Wie lerne ich "Reações e conectores de conversa" durch passives Hören?
Füge das Thema deiner Lernroutine hinzu und höre die Phrasen tagsüber im Hintergrund. So begegnest du nützlichen Ausdrücken öfter, ohne eine lange separate Einheit zu planen.
Sprachthema
Frases curtas para reagir, ligar ideias, manter a conversa e mostrar atenção.
Dieses Thema enthält 150 Phrasen für Português mit Unterstützung für None. Du kannst sie in Kuku.talk im Hintergrund laufen lassen, während du arbeitest, gehst oder Routinen erledigst.
Passives Hören braucht keine separate Lektion: kurze Phrasen kommen in kleinen Portionen zurück, und regelmäßige Wiederholung bringt dir nützliche Formulierungen öfter ins Ohr.
Sieh dir vor dem Hinzufügen die Liste unten an, um den Wortschatz einzuschätzen, bekannte Ausdrücke zu erkennen und passendes Material auszuwählen.
Unten findest du die vollständige Phrasenliste für "Reações e conectores de conversa": zum Vorschauen, Hören und Wiederholen in Kuku.talk.
| # | Lerntext |
|---|---|
| 1 | Entendi |
| 2 | Sério? |
| 3 | Nossa! |
| 4 | Que bom! |
| 5 | Que pena! |
| 6 | Pois é |
| 7 | Imagina |
| 8 | Claro |
| 9 | Então |
| 10 | Bom |
| 11 | Olha |
| 12 | Na verdade |
| 13 | Mesmo assim |
| 14 | Além disso |
| 15 | Por isso |
| 16 | Enquanto isso |
| 17 | No fim |
| 18 | De qualquer forma |
| 19 | Falando nisso |
| 20 | Mudando de assunto |
| 21 | Eu ia dizer isso. |
| 22 | Faz sentido |
| 23 | Não sabia |
| 24 | Agora entendi |
| 25 | Pode continuar |
| 26 | Conta mais |
| 27 | E depois? |
| 28 | Como assim? |
| 29 | Você acredita? |
| 30 | A gente se fala. |
| 31 | Sério? Que notícia boa! |
| 32 | Nossa, eu não esperava. |
| 33 | Que legal ouvir isso! |
| 34 | Fico feliz por você. |
| 35 | E como você descobriu? |
| 36 | Conta desde o começo. |
| 37 | Isso muda muita coisa. |
| 38 | Então agora vai dar certo. |
| 39 | Pelo menos saiu uma resposta. |
| 40 | Depois você me conta os detalhes. |
| 41 | Tomara que continue assim. |
| 42 | Eu imaginava outra coisa. |
| 43 | Ainda bem que deu certo. |
| 44 | Agora faz mais sentido. |
| 45 | Você deve estar aliviado. |
| 46 | Que fase boa! |
| 47 | Vamos comemorar depois |
| 48 | Obrigado por me contar. |
| 49 | Poxa, que chato |
| 50 | Sinto muito por isso. |
| 51 | Deve ter sido difícil. |
| 52 | E agora, o que você vai fazer? |
| 53 | Se precisar, estou aqui. |
| 54 | Pelo menos ninguém se machucou. |
| 55 | Vamos pensar com calma. |
| 56 | Talvez ainda tenha solução. |
| 57 | Não se cobre tanto. |
| 58 | Isso acontece |
| 59 | Você fez o que pôde. |
| 60 | Depois a poeira baixa. |
| 61 | Enquanto isso, tenta descansar. |
| 62 | Se quiser falar, me liga. |
| 63 | Eu entendo sua preocupação. |
| 64 | Que situação complicada! |
| 65 | Espero que melhore logo. |
| 66 | Me dá notícias depois. |
| 67 | E você, como está? |
| 68 | Falando nisso, lembrei de uma coisa. |
| 69 | Antes que eu esqueça, preciso perguntar. |
| 70 | Voltando ao assunto, o que você acha? |
| 71 | Só para completar, faltou um detalhe. |
| 72 | Agora que você falou, faz sentido. |
| 73 | Por outro lado, pode ser bom. |
| 74 | Além disso, tem outro ponto. |
| 75 | Mesmo assim, vale tentar. |
| 76 | De qualquer forma, seguimos. |
| 77 | Depois a gente vê melhor. |
| 78 | Enfim, era isso |
| 79 | Mas me conta uma coisa. |
| 80 | Como foi no fim? |
| 81 | O que aconteceu depois? |
| 82 | Você lembra do nome? |
| 83 | Posso te mandar pelo celular. |
| 84 | A gente continua amanhã. |
| 85 | Deixa eu pensar |
| 86 | Um segundo |
| 87 | Calma, deixa eu ver. |
| 88 | Não quero responder rápido demais. |
| 89 | Preciso entender melhor |
| 90 | Vou organizar as ideias. |
| 91 | Pode repetir a pergunta? |
| 92 | Não peguei a última parte. |
| 93 | Agora sim, entendi |
| 94 | Eu estava pensando em outra coisa. |
| 95 | Desculpa, me distraí |
| 96 | Você pode falar mais devagar? |
| 97 | Vou tentar explicar |
| 98 | Não sei a palavra certa. |
| 99 | Como eu posso dizer? |
| 100 | É mais ou menos isso. |
| 101 | Depois eu lembro |
| 102 | Obrigado pela paciência |
| 103 | Adorei falar com você. |
| 104 | Preciso ir agora |
| 105 | Depois a gente continua. |
| 106 | Me chama quando puder. |
| 107 | Foi bom colocar isso em dia. |
| 108 | Vou pensar no que você falou. |
| 109 | Qualquer coisa, me manda mensagem. |
| 110 | Cheguei no meu ponto do ônibus. |
| 111 | Meu celular está quase sem bateria. |
| 112 | Tenho uma reunião agora. |
| 113 | Não quero te prender. |
| 114 | A gente se fala mais tarde. |
| 115 | Obrigado por ouvir |
| 116 | Depois me conta o resto. |
| 117 | Vamos marcar com mais calma. |
| 118 | Fica bem |
| 119 | Boa sorte com isso. |
| 120 | Até mais tarde |
| 121 | nesse caso |
| 122 | bem |
| 123 | escuta |
| 124 | é verdade |
| 125 | tipo |
| 126 | para falar a verdade |
| 127 | aliás |
| 128 | enfim |
| 129 | por esse motivo |
| 130 | ainda assim |
| 131 | fora isso |
| 132 | por outro lado |
| 133 | seja como for |
| 134 | já que tocou no assunto |
| 135 | voltando ao assunto |
| 136 | só para completar |
| 137 | antes que eu esqueça |
| 138 | nesse meio-tempo |
| 139 | no começo |
| 140 | no final das contas |
| 141 | depois disso |
| 142 | pelo menos |
| 143 | ainda bem |
| 144 | que bom |
| 145 | que pena |
| 146 | que chato |
| 147 | é mesmo? |
| 148 | caramba! |
| 149 | o que você quer dizer? |
| 150 | me fala mais |
Füge das Thema deiner Lernroutine hinzu und höre die Phrasen tagsüber im Hintergrund. So begegnest du nützlichen Ausdrücken öfter, ohne eine lange separate Einheit zu planen.
Die Liste hilft dir, den Wortschatz schnell einzuschätzen, den Text in None zu sehen und zu entscheiden, welche Ausdrücke du häufiger hören möchtest.
Ja. Melde dich an, öffne den Lernbereich, wähle das Thema und höre die Phrasen in kleinen wiederholten Serien.