| 1 |
Dov'è la fermata? |
Где остановка? |
| 2 |
Dov'è la stazione? |
Где вокзал? |
| 3 |
Quale autobus prendo? |
Какой автобус мне нужен? |
| 4 |
Quale treno prendo? |
Какой поезд мне нужен? |
| 5 |
Vorrei un biglietto. |
Я бы хотел билет. |
| 6 |
Un biglietto per Roma, per favore. |
Билет до Рима, пожалуйста. |
| 7 |
Solo andata. |
Только в одну сторону. |
| 8 |
Andata e ritorno. |
Туда и обратно. |
| 9 |
Quanto costa il biglietto? |
Сколько стоит билет? |
| 10 |
A che ora parte? |
Во сколько отправляется? |
| 11 |
A che ora arriva? |
Во сколько прибывает? |
| 12 |
Il treno è in ritardo. |
Поезд опаздывает. |
| 13 |
Il bus è pieno. |
Автобус полный. |
| 14 |
Scendo qui. |
Я выхожу здесь. |
| 15 |
Scendo alla prossima. |
Я выхожу на следующей. |
| 16 |
Questo posto è libero? |
Это место свободно? |
| 17 |
Il taxi è libero? |
Такси свободно? |
| 18 |
Mi porti in centro, per favore. |
Отвезите меня в центр, пожалуйста. |
| 19 |
Quanto tempo ci vuole? |
Сколько времени это займет? |
| 20 |
Devo cambiare? |
Мне нужно пересаживаться? |
| 21 |
Dove cambio? |
Где пересадка? |
| 22 |
Il binario è questo? |
Это нужный путь? |
| 23 |
Il biglietto è valido? |
Билет действителен? |
| 24 |
Devo timbrare il biglietto? |
Нужно пробить билет? |
| 25 |
Ho perso il bus. |
Я пропустил автобус. |
| 26 |
Aspetto il prossimo. |
Я подожду следующий. |
| 27 |
Mi può avvisare? |
Вы можете меня предупредить? |
| 28 |
Apre la porta, per favore? |
Откройте дверь, пожалуйста? |
| 29 |
Sono alla fermata giusta? |
Я на правильной остановке? |
| 30 |
Grazie, buon viaggio. |
Спасибо, хорошей поездки. |
| 31 |
Buongiorno, un biglietto per Firenze. |
Добрый день, билет во Флоренцию. |
| 32 |
Solo andata o ritorno? |
Только в одну сторону или туда и обратно? |
| 33 |
Solo andata, grazie. |
Только в одну сторону, спасибо. |
| 34 |
Per oggi? |
На сегодня? |
| 35 |
Sì, per oggi. |
Да, на сегодня. |
| 36 |
A che ora vuole partire? |
Во сколько хотите отправиться? |
| 37 |
Alle dieci, se possibile. |
В десять, если возможно. |
| 38 |
C'è un treno alle dieci e venti. |
Есть поезд в десять двадцать. |
| 39 |
Quanto dura il viaggio? |
Сколько длится поездка? |
| 40 |
Circa un'ora. |
Около часа. |
| 41 |
Quanto viene? |
Сколько стоит? |
| 42 |
Sono nove euro. |
Девять евро. |
| 43 |
Posso pagare con carta? |
Можно оплатить картой? |
| 44 |
Sì, certo. |
Да, конечно. |
| 45 |
Ecco il biglietto. |
Вот билет. |
| 46 |
Da quale binario parte? |
С какого пути отправляется? |
| 47 |
Dal binario tre. |
С третьего пути. |
| 48 |
Grazie mille. |
Большое спасибо. |
| 49 |
Scusi, passa il numero cinque? |
Извините, идет ли автобус номер пять? |
| 50 |
Sì, passa da qui. |
Да, он здесь проезжает. |
| 51 |
Va verso il centro? |
Он едет в центр? |
| 52 |
Sì, arriva in piazza. |
Да, прибывает на площадь. |
| 53 |
Ogni quanto passa? |
Как часто ходит? |
| 54 |
Ogni quindici minuti. |
Каждые пятнадцать минут. |
| 55 |
È già passato? |
Он уже прошел? |
| 56 |
No, arriva tra poco. |
Нет, скоро приедет. |
| 57 |
Questo è il mio autobus? |
Это мой автобус? |
| 58 |
No, questo è il sette. |
Нет, это номер семь. |
| 59 |
Il cinque è dietro. |
Пять идет позади. |
| 60 |
Devo comprare il biglietto prima? |
Нужно купить билет заранее? |
| 61 |
Sì, al tabacchi. |
Да, в табачной лавке. |
| 62 |
Si può pagare a bordo? |
Можно оплатить в автобусе? |
| 63 |
Dipende dal bus. |
Зависит от автобуса. |
| 64 |
Grazie dell'informazione. |
Спасибо за информацию. |
| 65 |
Prego. |
Пожалуйста. |
| 66 |
Ecco, arriva adesso. |
Вот, он сейчас приезжает. |
| 67 |
Questo treno va a Milano? |
Этот поезд идет в Милан? |
| 68 |
Sì, ma cambia a Bologna. |
Да, но нужно пересесть в Болонье. |
| 69 |
Dove devo scendere? |
Где мне выходить? |
| 70 |
Scenda alla seconda fermata. |
Выйдите на второй остановке. |
| 71 |
È questo il posto? |
Это нужное место? |
| 72 |
Sì, carrozza due, posto quindici. |
Да, вагон два, место пятнадцать. |
| 73 |
Posso sedermi qui? |
Можно сесть здесь? |
| 74 |
No, è prenotato. |
Нет, это место забронировано. |
| 75 |
Il bagno dov'è? |
Где туалет? |
| 76 |
In fondo al vagone. |
В конце вагона. |
| 77 |
Il controllore passa? |
Проводник проходит? |
| 78 |
Sì, passa tra poco. |
Да, скоро пройдет. |
| 79 |
Ecco il mio biglietto. |
Вот мой билет. |
| 80 |
Va bene, grazie. |
Хорошо, спасибо. |
| 81 |
Siamo in ritardo? |
Мы опаздываем? |
| 82 |
Solo cinque minuti. |
Всего на пять минут. |
| 83 |
Quando arriviamo? |
Когда мы приедем? |
| 84 |
Arriviamo alle dodici. |
Прибудем в двенадцать. |
| 85 |
Buonasera, è libero? |
Добрый вечер, это место свободно? |
| 86 |
Sì, salga pure. |
Да, проходите. |
| 87 |
Devo andare in via Roma. |
Мне нужно на улицу Рома. |
| 88 |
Certo, metta la cintura. |
Конечно, пристегните ремень. |
| 89 |
Quanto costa circa? |
Сколько примерно стоит? |
| 90 |
Circa quindici euro. |
Около пятнадцати евро. |
| 91 |
Può andare più piano? |
Можно ехать медленнее? |
| 92 |
Sì, nessun problema. |
Да, без проблем. |
| 93 |
Può fermarsi qui? |
Можно остановиться здесь? |
| 94 |
Qui va bene? |
Здесь подойдет? |
| 95 |
Sì, proprio qui. |
Да, именно здесь. |
| 96 |
Accetta la carta? |
Принимаете карты? |
| 97 |
Sì, anche contanti. |
Да, и наличные тоже. |
| 98 |
Mi può fare ricevuta? |
Можете дать чек? |
| 99 |
Certo, subito. |
Конечно, сейчас сделаю. |
| 100 |
Tenga il resto. |
Оставьте сдачу. |
| 101 |
Grazie, buona serata. |
Спасибо, хорошего вечера. |
| 102 |
Arrivederci. |
До свидания. |
| 103 |
Ho perso la coincidenza. |
Я пропустил пересадку. |
| 104 |
C'è un altro treno? |
Есть другой поезд? |
| 105 |
Sì, tra mezz'ora. |
Да, через полчаса. |
| 106 |
Devo cambiare biglietto? |
Нужно менять билет? |
| 107 |
No, questo va bene. |
Нет, этот подходит. |
| 108 |
Il treno è cancellato? |
Поезд отменен? |
| 109 |
Sì, mi dispiace. |
Да, извините. |
| 110 |
Dove posso chiedere aiuto? |
Где я могу попросить помощи? |
| 111 |
Allo sportello informazioni. |
В информационной кассе. |
| 112 |
Il mio autobus non arriva. |
Мой автобус не приходит. |
| 113 |
Controlli l'app. |
Проверьте приложение. |
| 114 |
Non ho internet. |
У меня нет интернета. |
| 115 |
Guardi il tabellone. |
Посмотрите на табло. |
| 116 |
Posso usare questo biglietto? |
Могу ли я использовать этот билет? |
| 117 |
Sì, fino a stasera. |
Да, до вечера. |
| 118 |
Mi serve una soluzione. |
Мне нужно решение. |
| 119 |
Prenda il bus sostitutivo. |
Садитесь на автобус-заменитель. |
| 120 |
Grazie per l'aiuto. |
Спасибо за помощь. |
| 121 |
l'autobus |
автобус |
| 122 |
il tram |
трамвай |
| 123 |
la metro |
метро |
| 124 |
il treno |
поезд |
| 125 |
il taxi |
такси |
| 126 |
la fermata |
остановка |
| 127 |
la stazione |
вокзал |
| 128 |
il binario |
путь |
| 129 |
il biglietto |
билет |
| 130 |
l'abbonamento |
абонемент |
| 131 |
la corsa |
поездка |
| 132 |
il ritardo |
опоздание |
| 133 |
la partenza |
отправление |
| 134 |
l'arrivo |
прибытие |
| 135 |
la porta |
дверь |
| 136 |
il posto |
место |
| 137 |
la carrozza |
вагон |
| 138 |
il vagone |
вагон |
| 139 |
solo andata |
только в одну сторону |
| 140 |
andata e ritorno |
туда и обратно |
| 141 |
a bordo |
на борту |
| 142 |
alla prossima |
на следующей |
| 143 |
in centro |
в центре |
| 144 |
fuori città |
за городом |
| 145 |
tra poco |
скоро |
| 146 |
ogni dieci minuti |
каждые десять минут |
| 147 |
mezzo pubblico |
общественный транспорт |
| 148 |
biglietteria |
касса |
| 149 |
tabacchi |
табачная лавка |
| 150 |
sportello informazioni |
информационная касса |