Kako učiti "Italiano quotidiano 01 - Saluti e cortesia" kroz pasivno slušanje?
Dodajte temu u učenje i slušajte fraze u pozadini tokom dana. Tako češće nailazite na korisne izraze bez dugog posebnog časa.
Jezička tema
Alltägliches Italienisch 01 - Begrüßungen und Höflichkeit
Frasi semplici per salutare, ringraziare, scusarsi e rispondere con gentilezza.
Einfache Sätze zum Grüßen, Danken, Entschuldigen und höflichen Antworten.
Ova tema ima 150 fraza za Italiano uz podršku za German. Možete ih puštati u Kuku.talk u pozadini dok radite, šetate ili obavljate svakodnevne stvari.
Pasivno slušanje ne traži poseban čas: kratke fraze se vraćaju u malim grupama, a redovno ponavljanje pomaže da češće čujete korisne izraze.
Prije dodavanja teme pogledajte listu ispod: tako je lakše razumjeti vokabular, prepoznati poznate izraze i izabrati materijal koji odgovara vašem nivou.
Ispod je kompletna lista fraza za temu "Italiano quotidiano 01 - Saluti e cortesia": koristite je za pregled, slušanje i ponavljanje u Kuku.talk.
| # | Tekst za učenje | Maternji tekst |
|---|---|---|
| 1 | Ciao! | Hallo! |
| 2 | Buongiorno. | Guten Morgen. |
| 3 | Buonasera. | Guten Abend. |
| 4 | Buonanotte. | Gute Nacht. |
| 5 | Arrivederci. | Auf Wiedersehen. |
| 6 | A presto. | Bis bald. |
| 7 | A domani. | Bis morgen. |
| 8 | Come stai? | Wie geht's? |
| 9 | Sto bene, grazie. | Mir geht's gut, danke. |
| 10 | E tu? | Und dir? |
| 11 | Come sta? | Wie geht es Ihnen? |
| 12 | Bene, grazie. | Gut, danke. |
| 13 | Per favore. | Bitte. |
| 14 | Grazie mille. | Vielen Dank. |
| 15 | Prego. | Gern geschehen. |
| 16 | Scusa. | Entschuldigung. |
| 17 | Mi scusi. | Entschuldigen Sie bitte. |
| 18 | Non c'è problema. | Kein Problem. |
| 19 | Di niente. | Nichts zu danken. |
| 20 | Piacere. | Freut mich. |
| 21 | Molto piacere. | Sehr erfreut. |
| 22 | Benvenuto! | Willkommen! |
| 23 | Benvenuta! | Willkommen! |
| 24 | Tutto bene? | Alles gut? |
| 25 | Abbastanza bene. | Ziemlich gut. |
| 26 | Così così. | So lala. |
| 27 | Mi dispiace. | Es tut mir leid. |
| 28 | Permesso. | Entschuldigung (beim Vorbeigehen). |
| 29 | Complimenti. | Herzlichen Glückwunsch. |
| 30 | Buona giornata. | Einen schönen Tag. |
| 31 | Buongiorno, signor Rossi. | Guten Morgen, Herr Rossi. |
| 32 | Buongiorno, come va oggi? | Guten Morgen, wie geht es heute? |
| 33 | Va bene, e Lei? | Gut, und Ihnen? |
| 34 | Anche io sto bene. | Mir geht es auch gut. |
| 35 | Ciao, Marco, tutto a posto? | Hallo Marco, alles in Ordnung? |
| 36 | Sì, tutto tranquillo. | Ja, alles ruhig. |
| 37 | È bello vederti. | Schön, dich zu sehen. |
| 38 | Anche per me. | Ich auch. |
| 39 | Hai un minuto? | Hast du eine Minute? |
| 40 | Sì, certo. | Ja, sicher. |
| 41 | Come va la mattina? | Wie läuft der Morgen? |
| 42 | Piano, ma va. | Langsam, aber es geht. |
| 43 | Ti vedo bene oggi. | Du siehst heute gut aus. |
| 44 | Grazie, sei gentile. | Danke, du bist nett. |
| 45 | Saluto anche Anna. | Grüß auch Anna. |
| 46 | Certo, glielo dico. | Klar, ich sage es ihr. |
| 47 | Ci vediamo più tardi. | Wir sehen uns später. |
| 48 | Volentieri, a dopo. | Gern, bis dann. |
| 49 | Buonasera, posso entrare? | Guten Abend, darf ich hereinkommen? |
| 50 | Certo, venga pure. | Natürlich, kommen Sie herein. |
| 51 | Permesso, passo un attimo. | Entschuldigung, ich gehe kurz vorbei. |
| 52 | Sì, passi pure. | Ja, bitte. |
| 53 | Scusi il disturbo. | Entschuldigen Sie die Störung. |
| 54 | Nessun disturbo. | Keine Störung. |
| 55 | C'è qualcuno? | Ist jemand da? |
| 56 | Siamo qui. | Wir sind hier. |
| 57 | Salve, sono arrivato. | Hallo, ich bin angekommen. |
| 58 | Ben arrivato. | Willkommen. |
| 59 | Salve, sono arrivata. | Hallo, ich bin angekommen (weiblich). |
| 60 | Ben arrivata. | Willkommen (weiblich). |
| 61 | Posso sedermi qui? | Darf ich mich hier setzen? |
| 62 | Sì, si accomodi. | Ja, bitte setzen Sie sich. |
| 63 | Grazie per l'accoglienza. | Danke für die Gastfreundschaft. |
| 64 | È un piacere. | Es ist mir eine Freude. |
| 65 | Tolgo le scarpe? | Soll ich die Schuhe ausziehen? |
| 66 | Come preferisci. | Wie du möchtest. |
| 67 | Devo andare adesso. | Ich muss jetzt gehen. |
| 68 | Va bene, ci sentiamo. | Okay, wir hören uns. |
| 69 | Grazie della visita. | Danke für den Besuch. |
| 70 | Grazie a voi. | Danke euch. |
| 71 | È stato bello. | Es war schön. |
| 72 | Sì, davvero. | Ja, wirklich. |
| 73 | Saluti a casa. | Grüße nach Hause. |
| 74 | Li porto volentieri. | Ich richte sie gerne aus. |
| 75 | Buona serata a tutti. | Einen schönen Abend allerseits. |
| 76 | Buon rientro. | Gute Heimkehr. |
| 77 | Fai buon viaggio. | Gute Reise. |
| 78 | Anche tu, stai bene. | Dir auch, bleib gesund. |
| 79 | A più tardi. | Bis später. |
| 80 | A dopo, allora. | Bis dann. |
| 81 | Ci vediamo domani mattina. | Wir sehen uns morgen früh. |
| 82 | Perfetto, a domani mattina. | Perfekt, bis morgen früh. |
| 83 | La saluto, signora. | Ich grüße Sie, Frau. |
| 84 | Buona continuazione. | Weiterhin alles Gute. |
| 85 | Scusa, sono in ritardo. | Entschuldigung, ich bin zu spät. |
| 86 | Non importa. | Macht nichts. |
| 87 | Mi scusi, ho sbagliato. | Entschuldigen Sie, ich habe mich geirrt. |
| 88 | Capita, tranquillo. | Passiert, keine Sorge. |
| 89 | Perdonami, non volevo. | Verzeih mir, ich wollte nicht. |
| 90 | Va tutto bene. | Alles in Ordnung. |
| 91 | Chiedo scusa. | Ich entschuldige mich. |
| 92 | Non si preoccupi. | Machen Sie sich keine Sorgen. |
| 93 | Scusa per il rumore. | Entschuldigung für den Lärm. |
| 94 | Fa niente. | Macht nichts. |
| 95 | Mi dispiace tanto. | Es tut mir sehr leid. |
| 96 | Lo capisco. | Ich verstehe. |
| 97 | Posso rimediare? | Kann ich es wieder gutmachen? |
| 98 | Sì, grazie. | Ja, danke. |
| 99 | È colpa mia. | Es ist meine Schuld. |
| 100 | Succede a tutti. | Das passiert jedem. |
| 101 | Accetti le mie scuse? | Nimmst du meine Entschuldigung an? |
| 102 | Certo, va bene. | Natürlich, in Ordnung. |
| 103 | Grazie per l'aiuto. | Danke für die Hilfe. |
| 104 | Figurati. | Keine Ursache. |
| 105 | La ringrazio molto. | Ich danke Ihnen sehr. |
| 106 | Si figuri. | Keine Ursache. |
| 107 | Sei stato gentile. | Du warst nett. |
| 108 | Mi fa piacere. | Das freut mich. |
| 109 | È molto gentile da parte Sua. | Das ist sehr freundlich von Ihnen. |
| 110 | Non c'è di che. | Gern geschehen. |
| 111 | Grazie del pensiero. | Danke für die Aufmerksamkeit. |
| 112 | Con piacere. | Mit Vergnügen. |
| 113 | Grazie per il tempo. | Danke für die Zeit. |
| 114 | Nessun problema. | Kein Problem. |
| 115 | Ti devo un favore. | Ich schulde dir einen Gefallen. |
| 116 | Ma no, tranquilla. | Ach was, keine Sorge. |
| 117 | Lei è molto cortese. | Sie sind sehr höflich. |
| 118 | Grazie, anche Lei. | Danke, ebenfalls. |
| 119 | Sei carinissimo. | Du bist sehr lieb. |
| 120 | Grazie, troppo buono. | Danke, du bist zu gut. |
| 121 | Salve | Hallo |
| 122 | Buondì | Guten Tag |
| 123 | Cortesia | Höflichkeit |
| 124 | Gentilezza | Freundlichkeit |
| 125 | Un saluto | Ein Gruß |
| 126 | A tra poco | Bis gleich |
| 127 | Ci vediamo presto | Bis bald |
| 128 | A stasera | Bis heute Abend |
| 129 | A lunedì | Bis Montag |
| 130 | Buon pomeriggio | Guten Nachmittag |
| 131 | Buon fine settimana | Schönes Wochenende |
| 132 | Buone feste | Frohe Feiertage |
| 133 | Buon lavoro | Gute Arbeit |
| 134 | Buon pranzo | Guten Appetit zum Mittagessen |
| 135 | Buon appetito | Guten Appetit |
| 136 | Tante grazie | Vielen Dank |
| 137 | Molte grazie | Vielen Dank |
| 138 | Grazie davvero | Danke wirklich |
| 139 | Scusami | Entschuldige |
| 140 | Scusatemi | Entschuldigt mich |
| 141 | Mi perdoni | Verzeihen Sie mir |
| 142 | Non fa niente | Macht nichts |
| 143 | Tutto a posto | Alles in Ordnung |
| 144 | Va benissimo | Sehr gut |
| 145 | Con permesso | Entschuldigung |
| 146 | Prego, si accomodi | Bitte, setzen Sie sich |
| 147 | Dopo di Lei | Nach Ihnen |
| 148 | Prima tu | Zuerst du |
| 149 | Che piacere | Was für eine Freude |
| 150 | Una buona serata | Einen schönen Abend |
Dodajte temu u učenje i slušajte fraze u pozadini tokom dana. Tako češće nailazite na korisne izraze bez dugog posebnog časa.
Lista pomaže da brzo procijenite vokabular teme, vidite tekst na German i odlučite koje izraze želite češće slušati.
Da. Nakon prijave otvorite učenje, izaberite temu i slušajte fraze u malim serijama sa ponavljanjem.