| 1 |
je voudrais |
я хотел бы |
| 2 |
j'aimerais |
мне бы хотелось |
| 3 |
je cherche |
я ищу |
| 4 |
il me faut |
мне нужно |
| 5 |
est-ce que je peux |
могу ли я |
| 6 |
pouvez-vous |
вы можете |
| 7 |
tu peux |
ты можешь |
| 8 |
où est |
где находится |
| 9 |
comment je peux |
как я могу |
| 10 |
combien ça coûte |
сколько это стоит |
| 11 |
à quelle heure |
во сколько |
| 12 |
c'est possible de |
возможно ли |
| 13 |
je préfère |
я предпочитаю |
| 14 |
je dois |
я должен |
| 15 |
je peux |
я могу |
| 16 |
je ne peux pas |
я не могу |
| 17 |
je ne comprends pas |
я не понимаю |
| 18 |
un instant |
одну минуту |
| 19 |
pas maintenant |
не сейчас |
| 20 |
encore une fois |
еще раз |
| 21 |
s'il vous plaît |
пожалуйста |
| 22 |
merci beaucoup |
большое спасибо |
| 23 |
d'accord |
хорошо |
| 24 |
ça marche |
сработает |
| 25 |
ce n'est pas grave |
не страшно |
| 26 |
pour compter |
чтобы считать |
| 27 |
pour dire l'heure |
чтобы сказать время |
| 28 |
pour noter la date |
чтобы записать дату |
| 29 |
pour fixer un rendez-vous |
чтобы назначить встречу |
| 30 |
pour demander le prix |
чтобы спросить цену |
| 31 |
Bonjour, je voudrais un nombre. |
Здравствуйте, я хотел бы число. |
| 32 |
Je cherche une heure. |
Я ищу время. |
| 33 |
Il me faut une date. |
Мне нужна дата. |
| 34 |
Est-ce que vous avez un rendez-vous ? |
У вас есть встреча? |
| 35 |
Est-ce que je peux avoir un prix ? |
Могу ли я узнать цену? |
| 36 |
Pouvez-vous m'aider à attendre dix minutes ? |
Вы можете помочь мне подождать десять минут? |
| 37 |
Je voudrais changer l'heure. |
Я хотел бы изменить время. |
| 38 |
J'aimerais confirmer la date. |
Мне бы хотелось подтвердить дату. |
| 39 |
C'est possible de compter ? |
Можно считать? |
| 40 |
Où est la maison ? |
Где дом? |
| 41 |
Je vais vers la caisse. |
Я иду к кассе. |
| 42 |
Je suis ici pour fixer un rendez-vous. |
Я здесь, чтобы назначить встречу. |
| 43 |
J'ai une question sur un prix. |
У меня вопрос о цене. |
| 44 |
Vous pouvez me montrer une minute ? |
Вы можете показать мне минуту? |
| 45 |
Je peux utiliser un calendrier ? |
Могу я использовать календарь? |
| 46 |
Je peux prendre un horaire ? |
Могу я взять расписание? |
| 47 |
Je voudrais parler de un nombre. |
Я хотел бы поговорить о числе. |
| 48 |
Je peux revenir pour une heure ? |
Могу я вернуться через час? |
| 49 |
Vous pouvez répéter, s'il vous plaît ? |
Повторите, пожалуйста. |
| 50 |
Je n'ai pas compris une heure. |
Я не понял время. |
| 51 |
Ça veut dire quoi exactement ? |
Что это значит точно? |
| 52 |
C'est pour aujourd'hui ou pour demain ? |
Это на сегодня или на завтра? |
| 53 |
Je dois demander le prix maintenant ? |
Мне нужно спросить цену сейчас? |
| 54 |
Je peux attendre dix minutes plus tard ? |
Могу я подождать десять минут позже? |
| 55 |
C'est près de la gare ? |
Это рядом с вокзалом? |
| 56 |
C'est loin de le bureau ? |
Это далеко от офиса? |
| 57 |
Qui peut m'aider avec un nombre ? |
Кто может помочь мне с числом? |
| 58 |
Combien de temps ça prend ? |
Сколько времени это займет? |
| 59 |
Est-ce que c'est obligatoire ? |
Это обязательно? |
| 60 |
Est-ce que c'est possible autrement ? |
Можно ли иначе? |
| 61 |
Je dois apporter quelque chose ? |
Мне нужно что-то принести? |
| 62 |
Je dois attendre ici ? |
Мне нужно здесь ждать? |
| 63 |
Vous pouvez écrire ça ? |
Вы можете это записать? |
| 64 |
Vous pouvez envoyer la confirmation ? |
Вы можете отправить подтверждение? |
| 65 |
Qu'est-ce que vous conseillez ? |
Что вы советуете? |
| 66 |
Quelle option est la plus simple ? |
Какой вариант проще? |
| 67 |
Oui, c'est possible. |
Да, это возможно. |
| 68 |
Non, ce n'est pas possible. |
Нет, это невозможно. |
| 69 |
Je peux noter la date maintenant. |
Я могу записать дату сейчас. |
| 70 |
Je ne peux pas fixer un rendez-vous maintenant. |
Я не могу назначить встречу сейчас. |
| 71 |
Je préfère un prix. |
Я предпочитаю цену. |
| 72 |
Je choisis une minute. |
Я выбираю минуту. |
| 73 |
Je prends un calendrier. |
Я беру календарь. |
| 74 |
Je garde un horaire. |
Я сохраняю расписание. |
| 75 |
Je change pour un nombre. |
Я меняю число. |
| 76 |
C'est près de la maison. |
Это рядом с домом. |
| 77 |
Ce n'est pas près de la caisse. |
Это не рядом с кассой. |
| 78 |
C'est clair pour moi. |
Мне понятно. |
| 79 |
Ce n'est pas clair pour moi. |
Мне непонятно. |
| 80 |
Je vais vérifier. |
Я проверю. |
| 81 |
Je vais réfléchir. |
Я подумаю. |
| 82 |
Je confirme. |
Я подтверждаю. |
| 83 |
Je ne confirme pas encore. |
Я еще не подтверждаю. |
| 84 |
On fait comme ça. |
Договорились. |
| 85 |
Je ne trouve pas un nombre. |
Я не могу найти число. |
| 86 |
Il y a un problème avec une heure. |
Проблема со временем. |
| 87 |
Je n'ai pas reçu une date. |
Я не получил дату. |
| 88 |
Je crois qu'il y a une erreur. |
Кажется, ошибка. |
| 89 |
Ce n'est pas ce que j'ai demandé. |
Это не то, что я просил. |
| 90 |
Je suis en retard pour attendre dix minutes. |
Я опаздываю, чтобы подождать десять минут. |
| 91 |
Je ne peux pas changer l'heure aujourd'hui. |
Я не могу изменить время сегодня. |
| 92 |
Je dois annuler. |
Мне нужно отменить. |
| 93 |
Je dois changer l'heure. |
Мне нужно изменить время. |
| 94 |
Je suis désolé pour le retard. |
Извините за опоздание. |
| 95 |
Je suis désolée pour le retard. |
Извините за опоздание. |
| 96 |
Je ne comprends pas cette partie. |
Я не понимаю эту часть. |
| 97 |
Pouvez-vous vérifier, s'il vous plaît ? |
Проверьте, пожалуйста. |
| 98 |
Pouvez-vous corriger ça ? |
Можете исправить это? |
| 99 |
Je voudrais une solution. |
Я хотел бы решение. |
| 100 |
Je préfère éviter ça. |
Я предпочитаю этого избежать. |
| 101 |
Ce n'est pas urgent, mais c'est important. |
Это не срочно, но важно. |
| 102 |
Merci de votre patience. |
Спасибо за терпение. |
| 103 |
Merci pour votre aide. |
Спасибо за помощь. |
| 104 |
Merci, c'est très utile. |
Спасибо, это очень полезно. |
| 105 |
Je note ça. |
Я записываю это. |
| 106 |
Je vous rappelle plus tard. |
Я перезвоню позже. |
| 107 |
Je t'envoie un message. |
Я отправлю тебе сообщение. |
| 108 |
Je vous envoie un message. |
Я отправлю вам сообщение. |
| 109 |
Je confirme dès que possible. |
Подтвержу как можно скорее. |
| 110 |
Je reviens demain. |
Я вернусь завтра. |
| 111 |
Je reviens près de la classe. |
Я вернусь рядом с классом. |
| 112 |
On peut dire l'heure demain. |
Мы можем сказать время завтра. |
| 113 |
On peut noter la date plus tard. |
Мы можем записать дату позже. |
| 114 |
Je garde un rendez-vous avec moi. |
Я сохраняю встречу с собой. |
| 115 |
Je laisse un prix ici. |
Я оставляю цену здесь. |
| 116 |
Prévenez-moi si ça change. |
Сообщите, если что-то изменится. |
| 117 |
Préviens-moi si ça change. |
Сообщи, если что-то изменится. |
| 118 |
Bonne journée. |
Хорошего дня. |
| 119 |
Bonne soirée. |
Хорошего вечера. |
| 120 |
Au revoir. |
До свидания. |
| 121 |
un |
один |
| 122 |
deux |
два |
| 123 |
trois |
три |
| 124 |
dix |
десять |
| 125 |
vingt |
двадцать |
| 126 |
cent |
сто |
| 127 |
aujourd'hui |
сегодня |
| 128 |
demain |
завтра |
| 129 |
hier |
вчера |
| 130 |
semaine |
неделя |
| 131 |
un nombre |
число |
| 132 |
une heure |
час |
| 133 |
une date |
дата |
| 134 |
un rendez-vous |
встреча |
| 135 |
un prix |
цена |
| 136 |
une minute |
минута |
| 137 |
un calendrier |
календарь |
| 138 |
un horaire |
расписание |
| 139 |
compter |
считать |
| 140 |
dire l'heure |
сказать время |
| 141 |
noter la date |
записать дату |
| 142 |
fixer un rendez-vous |
назначить встречу |
| 143 |
demander le prix |
спросить цену |
| 144 |
attendre dix minutes |
подождать десять минут |
| 145 |
changer l'heure |
изменить время |
| 146 |
confirmer la date |
подтвердить дату |
| 147 |
la gare |
вокзал |
| 148 |
le bureau |
офис |
| 149 |
la classe |
класс |
| 150 |
la maison |
дом |