Kako učiti "Reč po reč Lekcija 01 — Aerodrom Nikola Tesla" kroz pasivno slušanje?
Dodajte temu u učenje i slušajte fraze u pozadini tokom dana. Tako češće nailazite na korisne izraze bez dugog posebnog časa.
Jezička tema
Слово в слово Урок 01 — Аэропорт Никола Тесла
Predstavljanje, glagol jesam, nominativ, lične, pokazne i prisvojne zamenice
Представление, глагол быть, именительный падеж, личные, указательные и притяжательные местоимения
Ova tema ima 136 fraza za Српски uz podršku za Russian. Možete ih puštati u Kuku.talk u pozadini dok radite, šetate ili obavljate svakodnevne stvari.
Pasivno slušanje ne traži poseban čas: kratke fraze se vraćaju u malim grupama, a redovno ponavljanje pomaže da češće čujete korisne izraze.
Prije dodavanja teme pogledajte listu ispod: tako je lakše razumjeti vokabular, prepoznati poznate izraze i izabrati materijal koji odgovara vašem nivou.
Ispod je kompletna lista fraza za temu "Reč po reč Lekcija 01 — Aerodrom Nikola Tesla": koristite je za pregled, slušanje i ponavljanje u Kuku.talk.
| # | Tekst za učenje | Maternji tekst |
|---|---|---|
| 1 | jesam | есть |
| 2 | ja sam | я есть |
| 3 | ti si | ты есть |
| 4 | on je | он есть |
| 5 | ona je | она есть |
| 6 | mi smo | мы есть |
| 7 | vi ste | вы есть |
| 8 | oni su | они есть |
| 9 | nisam | нет |
| 10 | nisi | нет |
| 11 | nije | нет |
| 12 | nismo | нет |
| 13 | niste | нет |
| 14 | nisu | нет |
| 15 | zvati se | зваться |
| 16 | ja se zovem | меня зовут |
| 17 | ti se zoveš | тебя зовут |
| 18 | on se zove | его зовут |
| 19 | ona se zove | её зовут |
| 20 | mi se zovemo | нас зовут |
| 21 | vi se zovete | вас зовут |
| 22 | oni se zovu | их зовут |
| 23 | ovo je | это есть |
| 24 | to je | то есть |
| 25 | ovo nije | это не есть |
| 26 | ovo su | это есть (мн.ч.) |
| 27 | ko je ovo | кто это |
| 28 | šta je ovo | что это |
| 29 | da li | ли |
| 30 | moj | мой |
| 31 | moja | моя |
| 32 | moje | моё |
| 33 | tvoj | твой |
| 34 | tvoja | твоя |
| 35 | tvoje | твоё |
| 36 | njegov | его |
| 37 | njegova | его |
| 38 | njegovo | его |
| 39 | njen | её |
| 40 | njena | её |
| 41 | njeno | её |
| 42 | naš | наш |
| 43 | naša | наша |
| 44 | naše | наше |
| 45 | vaš | ваш |
| 46 | vaša | ваша |
| 47 | vaše | ваше |
| 48 | njihov | их |
| 49 | njihova | их |
| 50 | njihovo | их |
| 51 | Ovo je Marko. | Это Марко. |
| 52 | Ovo je Silvija. | Это Сильвия. |
| 53 | On je novinar, a ona je lekar. | Он журналист, а она врач. |
| 54 | Da li je Marko novinar? | Марко журналист? |
| 55 | Da, on je novinar. | Да, он журналист. |
| 56 | Da li je Silvija lekar? | Сильвия врач? |
| 57 | Da, ona je lekar. | Да, она врач. |
| 58 | Ja sam novi student. | Я новый студент. |
| 59 | Ti si iz Beograda. | Ты из Белграда. |
| 60 | Mi smo prvi put ovde. | Мы здесь впервые. |
| 61 | Vi ste novi studenti. | Вы новые студенты. |
| 62 | Oni su u Institutu. | Они в институте. |
| 63 | Ovo nije moj pasoš. | Это не мой паспорт. |
| 64 | To je njen pasoš. | Это её паспорт. |
| 65 | Dobar dan. | Добрый день. |
| 66 | Dobro došli! | Добро пожаловать! |
| 67 | Gospodine, molim vas pasoš. | Господин, паспорт, пожалуйста. |
| 68 | Izvolite! | Пожалуйста! |
| 69 | Ovo nije vaš pasoš. | Это не ваш паспорт. |
| 70 | Izvinite, molim vas. | Извините, пожалуйста. |
| 71 | Ovo je moja sestra Silvija. | Это моя сестра Сильвия. |
| 72 | To je njen pasoš, a ovo je moj. | Это её паспорт, а это мой. |
| 73 | Da li ste prvi put u Beogradu? | Вы здесь впервые в Белграде? |
| 74 | Da, mi smo ovde prvi put. | Да, мы здесь впервые. |
| 75 | Sve je u redu. | Всё в порядке. |
| 76 | Do viđenja! | До свидания! |
| 77 | Studenti su u učionici. | Студенты в классе. |
| 78 | Prvi put su u Institutu. | Впервые в институте. |
| 79 | Izvinite, gospodine, gde je prva grupa? | Извините, господин, где первая группа? |
| 80 | Prva grupa je u učionici. | Первая группа в классе. |
| 81 | Da li ste vi novi student? | Вы новый студент? |
| 82 | Jesam. | Да. |
| 83 | Izvolite, uđite! | Пожалуйста, входите! |
| 84 | Ja sam vaš profesor. | Я ваш преподаватель. |
| 85 | Zovem se Milan Jović. | Меня зовут Милан Йович. |
| 86 | Kako se vi zovete? | Как вас зовут? |
| 87 | Ja se zovem Marija Papas. | Меня зовут Мария Папас. |
| 88 | A vi? | А вас? |
| 89 | Zovem se Nina Ivanovna. | Меня зовут Нина Ивановна. |
| 90 | Ja sam Pedro Rodrigez. | Я Педро Родригес. |
| 91 | Da li su svi studenti ovde? | Все студенты здесь? |
| 92 | Ne, nisu. | Нет, нет. |
| 93 | Ko nije ovde? | Кто не здесь? |
| 94 | Moj drug Aleksandar nije ovde. | Мой друг Александр не здесь. |
| 95 | Moje drugarice Maja i Sonja nisu u Institutu. | Мои подруги Майя и Соня не в институте. |
| 96 | Moj grad je Beograd. | Мой город Белград. |
| 97 | A tvoj? | А твой? |
| 98 | Njegov grad je Rim. | Его город Рим. |
| 99 | Njegova zemlja je Italija. | Его страна Италия. |
| 100 | Nina je iz Moskve. | Нина из Москвы. |
| 101 | Njena zemlja je Rusija. | Её страна Россия. |
| 102 | Pablo je iz Madrida. | Пабло из Мадрида. |
| 103 | Njegova zemlja je Španija. | Его страна Испания. |
| 104 | Oni su iz Beograda. | Они из Белграда. |
| 105 | Njihova zemlja je Srbija. | Их страна Сербия. |
| 106 | aerodrom | аэропорт |
| 107 | pasoš | паспорт |
| 108 | sestra | сестра |
| 109 | brat | брат |
| 110 | lekar | врач |
| 111 | novinar | журналист |
| 112 | carinik | таможенник |
| 113 | student | студент |
| 114 | studentkinja | студентка |
| 115 | profesor | преподаватель |
| 116 | gospodin | господин |
| 117 | učionica | класс |
| 118 | grupa | группа |
| 119 | drug | друг |
| 120 | drugarica | подруга |
| 121 | knjiga | книга |
| 122 | sveska | тетрадь |
| 123 | rečnik | словарь |
| 124 | olovka | карандаш |
| 125 | pero | ручка |
| 126 | sat | часы |
| 127 | kofer | чемодан |
| 128 | torba | сумка |
| 129 | ključ | ключ |
| 130 | selo | село |
| 131 | more | море |
| 132 | grad | город |
| 133 | zemlja | страна |
| 134 | na času | на уроке |
| 135 | u redu | в порядке |
| 136 | prvi put | впервые |
Dodajte temu u učenje i slušajte fraze u pozadini tokom dana. Tako češće nailazite na korisne izraze bez dugog posebnog časa.
Lista pomaže da brzo procijenite vokabular teme, vidite tekst na Russian i odlučite koje izraze želite češće slušati.
Da. Nakon prijave otvorite učenje, izaberite temu i slušajte fraze u malim serijama sa ponavljanjem.