Nazad na sve teme

Jezička tema

Italiano quotidiano 15 - Incontri, piani e accordi

Italijanski svakodnevni 15 - Sastanci, planovi i dogovori

Frasi semplici per fissare, confermare, cambiare o annullare piani.

Jednostavne fraze za zakazivanje, potvrđivanje, mijenjanje ili otkazivanje planova.

Kako učiti "Italiano quotidiano 15 - Incontri, piani e accordi" kroz pasivno slušanje

Ova tema ima 150 fraza za Italiano uz podršku za Crnogorski. Možete ih puštati u Kuku.talk u pozadini dok radite, šetate ili obavljate svakodnevne stvari.

Pasivno slušanje ne traži poseban čas: kratke fraze se vraćaju u malim grupama, a redovno ponavljanje pomaže da češće čujete korisne izraze.

Prije dodavanja teme pogledajte listu ispod: tako je lakše razumjeti vokabular, prepoznati poznate izraze i izabrati materijal koji odgovara vašem nivou.

Fraze u ovoj temi

Ispod je kompletna lista fraza za temu "Italiano quotidiano 15 - Incontri, piani e accordi": koristite je za pregled, slušanje i ponavljanje u Kuku.talk.

# Tekst za učenje Maternji tekst
1 Ci vediamo oggi? Vidimo se danas?
2 Hai tempo domani? Imaš vremena sutra?
3 Ha tempo domani? Ima li vremena sutra?
4 Vorrei fissare un appuntamento. Želio/la bih zakazati sastanak.
5 L'appuntamento è alle tre. Sastanak je u tri.
6 Per me va bene. Meni odgovara.
7 Per me non va bene. Meni ne odgovara.
8 Possiamo cambiare giorno? Možemo li promijeniti dan?
9 Possiamo spostare l'orario? Možemo li pomjeriti vrijeme?
10 Dove ci incontriamo? Gdje se nalazimo?
11 Ci troviamo davanti al bar. Nalazimo se ispred kafića.
12 Arrivo tra dieci minuti. Stižem za deset minuta.
13 Sono già qui. Već sam ovdje.
14 Sono in ritardo. Kasnim.
15 Aspetto fuori. Čekam napolju.
16 Ti aspetto dentro. Čekam te unutra.
17 Le va bene lunedì? Da li Vam odgovara ponedjeljak?
18 Confermo l'appuntamento. Potvrđujem sastanak.
19 Devo annullare. Moram otkazati.
20 Mi dispiace, non posso. Žao mi je, ne mogu.
21 Facciamo un'altra volta. Uradimo to drugi put.
22 Decidiamo insieme. Odlučimo zajedno.
23 Va bene per tutti? Da li svima odgovara?
24 Porto io i biglietti. Ja donosim karte.
25 Tu porti il documento? Donosiš li ti ličnu kartu?
26 Lei porta la conferma? Donosi li ona potvrdu?
27 Ti scrivo l'orario. Poslaću ti vrijeme.
28 Le mando l'indirizzo. Poslaću Vam adresu.
29 A che ora partiamo? U koliko sati polazimo?
30 Allora siamo d'accordo. Dakle, dogovoreno.
31 Buongiorno, vorrei un appuntamento. Dobar dan, želio/la bih sastanak.
32 Certo, per quale giorno? Naravno, za koji dan?
33 Preferisco martedì mattina. Više volim utorak ujutro.
34 Martedì è pieno. Utorak je zauzet.
35 Va bene mercoledì? Da li odgovara srijeda?
36 Sì, mercoledì va bene. Da, srijeda odgovara.
37 A che ora è libero? U koliko sati ste slobodni?
38 Alle undici è possibile. U jedanaest je moguće.
39 Mi dica il Suo nome. Recite mi Vaše ime.
40 Mi chiamo Elena Rossi. Zovem se Elena Rossi.
41 Può darmi un numero? Možete li mi dati broj?
42 Le lascio il mio telefono. Ostavit ću Vam svoj telefon.
43 Devo portare qualcosa? Da li treba nešto da ponesem?
44 Porti solo un documento. Ponesite samo lični dokument.
45 Perfetto, grazie mille. Savršeno, hvala puno.
46 Le mando la conferma. Poslaću Vam potvrdu.
47 La aspetto mercoledì. Čekam Vas u srijedu.
48 A mercoledì, buongiorno. Vidimo se u srijedu, dobar dan.
49 Ciao, usciamo stasera? Ćao, idemo večeras?
50 Volentieri, dove andiamo? Rado, gdje idemo?
51 Possiamo andare in centro. Možemo ići u centar.
52 Ti va una pizza? Da li ti se jede pica?
53 Sì, mi va molto. Da, baš mi se jede.
54 Io finisco alle sette. Ja završavam u sedam.
55 Io arrivo verso le otto. Ja stižem oko osam.
56 Ci troviamo alla fermata? Nalazimo li se na stanici?
57 Meglio davanti al cinema. Bolje ispred bioskopa.
58 Porto anche Sara? Da li da povedem i Saru?
59 Certo, viene anche Marco. Naravno, dolazi i Marko.
60 Prenoti tu il tavolo? Da li ti rezervišeš sto?
61 Sì, chiamo il ristorante. Da, zvaću restoran.
62 Se piove, restiamo dentro. Ako bude kiša, ostajemo unutra.
63 Ti mando la posizione. Poslaću ti lokaciju.
64 Non fare tardi! Nemoj kasniti!
65 Tranquillo, arrivo puntuale. Ne brini, stižem tačno.
66 A dopo, allora. Vidimo se kasnije.
67 Confermiamo per domani? Potvrđujemo za sutra?
68 Sì, confermo tutto. Da, sve potvrđujem.
69 Mi scusi, devo cambiare orario. Izvinite, moram promijeniti vrijeme.
70 Non c'è problema. Nema problema.
71 Può venire più tardi? Možete li doći kasnije?
72 Posso venire alle quattro. Mogu doći u četiri.
73 Alle quattro va bene. U četiri je u redu.
74 Scrivo il nuovo orario. Zapišem novo vrijeme.
75 Il posto resta lo stesso? Da li ostaje isto mjesto?
76 Sì, resta lo stesso. Da, ostaje isto.
77 Devo avvisare anche gli altri? Da li treba da obavijestim i ostale?
78 Sì, avvisa tutti. Da, obavijesti sve.
79 Ho già mandato un messaggio. Već sam poslao/la poruku.
80 Grazie per l'avviso. Hvala na obavještenju.
81 Mi dispiace per il cambio. Žao mi je zbog promjene.
82 Va bene, succede. U redu je, dešava se.
83 Allora ci vediamo domani. Vidimo se sutra.
84 D'accordo, a domani. Dogovoreno, do sutra.
85 Che facciamo sabato? Šta radimo u subotu?
86 Io voglio andare al mare. Ja želim ići na more.
87 Io preferisco un museo. Ja više volim muzej.
88 Facciamo una lista. Napravimo listu.
89 Chi viene con noi? Ko dolazi s nama?
90 Vengono anche i bambini? Da li dolaze i djeca?
91 Partiamo presto? Polazimo rano?
92 Meglio partire alle nove. Bolje je krenuti u devet.
93 Dove compriamo i biglietti? Gdje kupujemo karte?
94 Li compro io online. Ja ću kupiti online.
95 Chi porta qualcosa da bere? Ko donosi nešto za piće?
96 Io porto acqua e succhi. Ja donosim vodu i sokove.
97 Dividiamo le spese? Dijelimo troškove?
98 Sì, ognuno paga qualcosa. Da, svako plaća nešto.
99 Se siamo stanchi, torniamo prima. Ako smo umorni, vraćamo se ranije.
100 Il piano è semplice. Plan je jednostavan.
101 Tutti sono d'accordo? Da li su svi saglasni?
102 Bene, è deciso. Dobro, odlučeno je.
103 Scusa, oggi non riesco. Izvini, danas ne mogu.
104 Scusi, oggi non posso venire. Izvinite, danas ne mogu doći.
105 Ho un impegno urgente. Imam hitan posao.
106 Possiamo rimandare? Možemo li odgoditi?
107 Sì, quando puoi? Da, kada možeš?
108 Posso venerdì pomeriggio. Mogu u petak popodne.
109 Per me venerdì è difficile. Petak mi je težak.
110 Allora proviamo lunedì. Onda probajmo u ponedjeljak.
111 Mi dispiace davvero. Stvarno mi je žao.
112 Non ti preoccupare. Ne brini se.
113 La ringrazio per capire. Hvala što razumijete.
114 Nessun problema, signora. Nema problema, gospođo.
115 Ti avviso prima la prossima volta. Obavijestiću te ranije sljedeći put.
116 Le scrivo se cambia qualcosa. Javiću Vam ako se nešto promijeni.
117 Teniamo lo stesso posto? Da li ostajemo na istom mjestu?
118 Sì, stesso posto. Da, isto mjesto.
119 Grazie per la pazienza. Hvala na strpljenju.
120 Ci sentiamo presto. Čujemo se uskoro.
121 l'incontro sastanak
122 l'appuntamento termin
123 il piano plan
124 l'accordo dogovor
125 l'orario vrijeme
126 il giorno dan
127 il posto mjesto
128 il luogo lokacija
129 la conferma potvrda
130 il cambio promjena
131 il ritardo kašnjenje
132 il messaggio poruka
133 la posizione lokacija
134 il tavolo sto
135 il biglietto karta
136 il documento dokument
137 insieme zajedno
138 puntuale tačno
139 urgente hitno
140 libero slobodan
141 libera slobodna
142 possibile moguće
143 davanti a ispred
144 vicino a blizu
145 dentro unutra
146 fuori napolju
147 un'altra volta drugi put
148 lo stesso posto isto mjesto
149 per tutti za sve
150 d'accordo dogovoreno

Pitanja o pasivnom slušanju

Kako učiti "Italiano quotidiano 15 - Incontri, piani e accordi" kroz pasivno slušanje?

Dodajte temu u učenje i slušajte fraze u pozadini tokom dana. Tako češće nailazite na korisne izraze bez dugog posebnog časa.

Zašto prvo pogledati listu fraza?

Lista pomaže da brzo procijenite vokabular teme, vidite tekst na Crnogorski i odlučite koje izraze želite češće slušati.

Mogu li dodati ovu temu u Kuku.talk učenje?

Da. Nakon prijave otvorite učenje, izaberite temu i slušajte fraze u malim serijama sa ponavljanjem.