Назад ко всем топикам

Языковой топик

Français quotidien 18 - Invités, invitations et vie sociale

Французский повседневный 18 - Гости, приглашения и социальная жизнь

Phrases courtes pour gérer invités, invitations et vie sociale dans des situations quotidiennes.

Короткие фразы для общения с гостями, приглашениями и в повседневной социальной жизни.

Как учить «Français quotidien 18 - Invités, invitations et vie sociale» через пассивное прослушивание

В этом топике 150 фраз для FR с опорой на Russian. Их удобно запускать в Kuku.talk в фоне, пока вы занимаетесь обычными делами.

Пассивное прослушивание не требует отдельного урока: короткие фразы возвращаются небольшими порциями, а регулярные повторы помогают чаще встречать живые формулировки.

Перед добавлением топика просмотрите список ниже: так проще понять лексику, заметить знакомые выражения и выбрать материал, который подходит вашему уровню.

Фразы в этом топике

Ниже полный список фраз топика «Français quotidien 18 - Invités, invitations et vie sociale»: используйте его для предварительного просмотра, аудирования и повторения в Kuku.talk.

# Изучаемый текст Родной текст
1 je voudrais я хотел бы
2 j'aimerais мне бы хотелось
3 je cherche я ищу
4 il me faut мне нужно
5 est-ce que je peux могу ли я
6 pouvez-vous вы можете
7 tu peux ты можешь
8 où est где находится
9 comment je peux как я могу
10 combien ça coûte сколько это стоит
11 à quelle heure во сколько
12 c'est possible de возможно ли
13 je préfère я предпочитаю
14 je dois я должен
15 je peux я могу
16 je ne peux pas я не могу
17 je ne comprends pas я не понимаю
18 un instant одну минуту
19 pas maintenant не сейчас
20 encore une fois еще раз
21 s'il vous plaît пожалуйста
22 merci beaucoup большое спасибо
23 d'accord хорошо
24 ça marche сработает
25 ce n'est pas grave не страшно
26 pour inviter des amis чтобы пригласить друзей
27 pour accepter l'invitation чтобы принять приглашение
28 pour refuser poliment чтобы вежливо отказаться
29 pour préparer le dîner чтобы приготовить ужин
30 pour apporter un dessert чтобы принести десерт
31 Bonjour, je voudrais une invitation. Здравствуйте, я хотел бы получить приглашение.
32 Je cherche un dessert. Я ищу десерт.
33 Il me faut des fleurs. Мне нужны цветы.
34 Est-ce que vous avez une bouteille ? У вас есть бутылка?
35 Est-ce que je peux avoir une chaise ? Могу ли я получить стул?
36 Pouvez-vous m'aider à accueillir les invités ? Вы можете помочь мне встретить гостей?
37 Je voudrais mettre la table. Я хотел бы накрыть на стол.
38 J'aimerais rester un peu. Мне бы хотелось остаться немного.
39 C'est possible de inviter des amis ? Можно пригласить друзей?
40 Où est la cuisine ? Где кухня?
41 Je vais vers la table. Я иду к столу.
42 Je suis ici pour préparer le dîner. Я здесь, чтобы приготовить ужин.
43 J'ai une question sur une chaise. У меня вопрос по поводу стула.
44 Vous pouvez me montrer une adresse ? Вы можете показать мне адрес?
45 Je peux utiliser un dîner ? Могу ли я использовать ужин?
46 Je peux prendre une réponse ? Могу я получить ответ?
47 Je voudrais parler de une invitation. Я хотел бы поговорить о приглашении.
48 Je peux revenir pour un dessert ? Могу я вернуться за десертом?
49 Vous pouvez répéter, s'il vous plaît ? Повторите, пожалуйста.
50 Je n'ai pas compris un dessert. Я не понял про десерт.
51 Ça veut dire quoi exactement ? Что это значит точно?
52 C'est pour aujourd'hui ou pour demain ? Это на сегодня или на завтра?
53 Je dois apporter un dessert maintenant ? Мне нужно принести десерт сейчас?
54 Je peux accueillir les invités plus tard ? Могу я встретить гостей позже?
55 C'est près de la maison ? Это рядом с домом?
56 C'est loin de le salon ? Это далеко от гостиной?
57 Qui peut m'aider avec une invitation ? Кто может помочь мне с приглашением?
58 Combien de temps ça prend ? Сколько времени это займет?
59 Est-ce que c'est obligatoire ? Это обязательно?
60 Est-ce que c'est possible autrement ? Можно ли иначе?
61 Je dois apporter quelque chose ? Мне нужно что-то принести?
62 Je dois attendre ici ? Мне нужно здесь подождать?
63 Vous pouvez écrire ça ? Вы можете это записать?
64 Vous pouvez envoyer la confirmation ? Вы можете отправить подтверждение?
65 Qu'est-ce que vous conseillez ? Что вы советуете?
66 Quelle option est la plus simple ? Какой вариант проще?
67 Oui, c'est possible. Да, это возможно.
68 Non, ce n'est pas possible. Нет, это невозможно.
69 Je peux refuser poliment maintenant. Я могу вежливо отказаться сейчас.
70 Je ne peux pas préparer le dîner maintenant. Я не могу приготовить ужин сейчас.
71 Je préfère une chaise. Я предпочитаю стул.
72 Je choisis une adresse. Я выбираю адрес.
73 Je prends un dîner. Я беру ужин.
74 Je garde une réponse. Я сохраняю ответ.
75 Je change pour une invitation. Я меняю приглашение.
76 C'est près de la cuisine. Это рядом с кухней.
77 Ce n'est pas près de la table. Это не рядом со столом.
78 C'est clair pour moi. Мне понятно.
79 Ce n'est pas clair pour moi. Мне непонятно.
80 Je vais vérifier. Я проверю.
81 Je vais réfléchir. Я подумаю.
82 Je confirme. Я подтверждаю.
83 Je ne confirme pas encore. Я еще не подтверждаю.
84 On fait comme ça. Договорились.
85 Je ne trouve pas une invitation. Я не могу найти приглашение.
86 Il y a un problème avec un dessert. Проблема с десертом.
87 Je n'ai pas reçu des fleurs. Я не получил цветы.
88 Je crois qu'il y a une erreur. Кажется, ошибка.
89 Ce n'est pas ce que j'ai demandé. Это не то, что я просил.
90 Je suis en retard pour accueillir les invités. Я опаздываю встречать гостей.
91 Je ne peux pas mettre la table aujourd'hui. Я не могу накрыть на стол сегодня.
92 Je dois annuler. Мне нужно отменить.
93 Je dois changer l'heure. Мне нужно изменить время.
94 Je suis désolé pour le retard. Извините за опоздание.
95 Je suis désolée pour le retard. Извините за опоздание.
96 Je ne comprends pas cette partie. Я не понимаю эту часть.
97 Pouvez-vous vérifier, s'il vous plaît ? Проверьте, пожалуйста.
98 Pouvez-vous corriger ça ? Можете исправить?
99 Je voudrais une solution. Я хотел бы решение.
100 Je préfère éviter ça. Я предпочитаю этого избежать.
101 Ce n'est pas urgent, mais c'est important. Это не срочно, но важно.
102 Merci de votre patience. Спасибо за терпение.
103 Merci pour votre aide. Спасибо за помощь.
104 Merci, c'est très utile. Спасибо, это очень полезно.
105 Je note ça. Я записываю.
106 Je vous rappelle plus tard. Я перезвоню позже.
107 Je t'envoie un message. Я отправлю тебе сообщение.
108 Je vous envoie un message. Я отправлю вам сообщение.
109 Je confirme dès que possible. Подтвержу как можно скорее.
110 Je reviens demain. Я вернусь завтра.
111 Je reviens près de la terrasse. Я вернусь к террасе.
112 On peut accepter l'invitation demain. Мы можем принять приглашение завтра.
113 On peut refuser poliment plus tard. Мы можем вежливо отказаться позже.
114 Je garde une bouteille avec moi. Я оставляю бутылку с собой.
115 Je laisse une chaise ici. Я оставляю здесь стул.
116 Prévenez-moi si ça change. Сообщите, если что-то изменится.
117 Préviens-moi si ça change. Сообщи, если что-то изменится.
118 Bonne journée. Хорошего дня.
119 Bonne soirée. Хорошего вечера.
120 Au revoir. До свидания.
121 invitation приглашение
122 invité гость
123 visite визит
124 dîner ужин
125 soirée вечеринка
126 dessert десерт
127 fleurs цветы
128 table стол
129 salon гостиная
130 adresse адрес
131 une invitation приглашение
132 un dessert десерт
133 des fleurs цветы
134 une bouteille бутылка
135 une chaise стул
136 une adresse адрес
137 un dîner ужин
138 une réponse ответ
139 inviter des amis приглашать друзей
140 accepter l'invitation принимать приглашение
141 refuser poliment вежливо отказываться
142 préparer le dîner готовить ужин
143 apporter un dessert приносить десерт
144 accueillir les invités встречать гостей
145 mettre la table накрывать на стол
146 rester un peu остаться немного
147 la maison дом
148 le salon гостиная
149 la terrasse терраса
150 la cuisine кухня

Вопросы о пассивном прослушивании

Как учить топик «Français quotidien 18 - Invités, invitations et vie sociale» через пассивное прослушивание?

Добавьте топик в обучение и слушайте фразы в фоне в течение дня. Так вы чаще встречаете нужные выражения без длинного отдельного занятия.

Зачем смотреть список фраз заранее?

Список помогает быстро оценить лексику топика, увидеть перевод на Russian и понять, какие выражения стоит слушать чаще.

Можно ли добавить этот топик в обучение Kuku.talk?

Да. После входа откройте обучение, выберите топик и слушайте фразы небольшими сериями с повторением.