| 1 |
How can I help you? |
Како могу да вам помогнем? |
| 2 |
I need some help. |
Потребна ми је помоћ. |
| 3 |
Do you have a reservation? |
Да ли имате резервацију? |
| 4 |
Yes, under Carter. |
Да, на име Картер. |
| 5 |
Can I see your ID? |
Могу ли да видим ваш лични документ? |
| 6 |
Here you go. |
Ево, изволите. |
| 7 |
Would you like a receipt? |
Да ли желите рачун? |
| 8 |
Yes, please. |
Да, молим. |
| 9 |
Anything else? |
Још нешто? |
| 10 |
That's all. |
То је све. |
| 11 |
Is there a problem? |
Да ли постоји проблем? |
| 12 |
There is one issue. |
Постоји један проблем. |
| 13 |
Can you check this? |
Можете ли да проверите ово? |
| 14 |
Let me check. |
Хајде да проверим. |
| 15 |
One moment, please. |
Молим вас, сачекајте тренутак. |
| 16 |
Take your time. |
Узмите време колико вам треба. |
| 17 |
I'm sorry about that. |
Жао ми је због тога. |
| 18 |
No worries. |
Нема проблема. |
| 19 |
We can fix it. |
Можемо то поправити. |
| 20 |
That would be great. |
То би било сјајно. |
| 21 |
Can I speak to someone? |
Могу ли да разговарам са неким? |
| 22 |
I'll call the manager. |
Позваћу менаџера. |
| 23 |
What seems to be wrong? |
Шта изгледа да није у реду? |
| 24 |
It doesn't work. |
Не ради. |
| 25 |
Do you need a bag? |
Да ли вам треба кеса? |
| 26 |
No bag, thanks. |
Не треба ми кеса, хвала. |
| 27 |
Your total is twenty dollars. |
Ваш укупни износ је двадесет долара. |
| 28 |
I'll pay by card. |
Платићу картицом. |
| 29 |
Have a nice day. |
Желим вам леп дан. |
| 30 |
You too. |
И вама. |
| 31 |
Server: Hi, what can I get for you? |
Конобар: Здраво, шта могу да вам донесем? |
| 32 |
Customer: I'd like a latte, please. |
Купац: Желим латте, молим. |
| 33 |
Server: What size would you like? |
Конобар: Коју величину желите? |
| 34 |
Customer: Medium, please. |
Купац: Средњу, молим. |
| 35 |
Server: Anything to eat? |
Конобар: Желите ли нешто за јело? |
| 36 |
Customer: Do you have muffins? |
Купац: Имате ли мафине? |
| 37 |
Server: Yes, blueberry or chocolate. |
Конобар: Да, боровница или чоколада. |
| 38 |
Customer: Blueberry sounds good. |
Купац: Боровница звучи добро. |
| 39 |
Server: For here or to go? |
Конобар: За овде или за понети? |
| 40 |
Customer: To go, please. |
Купац: За понети, молим. |
| 41 |
Server: Your total is six fifty. |
Конобар: Ваш укупни износ је шест педесет. |
| 42 |
Customer: Can I pay by card? |
Купац: Могу ли да платим картицом? |
| 43 |
Server: Yes, tap here. |
Конобар: Да, тапните овде. |
| 44 |
Customer: Do you need a tip selection? |
Купац: Да ли вам треба избор за бакшиш? |
| 45 |
Server: It's on the screen. |
Конобар: На екрану је. |
| 46 |
Customer: Okay, thank you. |
Купац: У реду, хвала. |
| 47 |
Server: Your drink will be ready soon. |
Конобар: Ваш пиће ће ускоро бити спремно. |
| 48 |
Customer: Great, I'll wait here. |
Купац: Сјајно, сачекаћу овде. |
| 49 |
Cashier: Did you find everything okay? |
Касијер: Да ли сте све пронашли? |
| 50 |
Customer: Yes, thank you. |
Купац: Да, хвала. |
| 51 |
Cashier: Do you need a bag? |
Касијер: Да ли вам треба кеса? |
| 52 |
Customer: Yes, one bag, please. |
Купац: Да, једна кеса, молим. |
| 53 |
Cashier: Do you have a loyalty card? |
Касијер: Да ли имате картицу лојалности? |
| 54 |
Customer: No, I don't. |
Купац: Не, немам. |
| 55 |
Cashier: Your total is thirty-two dollars. |
Касијер: Ваш укупни износ је тридесет два долара. |
| 56 |
Customer: I'll use this card. |
Купац: Користићу ову картицу. |
| 57 |
Cashier: Please insert the card. |
Касијер: Молим убаците картицу. |
| 58 |
Customer: The machine says declined. |
Купац: Машина каже одбијено. |
| 59 |
Cashier: You can try again. |
Касијер: Можете покушати поново. |
| 60 |
Customer: Let me use another card. |
Купац: Хајде да користим другу картицу. |
| 61 |
Cashier: That one worked. |
Касијер: Ова је прошла. |
| 62 |
Customer: Can I get the receipt? |
Купац: Могу ли добити рачун? |
| 63 |
Cashier: Of course, here it is. |
Касијер: Наравно, ево. |
| 64 |
Customer: Thank you for your help. |
Купац: Хвала вам на помоћи. |
| 65 |
Cashier: You're welcome. |
Касијер: Нема на чему. |
| 66 |
Customer: Have a good afternoon. |
Купац: Желим вам пријатно поподне. |
| 67 |
Reception: Welcome, how can I help? |
Рецепционар: Добродошли, како могу да помогнем? |
| 68 |
Guest: I have a reservation. |
Гост: Имам резервацију. |
| 69 |
Reception: What name is it under? |
Рецепционар: На које име је? |
| 70 |
Guest: It's under Maria Lopez. |
Гост: На име Марија Лопез. |
| 71 |
Reception: May I see your passport? |
Рецепционар: Могу ли видети ваш пасош? |
| 72 |
Guest: Sure, here it is. |
Гост: Наравно, ево. |
| 73 |
Reception: You're staying for two nights. |
Рецепционар: Остајете две ноћи. |
| 74 |
Guest: That's correct. |
Гост: Тачно. |
| 75 |
Reception: Breakfast is included. |
Рецепционар: Доручак је укључен. |
| 76 |
Guest: What time is breakfast? |
Гост: У колико сати је доручак? |
| 77 |
Reception: From seven to ten. |
Рецепционар: Од седам до десет. |
| 78 |
Guest: Is there Wi-Fi? |
Гост: Да ли има Ви-Фи? |
| 79 |
Reception: Yes, the password is on the card. |
Рецепционар: Да, лозинка је на картици. |
| 80 |
Guest: What floor is the room on? |
Гост: На ком спрату је соба? |
| 81 |
Reception: You're on the fifth floor. |
Рецепционар: На петом спрату сте. |
| 82 |
Guest: Thank you very much. |
Гост: Хвала пуно. |
| 83 |
Reception: Enjoy your stay. |
Рецепционар: Уживајте у боравку. |
| 84 |
Guest: Thanks, I will. |
Гост: Хвала, хоћу. |
| 85 |
Receptionist: Do you have an appointment? |
Рецепционарка: Да ли имате заказан термин? |
| 86 |
Visitor: Yes, at two thirty. |
Посетилац: Да, у два и по. |
| 87 |
Receptionist: What is your name? |
Рецепционарка: Како се зовете? |
| 88 |
Visitor: My name is Daniel Kim. |
Посетилац: Зовем се Даниел Ким. |
| 89 |
Receptionist: Please sign in here. |
Рецепционарка: Молим вас, потпишите се овде. |
| 90 |
Visitor: Do you need my ID? |
Посетилац: Да ли вам треба лична карта? |
| 91 |
Receptionist: Yes, please show it. |
Рецепционарка: Да, молим покажите. |
| 92 |
Visitor: Here is my driver's license. |
Посетилац: Ево моје возачке дозволе. |
| 93 |
Receptionist: Please take a seat. |
Рецепционарка: Молим седите. |
| 94 |
Visitor: How long is the wait? |
Посетилац: Колико је чекање? |
| 95 |
Receptionist: About ten minutes. |
Рецепционарка: Око десет минута. |
| 96 |
Visitor: That's fine. |
Посетилац: У реду је. |
| 97 |
Receptionist: Would you like some water? |
Рецепционарка: Желите ли воду? |
| 98 |
Visitor: No, thank you. |
Посетилац: Не, хвала. |
| 99 |
Receptionist: We'll call your name soon. |
Рецепционарка: Ускоро ћемо вас позвати. |
| 100 |
Visitor: Great, I'll wait. |
Посетилац: Сјајно, сачекаћу. |
| 101 |
Receptionist: Thank you for your patience. |
Рецепционарка: Хвала на стрпљењу. |
| 102 |
Visitor: No problem. |
Посетилац: Нема проблема. |
| 103 |
Agent: What seems to be the issue? |
Агент: Који је проблем? |
| 104 |
Customer: My app won't open. |
Купац: Моја апликација се не отвара. |
| 105 |
Agent: When did it start? |
Агент: Када је почело? |
| 106 |
Customer: It started this morning. |
Купац: Почело је јутрос. |
| 107 |
Agent: Have you restarted your phone? |
Агент: Да ли сте поново покренули телефон? |
| 108 |
Customer: Yes, but it didn't help. |
Купац: Да, али није помогло. |
| 109 |
Agent: Can you show me the error? |
Агент: Можете ли ми показати грешку? |
| 110 |
Customer: It says login failed. |
Купац: Пише да пријава није успела. |
| 111 |
Agent: Let's reset your password. |
Агент: Хајде да ресетујемо вашу лозинку. |
| 112 |
Customer: Okay, what should I do? |
Купац: У реду, шта да радим? |
| 113 |
Agent: Check your email for a code. |
Агент: Проверите имејл за код. |
| 114 |
Customer: I got the code. |
Купац: Добио сам код. |
| 115 |
Agent: Please enter it here. |
Агент: Молим унесите га овде. |
| 116 |
Customer: It worked now. |
Купац: Сада је успело. |
| 117 |
Agent: Good, you should be able to log in. |
Агент: Добро, требало би да можете да се пријавите. |
| 118 |
Customer: Thank you for fixing it. |
Купац: Хвала што сте то поправили. |
| 119 |
Agent: Happy to help. |
Агент: Драго ми је да сам помогао. |
| 120 |
Customer: Have a good day. |
Купац: Желим вам леп дан. |
| 121 |
service counter |
шалтер за услуге |
| 122 |
cafe order |
наруџбина у кафићу |
| 123 |
checkout line |
ред за касу |
| 124 |
front desk |
пријемна канцеларија |
| 125 |
appointment desk |
шалтер за заказивање |
| 126 |
support agent |
агент подршке |
| 127 |
hotel guest |
гост хотела |
| 128 |
store cashier |
продавац на каси |
| 129 |
loyalty card |
картица лојалности |
| 130 |
card machine |
уређај за картице |
| 131 |
tip screen |
екран за бакшиш |
| 132 |
medium latte |
средњи латте |
| 133 |
blueberry muffin |
мафин са боровницом |
| 134 |
room password |
лозинка за собу |
| 135 |
fifth floor |
пети спрат |
| 136 |
sign-in sheet |
лист за пријаву |
| 137 |
driver's license |
возачка дозвола |
| 138 |
waiting chair |
столица за чекање |
| 139 |
support ticket |
картица за подршку |
| 140 |
error message |
порука о грешци |
| 141 |
login failed |
пријава није успела |
| 142 |
password reset |
ресетовање лозинке |
| 143 |
email code |
код из имејла |
| 144 |
quick fix |
брза поправка |
| 145 |
customer request |
захтев купца |
| 146 |
polite response |
љубазан одговор |
| 147 |
short wait |
кратко чекање |
| 148 |
service problem |
проблем у услузи |
| 149 |
working solution |
радно решење |
| 150 |
friendly service |
пријатељска услуга |