| 1 |
Necesito ir al centro. |
I need to go downtown. |
| 2 |
¿Qué autobús va a la estación? |
Which bus goes to the station? |
| 3 |
Quiero comprar un boleto sencillo. |
I want to buy a one-way ticket. |
| 4 |
¿Cuánto cuesta el pasaje? |
How much is the fare? |
| 5 |
¿Hay descuento para estudiantes? |
Is there a student discount? |
| 6 |
Prefiero pagar con tarjeta. |
I prefer to pay by card. |
| 7 |
¿Puedo pagar en efectivo? |
Can I pay in cash? |
| 8 |
¿Dónde se valida el boleto? |
Where do you validate the ticket? |
| 9 |
¿Este tren para en Sol? |
Does this train stop at Sol? |
| 10 |
Voy en dirección al aeropuerto. |
I'm heading towards the airport. |
| 11 |
Me bajo en la próxima parada. |
I'll get off at the next stop. |
| 12 |
Avísame cuando lleguemos, por favor. |
Please let me know when we arrive. |
| 13 |
¿Falta mucho para llegar? |
Is it far to get there? |
| 14 |
El andén está al fondo. |
The platform is at the end. |
| 15 |
La parada está cruzando la calle. |
The stop is across the street. |
| 16 |
El autobús viene lleno. |
The bus is full. |
| 17 |
Tomemos el metro, es más rápido. |
Let's take the subway; it's faster. |
| 18 |
Perdí mi conexión. |
I missed my connection. |
| 19 |
El tren tiene retraso. |
The train is delayed. |
| 20 |
Necesito cambiar de línea. |
I need to change lines. |
| 21 |
¿Cuál es la salida más cercana? |
Which is the nearest exit? |
| 22 |
Tengo una maleta pequeña. |
I have a small suitcase. |
| 23 |
¿Puedo subir con bicicleta? |
Can I bring my bike on board? |
| 24 |
El billete es de ida y vuelta. |
The ticket is round trip. |
| 25 |
Quiero reservar dos asientos juntos. |
I want to reserve two seats together. |
| 26 |
¿A qué hora sale el próximo tren? |
What time does the next train leave? |
| 27 |
¿Dónde compro la tarjeta de transporte? |
Where do I buy a transport card? |
| 28 |
Recarga diez euros, por favor. |
Please top up ten euros. |
| 29 |
Este asiento está libre. |
This seat is free. |
| 30 |
Voy de pie, no hay problema. |
I'll stand, no problem. |
| 31 |
¿Este autobús pasa por la universidad? |
Does this bus go by the university? |
| 32 |
Sí, pero tarda unos veinte minutos. |
Yes, but it takes about twenty minutes. |
| 33 |
Entonces espero aquí. |
Then I'll wait here. |
| 34 |
La parada correcta es la de la esquina. |
The correct stop is the one on the corner. |
| 35 |
¿Ya pasó el número doce? |
Has number twelve already passed? |
| 36 |
Creo que viene en cinco minutos. |
I think it comes in five minutes. |
| 37 |
No veo el horario en el cartel. |
I don't see the schedule on the sign. |
| 38 |
Puedes mirarlo en la aplicación. |
You can check it on the app. |
| 39 |
Mi teléfono no tiene batería. |
My phone is out of battery. |
| 40 |
Preguntemos al conductor al subir. |
Let's ask the driver when we get on. |
| 41 |
Necesito bajar cerca del mercado. |
I need to get off near the market. |
| 42 |
Dile que te avise en Mercado Norte. |
Tell him to notify you at Mercado Norte. |
| 43 |
El bus va bastante lleno hoy. |
The bus is quite full today. |
| 44 |
Me pongo al lado de la puerta. |
I'll stand by the door. |
| 45 |
Guarda el boleto hasta el final. |
Keep the ticket until the end. |
| 46 |
El revisor puede pedirlo. |
The inspector may ask for it. |
| 47 |
Ya llega el autobús, prepara la tarjeta. |
The bus is coming, get your card ready. |
| 48 |
Perfecto, subo detrás de ti. |
Perfect, I'll get on behind you. |
| 49 |
Buenos días, quiero un boleto para Valencia. |
Good morning, I want a ticket to Valencia. |
| 50 |
¿Solo ida o ida y vuelta? |
One way or round trip? |
| 51 |
Solo ida para esta tarde. |
One way for this afternoon. |
| 52 |
¿Tiene preferencia de horario? |
Do you have a preferred time? |
| 53 |
El tren de las seis me conviene. |
The six o'clock train works for me. |
| 54 |
Quedan asientos en ventana. |
There are window seats available. |
| 55 |
Me sirve uno de pasillo. |
An aisle seat works for me. |
| 56 |
¿A nombre de quién hago la reserva? |
Under whose name should I make the reservation? |
| 57 |
A nombre de Laura Martín. |
Under Laura Martín's name. |
| 58 |
Son treinta y dos euros. |
It's thirty-two euros. |
| 59 |
Pago con tarjeta, gracias. |
I'll pay by card, thanks. |
| 60 |
Inserte la tarjeta y espere el comprobante. |
Insert the card and wait for the receipt. |
| 61 |
¿El boleto sale impreso? |
Does the ticket print out? |
| 62 |
También le llega al correo. |
It also gets sent to your email. |
| 63 |
¿Desde qué andén sale? |
From which platform does it leave? |
| 64 |
Sale del andén cuatro. |
It leaves from platform four. |
| 65 |
¿Cuánto antes debo estar allí? |
How early should I be there? |
| 66 |
Con diez minutos basta. |
Ten minutes is enough. |
| 67 |
¿La línea azul va al museo? |
Does the blue line go to the museum? |
| 68 |
Sí, cambia en San Pedro. |
Yes, change at San Pedro. |
| 69 |
¿Cuántas paradas son hasta allí? |
How many stops are there until then? |
| 70 |
Son cuatro paradas y luego el transbordo. |
Four stops, then a transfer. |
| 71 |
La puerta se abre al otro lado. |
The door opens on the other side. |
| 72 |
Cuidado con el hueco al bajar. |
Watch the gap when you get off. |
| 73 |
Validé la tarjeta, pero no se abrió la barrera. |
I validated the card, but the barrier didn't open. |
| 74 |
Pásala otra vez más despacio. |
Swipe it again more slowly. |
| 75 |
Ahora sí, ya puedo entrar. |
Now I can enter. |
| 76 |
El vagón del centro suele ir más vacío. |
The middle car is usually emptier. |
| 77 |
Me quedo cerca del mapa. |
I'll stay near the map. |
| 78 |
La próxima estación es la nuestra. |
The next station is ours. |
| 79 |
Tengo que salir por la boca norte. |
I have to exit through the north gate. |
| 80 |
Sigamos los carteles amarillos. |
Let's follow the yellow signs. |
| 81 |
El ascensor está fuera de servicio. |
The elevator is out of service. |
| 82 |
Entonces usamos las escaleras. |
Then we'll use the stairs. |
| 83 |
La tarjeta sirve para metro y bus. |
The card works for metro and bus. |
| 84 |
Guárdala, todavía la necesitas para salir. |
Keep it; you still need it to exit. |
| 85 |
¿Me lleva a la calle Mayor, por favor? |
Can you take me to Calle Mayor, please? |
| 86 |
Claro, ¿prefiere la ruta rápida? |
Sure, do you prefer the fast route? |
| 87 |
Sí, si no hay mucho tráfico. |
Yes, if there's not much traffic. |
| 88 |
Ponga el taxímetro, por favor. |
Please turn on the taximeter. |
| 89 |
Ya está puesto desde la salida. |
It's already on since we left. |
| 90 |
¿Puede dejarme en la entrada principal? |
Can you drop me at the main entrance? |
| 91 |
Allí no puedo parar mucho tiempo. |
I can't stop there long. |
| 92 |
Entonces déjeme en la esquina. |
Then drop me at the corner. |
| 93 |
¿Acepta pago con tarjeta? |
Do you accept card payment? |
| 94 |
Sí, acerque la tarjeta al lector. |
Yes, hold your card near the reader. |
| 95 |
Pedí un coche por la aplicación. |
I ordered a car through the app. |
| 96 |
El conductor está a tres minutos. |
The driver is three minutes away. |
| 97 |
¿La matrícula termina en ocho dos? |
Does the license plate end in eighty-two? |
| 98 |
Sí, es un coche gris. |
Yes, it's a gray car. |
| 99 |
Tengo una maleta en el maletero. |
I have a suitcase in the trunk. |
| 100 |
La saco cuando lleguemos. |
I'll take it out when we arrive. |
| 101 |
¿Puede bajar un poco la música? |
Can you turn the music down a bit? |
| 102 |
Por supuesto, ahora mismo. |
Of course, right away. |
| 103 |
El tren de las ocho está cancelado. |
The eight o'clock train is canceled. |
| 104 |
¿Hay otro tren esta mañana? |
Is there another train this morning? |
| 105 |
Hay uno a las nueve y cuarto. |
There's one at nine fifteen. |
| 106 |
¿Mi boleto sirve para ese tren? |
Does my ticket work for that train? |
| 107 |
Sí, lo han cambiado sin coste. |
Yes, it was changed at no cost. |
| 108 |
Necesito llegar antes del mediodía. |
I need to arrive before noon. |
| 109 |
Entonces tome el autobús directo. |
Then take the direct bus. |
| 110 |
¿Dónde sale ese autobús? |
Where does that bus leave from? |
| 111 |
En la dársena número tres. |
From bay number three. |
| 112 |
El anuncio no se entiende bien. |
The announcement isn't clear. |
| 113 |
Voy a preguntar en información. |
I'll ask at information. |
| 114 |
La fila avanza muy despacio. |
The line is moving very slowly. |
| 115 |
Tenemos tiempo, el embarque aún no empieza. |
We have time; boarding hasn't started yet. |
| 116 |
Mi asiento aparece ocupado. |
My seat shows as occupied. |
| 117 |
Muéstrele el boleto al personal. |
Show your ticket to the staff. |
| 118 |
El personal está revisando la lista. |
The staff is checking the list. |
| 119 |
Parece que hubo un cambio de coche. |
It seems there was a car change. |
| 120 |
Nos asignan nuevos asientos en un momento. |
They'll assign us new seats shortly. |
| 121 |
un boleto sencillo |
a one-way ticket |
| 122 |
un billete de ida y vuelta |
a round-trip ticket |
| 123 |
la tarjeta de transporte |
the transport card |
| 124 |
la parada más cercana |
the nearest stop |
| 125 |
el andén número cuatro |
platform number four |
| 126 |
la salida principal |
the main exit |
| 127 |
la línea roja |
the red line |
| 128 |
el autobús nocturno |
the night bus |
| 129 |
el tren regional |
the regional train |
| 130 |
el metro directo |
the direct subway |
| 131 |
una recarga de diez euros |
a ten-euro top-up |
| 132 |
pago sin contacto |
contactless payment |
| 133 |
asiento de ventana |
window seat |
| 134 |
asiento de pasillo |
aisle seat |
| 135 |
equipaje de mano |
carry-on luggage |
| 136 |
maleta en el maletero |
suitcase in the trunk |
| 137 |
retraso de quince minutos |
fifteen-minute delay |
| 138 |
cambio de línea |
line change |
| 139 |
transbordo en la estación central |
transfer at the central station |
| 140 |
dirección aeropuerto |
airport direction |
| 141 |
próxima parada |
next stop |
| 142 |
última llamada de embarque |
final boarding call |
| 143 |
control de boletos |
ticket control |
| 144 |
máquina expendedora |
ticket machine |
| 145 |
ventanilla de información |
information window |
| 146 |
horario de salida |
departure schedule |
| 147 |
puerta de embarque |
boarding gate |
| 148 |
coche compartido |
carpool |
| 149 |
tarifa reducida |
reduced fare |
| 150 |
viaje completo |
full trip |