este metrô vai para a estação? Fährt diese U-Bahn zur Station?
9 Onde compro o bilhete? Wo kaufe ich das Ticket?
10 Tem passagem inteira? Gibt es ein Vollpreisticket?
11 Tem meia passagem? Gibt es ein ermäßigtes Ticket?
12 Vou pagar no cartão. Ich zahle mit Karte.
13 Posso pagar em dinheiro? Kann ich bar bezahlen?
14 Preciso descer aqui Ich muss hier aussteigen.
15 Pode parar no ponto? Können Sie an der Haltestelle anhalten?
16 Vou chamar um táxi. Ich rufe ein Taxi.
17 Pode me levar ao aeroporto? Können Sie mich zum Flughafen bringen?
18 O trânsito está ruim. Der Verkehr ist schlecht.
19 Está demorando muito Es dauert sehr lange.
20 Perdi meu ônibus Ich habe meinen Bus verpasst.
21 Qual é a plataforma? Welches ist das Gleis?
22 Qual é o portão? Welches ist das Tor?
23 A passagem é hoje? Ist das Ticket für heute?
24 Tem lugar na janela? Gibt es einen Fensterplatz?
25 Tem assento livre? Gibt es einen freien Sitzplatz?
26 A mala vai aqui? Passt der Koffer hierhin?
27 Posso levar bicicleta? Kann ich ein Fahrrad mitnehmen?
28 Preciso recarregar o cartão. Ich muss die Karte aufladen.
29 O cartão não passou. Die Karte wurde nicht gelesen.
30 Obrigado pela viagem Danke für die Fahrt.
31 Esse ônibus passa no centro? Fährt dieser Bus ins Zentrum?
32 Passa sim, pode entrar. Ja, er fährt, steigen Sie ein.
33 Quanto é a passagem? Wie viel kostet das Ticket?
34 É cinco reais Es kostet fünf Reais.
35 Aceita cartão de transporte? Akzeptieren Sie die Fahrkarte?
36 Aceita, encoste aqui Ja, halten Sie sie hier hin.
37 O cartão não leu. Die Karte wurde nicht gelesen.
38 Tente mais uma vez. Versuchen Sie es noch einmal.
39 Agora passou Jetzt hat es funktioniert.
40 Vou ficar perto da porta. Ich bleibe in der Nähe der Tür.
41 Preciso descer no mercado. Ich muss am Markt aussteigen.
42 Pode avisar meu ponto? Können Sie mich an meiner Haltestelle erinnern?
43 Claro, eu aviso Natürlich, ich sage Bescheid.
44 O próximo ponto é seu. Die nächste Haltestelle ist Ihre.
45 Obrigado, vou descer Danke, ich steige aus.
46 Segura na barra Halten Sie sich am Haltegriff fest.
47 O ônibus está cheio. Der Bus ist voll.
48 Tudo bem, eu fico. Okay, ich bleibe stehen.
49 Onde fica a estação? Wo ist die Station?
50 Preciso ir para Paulista. Ich muss zur Paulista.
51 Qual linha eu pego? Welche Linie nehme ich?
52 Pegue a linha amarela. Nehmen Sie die gelbe Linie.
53 Faço baldeação onde? Wo steige ich um?
54 Troque na próxima estação. Steigen Sie an der nächsten Station um.
55 O trem está chegando. Der Zug kommt an.
56 Esta porta abre do outro lado. Diese Tür öffnet sich auf der anderen Seite.
57 Desço na segunda parada. Ich steige an der zweiten Haltestelle aus.
58 O vagão está lotado. Der Wagen ist voll.
59 Vamos esperar o próximo. Wir warten auf den nächsten.
60 O bilhete vale hoje? Ist das Ticket heute gültig?
61 Vale até meia-noite Gültig bis Mitternacht.
62 A catraca está travada. Das Drehkreuz ist blockiert.
63 Chame o funcionário Rufen Sie den Mitarbeiter.
64 Ele pode ajudar Er kann helfen.
65 Agora abriu Jetzt ist es offen.
66 Boa viagem Gute Reise.
67 Quero uma passagem para Santos. Ich möchte ein Ticket nach Santos.
68 Só ida ou ida e volta? Nur Hin- oder Hin- und Rückfahrt?
69 Só ida, por favor. Nur Hinfahrt, bitte.
70 Para hoje à tarde. Für heute Nachmittag.
71 Tem horário às quatro? Gibt es eine Abfahrt um vier?
72 Tem sim, no guichê dois. Ja, am Schalter zwei.
73 Posso escolher o assento? Kann ich den Sitzplatz wählen?
74 Janela, se tiver Fensterplatz, wenn möglich.
75 Corredor também serve Gangplatz geht auch.
76 Precisa mostrar documento? Muss ich einen Ausweis zeigen?
77 Sim, documento com foto. Ja, mit Fotoausweis.
78 A plataforma é qual? Welches Gleis ist es?
79 Plataforma cinco, lá fora. Gleis fünf, draußen.
80 O embarque começa quando? Wann beginnt das Einsteigen?
81 Começa em dez minutos. In zehn Minuten.
82 Vou esperar sentado Ich warte sitzend.
83 Guarde bem a passagem. Bewahren Sie das Ticket gut auf.
84 Obrigado, até logo Danke, bis bald.
85 Pode me levar ao hotel? Können Sie mich zum Hotel bringen?
86 O endereço está no celular. Die Adresse ist im Handy.
87 Pode seguir pelo mapa? Können Sie der Karte folgen?
88 Prefiro ir pela avenida. Ich gehe lieber über die Allee.
89 Tem muito trânsito agora? Ist jetzt viel Verkehr?
90 Um pouco, mas anda. Ein bisschen, aber es geht voran.
91 Pode ligar o ar? Kann die Klimaanlage an?
92 Está muito quente Es ist sehr heiß.
93 Pode parar ali na frente? Können Sie vorne anhalten?
94 Vou descer aqui Ich steige hier aus.
95 Quanto deu? Wie viel macht das?
96 Pode ser no cartão? Geht das mit Karte?
97 A maquininha está funcionando? Funktioniert das Kartenlesegerät?
98 Vou pagar pelo aplicativo. Ich zahle per App.
99 Preciso do recibo Ich brauche eine Quittung.
100 Pode esperar um minuto? Können Sie eine Minute warten?
101 Já volto Bin gleich zurück.
102 Obrigado pela corrida Danke für die Fahrt.
103 Perdi o último ônibus. Ich habe den letzten Bus verpasst.
104 Ainda tem outro horário? Gibt es noch eine andere Abfahrt?
105 Só amanhã cedo Nur morgen früh.
106 Preciso trocar a passagem. Ich muss das Ticket umtauschen.
107 Posso remarcar para sexta? Kann ich auf Freitag umbuchen?
108 Tem taxa de troca? Gibt es eine Umtauschgebühr?
109 Meu ônibus atrasou Mein Bus hat Verspätung.
110 Quanto tempo de atraso? Wie lange ist die Verspätung?
111 Mais ou menos meia hora. Ungefähr eine halbe Stunde.
112 Vou avisar em casa. Ich werde zu Hause Bescheid sagen.
113 A plataforma mudou? Hat sich das Gleis geändert?
114 Mudou para a seis. Es hat sich auf Gleis sechs geändert.
115 Não ouvi o anúncio. Ich habe die Ansage nicht gehört.
116 Pode repetir, por favor? Können Sie das bitte wiederholen?
117 Minha mala sumiu Mein Koffer ist weg.
118 Procure no achados e perdidos. Suchen Sie im Fundbüro.
119 Vou preencher o formulário. Ich werde das Formular ausfüllen.
120 Espero resolver hoje Ich hoffe, es heute zu klären.
121 ônibus Bus
122 metrô U-Bahn
123 trem Zug
124 táxi Taxi
125 carro por aplicativo Fahrdienst
126 passagem Fahrkarte
127 bilhete Ticket
128 cartão de transporte Fahrkarte
129 ponto Haltestelle
130 estação Station
131 plataforma Gleis
132 guichê Schalter
133 catraca Drehkreuz
134 linha Linie
135 parada Haltestelle
136 baldeação Umsteigen
137 ida Hinfahrt
138 ida e volta Hin- und Rückfahrt
139 janela Fenster
140 corredor Gang
141 assento Sitzplatz
142 mala Koffer
143 embarque Einsteigen
144 atraso Verspätung
145 trânsito Verkehr
146 recibo Quittung
147 motorista Fahrer
148 aeroporto Flughafen
149 rodoviária Busbahnhof
150 viagem tranquila ruhige Fahrt

Pitanja o pasivnom slušanju

Kako učiti "Transporte e passagens" kroz pasivno slušanje?

Dodajte temu u učenje i slušajte fraze u pozadini tokom dana. Tako češće nailazite na korisne izraze bez dugog posebnog časa.

Zašto prvo pogledati listu fraza?

Lista pomaže da brzo procijenite vokabular teme, vidite tekst na German i odlučite koje izraze želite češće slušati.

Mogu li dodati ovu temu u Kuku.talk učenje?

Da. Nakon prijave otvorite učenje, izaberite temu i slušajte fraze u malim serijama sa ponavljanjem.