Kako učiti "Italiano quotidiano 07 - Cibo, bevande e bar" kroz pasivno slušanje?
Dodajte temu u učenje i slušajte fraze u pozadini tokom dana. Tako češće nailazite na korisne izraze bez dugog posebnog časa.
Jezička tema
Italijanski svakodnevni 07 - Hrana, piće i bar
Frasi semplici per ordinare, pagare e parlare di cibo e bevande.
Jednostavne fraze za naručivanje, plaćanje i razgovor o hrani i pićima.
Ova tema ima 150 fraza za Italiano uz podršku za Crnogorski. Možete ih puštati u Kuku.talk u pozadini dok radite, šetate ili obavljate svakodnevne stvari.
Pasivno slušanje ne traži poseban čas: kratke fraze se vraćaju u malim grupama, a redovno ponavljanje pomaže da češće čujete korisne izraze.
Prije dodavanja teme pogledajte listu ispod: tako je lakše razumjeti vokabular, prepoznati poznate izraze i izabrati materijal koji odgovara vašem nivou.
Ispod je kompletna lista fraza za temu "Italiano quotidiano 07 - Cibo, bevande e bar": koristite je za pregled, slušanje i ponavljanje u Kuku.talk.
| # | Tekst za učenje | Maternji tekst |
|---|---|---|
| 1 | Ho fame. | Gladan sam. |
| 2 | Ho sete. | Žedan sam. |
| 3 | Vorrei un caffè. | Hteo bih kafu. |
| 4 | Vorrei un tè. | Hteo bih čaj. |
| 5 | Prendo un cornetto. | Uzimam kroasan. |
| 6 | Prendo un panino. | Uzimam sendvič. |
| 7 | Per me una pizza. | Za mene picu. |
| 8 | Per me dell'acqua. | Za mene vodu. |
| 9 | Mi piace questo piatto. | Sviđa mi se ovo jelo. |
| 10 | Non mi piace molto. | Ne sviđa mi se mnogo. |
| 11 | È buono. | Dobro je. |
| 12 | È troppo caldo. | Previše je vruće. |
| 13 | È freddo. | Hladno je. |
| 14 | Senza zucchero, grazie. | Bez šećera, hvala. |
| 15 | Con latte, per favore. | Sa mlekom, molim. |
| 16 | Un bicchiere d'acqua, per favore. | Čašu vode, molim. |
| 17 | Il menu, per favore. | Meni, molim. |
| 18 | Quanto costa? | Koliko košta? |
| 19 | Posso pagare? | Mogu li da platim? |
| 20 | Pago con carta. | Plaćam karticom. |
| 21 | Pago in contanti. | Plaćam gotovinom. |
| 22 | Dove posso sedermi? | Gde mogu da sednem? |
| 23 | C'è un tavolo libero? | Ima li slobodnog stola? |
| 24 | Per favore, può ripetere? | Molim, možete li ponoviti? |
| 25 | Scusa, non ho capito. | Izvinite, nisam razumeo. |
| 26 | Va bene così. | Tako je u redu. |
| 27 | Ancora un po', grazie. | Još malo, hvala. |
| 28 | Basta così, grazie. | Dosta je, hvala. |
| 29 | Buon appetito. | Prijatno! |
| 30 | Salute! | Živeli! |
| 31 | Buongiorno, un cappuccino per favore. | Dobro jutro, jedan kapućino, molim. |
| 32 | Lo vuole al banco? | Želite li za šankom? |
| 33 | Sì, resto qui. | Da, ostajem ovde. |
| 34 | No, mi siedo fuori. | Ne, sedim napolju. |
| 35 | Vuole anche qualcosa da mangiare? | Želite li i nešto za jesti? |
| 36 | Sì, un cornetto semplice. | Da, jedan običan kroasan. |
| 37 | È vuoto o con crema? | Da li je prazan ili sa kremom? |
| 38 | Con crema, grazie. | Sa kremom, hvala. |
| 39 | Posso avere anche un bicchiere d'acqua? | Mogu li i čašu vode? |
| 40 | Certo, naturale o frizzante? | Naravno, prirodna ili gazirana? |
| 41 | Naturale, grazie. | Prirodna, hvala. |
| 42 | Quanto devo? | Koliko dugujem? |
| 43 | Sono tre euro. | Tri evra je. |
| 44 | Ecco la carta. | Evo kartice. |
| 45 | Mi dà lo scontrino? | Možete li mi dati račun? |
| 46 | Certo, eccolo. | Naravno, evo ga. |
| 47 | Grazie, buona giornata. | Hvala, prijatan dan. |
| 48 | Arrivederci. | Doviđenja. |
| 49 | Ciao, avete panini? | Ćao, imate li sendviče? |
| 50 | Sì, con prosciutto o formaggio. | Da, sa šunkom ili sirom. |
| 51 | Vorrei quello con formaggio. | Hteo bih onaj sa sirom. |
| 52 | Lo scaldo? | Da li da ga zagrejem? |
| 53 | Sì, per favore. | Da, molim. |
| 54 | Posso avere una bibita? | Mogu li da dobijem piće? |
| 55 | Abbiamo acqua, aranciata e cola. | Imamo vodu, narandžu i kolu. |
| 56 | Prendo un'aranciata. | Uzimam narandžu. |
| 57 | Da portare via? | Za poneti? |
| 58 | No, mangio qui. | Ne, jedem ovde. |
| 59 | C'è posto vicino alla finestra? | Ima li mesta pored prozora? |
| 60 | Sì, quel tavolo è libero. | Da, taj sto je slobodan. |
| 61 | Serve altro? | Treba li još nešto? |
| 62 | Una forchetta, per favore. | Viljušku, molim. |
| 63 | Subito. | Odmah. |
| 64 | Il panino è pronto? | Da li je sendvič spreman? |
| 65 | Sì, eccolo. | Da, evo ga. |
| 66 | Grazie mille. | Hvala puno. |
| 67 | Buonasera, avete un tavolo per due? | Dobro veče, imate li sto za dvoje? |
| 68 | Sì, seguitemi. | Da, pratite me. |
| 69 | Possiamo vedere il menu? | Možemo li videti meni? |
| 70 | Certo, ecco il menu. | Naravno, evo menija. |
| 71 | Qual è il piatto del giorno? | Koje je jelo dana? |
| 72 | Oggi abbiamo pasta al pomodoro. | Danas imamo testeninu sa paradajzom. |
| 73 | Prendo la pasta. | Uzimam testeninu. |
| 74 | Io prendo l'insalata. | Ja uzimam salatu. |
| 75 | Da bere? | Za piće? |
| 76 | Una bottiglia d'acqua naturale. | Bocu prirodne vode. |
| 77 | Per me un bicchiere di vino. | Za mene čašu vina. |
| 78 | Va bene. | U redu je. |
| 79 | C'è pane? | Ima li hleba? |
| 80 | Sì, lo porto subito. | Da, odmah donosim. |
| 81 | È tutto a posto? | Je li sve u redu? |
| 82 | Sì, grazie, è molto buono. | Da, hvala, veoma je dobro. |
| 83 | Possiamo avere il conto? | Možemo li dobiti račun? |
| 84 | Arriva subito. | Odmah stiže. |
| 85 | Sono vegetariano. | Ja sam vegetarijanac. |
| 86 | Sono vegetariana. | Ja sam vegetarijanka. |
| 87 | Non mangio carne. | Ne jedem meso. |
| 88 | C'è qualcosa senza latte? | Ima li nešto bez mleka? |
| 89 | Questo piatto è piccante? | Da li je ovo jelo ljuto? |
| 90 | È poco piccante. | Malo je ljuto. |
| 91 | Può farlo senza cipolla? | Možete li bez luka? |
| 92 | Sì, nessun problema. | Da, nema problema. |
| 93 | Scusi, questo non è mio. | Izvinite, ovo nije moje. |
| 94 | Ho ordinato una zuppa. | Naručio sam supu. |
| 95 | Mi può portare un altro piatto? | Možete li doneti drugo jelo? |
| 96 | Certo, mi dispiace. | Naravno, izvinjavam se. |
| 97 | Manca il sale. | Nedostaje so. |
| 98 | Manca un bicchiere. | Nedostaje čaša. |
| 99 | Posso cambiare bevanda? | Mogu li promeniti piće? |
| 100 | Sì, certo. | Da, naravno. |
| 101 | Adesso va bene? | Sad je u redu? |
| 102 | Sì, va benissimo. | Da, savršeno je. |
| 103 | Scusi, possiamo pagare? | Izvinite, možemo li platiti? |
| 104 | Certo, insieme o separato? | Naravno, zajedno ili odvojeno? |
| 105 | Insieme, grazie. | Zajedno, hvala. |
| 106 | Separato, per favore. | Odvojeno, molim. |
| 107 | Accettate carte? | Prihvatate kartice? |
| 108 | Sì, va bene. | Da, u redu je. |
| 109 | Il pos non funziona. | POS uređaj ne radi. |
| 110 | Allora pago in contanti. | Onda plaćam gotovinom. |
| 111 | Ha il resto? | Imate li kusur? |
| 112 | Sì, un momento. | Da, samo trenutak. |
| 113 | Può fare ricevuta? | Možete li izdati račun? |
| 114 | Certo, subito. | Naravno, odmah. |
| 115 | Il servizio è incluso? | Da li je usluga uključena? |
| 116 | Sì, è incluso. | Da, uključena je. |
| 117 | Tutto bene? | Je li sve u redu? |
| 118 | Sì, tutto bene. | Da, sve je u redu. |
| 119 | Grazie e buona serata. | Hvala i prijatno veče. |
| 120 | A presto. | Vidimo se uskoro. |
| 121 | un caffè | kafa |
| 122 | un cappuccino | kapućino |
| 123 | un tè caldo | topli čaj |
| 124 | un bicchiere | čaša |
| 125 | una bottiglia | boca |
| 126 | acqua naturale | prirodna voda |
| 127 | acqua frizzante | gazirana voda |
| 128 | senza ghiaccio | bez leda |
| 129 | con zucchero | sa šećerom |
| 130 | senza sale | bez soli |
| 131 | il pane | hleba |
| 132 | la pasta | testenina |
| 133 | il riso | pirinač |
| 134 | la zuppa | supa |
| 135 | l'insalata | salata |
| 136 | il dolce | dezert |
| 137 | il conto | račun |
| 138 | lo scontrino | fiskalni račun |
| 139 | al banco | za šankom |
| 140 | al tavolo | za stolom |
| 141 | da portare via | za poneti |
| 142 | mangio qui | jedem ovde |
| 143 | per me | za mene |
| 144 | per noi | za nas |
| 145 | è pronto | spreman je |
| 146 | è buono | dobar je |
| 147 | è freddo | hladan je |
| 148 | è caldo | topao je |
| 149 | sono pieno | pun sam |
| 150 | ho ancora fame | još sam gladan |
Dodajte temu u učenje i slušajte fraze u pozadini tokom dana. Tako češće nailazite na korisne izraze bez dugog posebnog časa.
Lista pomaže da brzo procijenite vokabular teme, vidite tekst na Crnogorski i odlučite koje izraze želite češće slušati.
Da. Nakon prijave otvorite učenje, izaberite temu i slušajte fraze u malim serijama sa ponavljanjem.